Liebert Series 600T installation manual Battery Safety Precautions in French PER CSA Requirements

Page 11

BATTERY SAFETY PRECAUTIONS IN FRENCH PER CSA REQUIREMENTS

INSTRUCTIONS IMPORTANES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT

DES PIECES SOUS ALIMENTATION SERONT LAISSEES SANS PROTECTION DURANT CES PROCEDURES D'ENTRETIEN. UN PERSONNEL QUALIFIE EST REQUIS POUR EFFECTUER CES TRAVAUX.

LES FUSIBLES A C.C. DE LA BATTERIE D'ACCUMULATEURS OPERENT EN TOUT TEMPS A LA TENSION NOMINALE. LA PRESENCE D'UN FUSIBLE A C.C. BRULE INDIQUE UN PROBLEME SERIEUX. LE REMPLACEMENT DE CE FUSIBLE, SANS AVOIR DETERMINE LES RAISONS DE LA DEFECTUOSITE, PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES SERIEUX A L'EQUIPEMENT. POUR ASSISTANCE, APPELER LE DEPARTEMENT DE SERVICE A LA CLIENTELE DE LIEBERT.

DANGER

Les accumulateurs plomb-acide contiennent de la matière comportant un certain risque. Les accumulateurs doivent être manipulés, transportés et recyclés ou éliminés en accord avec les lois fédérales, provinciales et locales. Parce que le plomb est une substance toxique, les accumulateurs plomb-acide devraient être recyclés plutôt qu'éliminés.

Il ne faut pas brûlé le ou les accumulateurs. L'accumulateur pourrait alors explosé.

Il ne faut pas ouvrir ou endommager le ou les accumulateurs. L'électrolyte qui pourrait s'en échapper est dommageable pour la peau et les yeux.

Un accumulateur représente un risque de choc électrique et de haut courant de court-circuit. Lorsque des accumulateurs sont manipulés, les mesures préventives suivantes devraient être observées:

1.Retirer toutes montre, bagues ou autres objets métalliques.

2.Utiliser des outils avec manchon isolé.

3.Porter des gants set des bottes decautchouc.

4.Ne pas déposer les outils ou les pièces métalliques sur le dessus des accumulateurs.

5.Interrompre la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les bornes de la batterie d'accumulateurs.

6.Déterminer si l'accumulateur est mis à la terre par erreur. Si oui, défaire cette mise à la terre. Tout contact avec un accumulateur mis à la terre peut se traduire en un choc électrique. La possibilitié de tels chocs sera réduite si de telles mises à la terre sont débranchées pour la durée de l'installation ou de l'entretien.

Les accumulateurs plomb-acide présentent un risque d'incendie parce qu'ils génèrent des gaz à l'hydrogène. Les procédures suivantes devront être respectées.

1.NE PAS FUMER lorsque près des accumulateurs.

2.NE PAS produire de flammes ou d'étincelles près des accumulateurs.

3.Décharger toute électricité statique présente sur votre corps avant de toucher un accumulateur en touchant d'abord une surface métallique mise à la terre.

DANGER

L'électrolyte est un acide sulfurique dilué qui est dangereux au contact de la peau et des yeux. Ce produit est corrosif et aussi conducteur electrique. Les procédures suivantes devront être observées:

1.Porter toujours des vêtements protecteurs ainsi que des lunettes de protection pour les yeux.

2.Si l'électrolyte entre en contact avec la peau, nettoyer immédiatement en rinçant avec de l'eau.

3.Si l'électrolyte entre en contact avec les yeux, arroser immédiatement et généreusement avec de l'eau. Demander pour de l'aide médicale.

4.Lorsque l'électrolyte est renversée, la surface affectée devrait être nettoyée en utilisant un agent neutralisant adéquat. Une pratique cou- rante est d'utiliser un mélange d'approxima- tivement une livre (500 grammes) de bicarbonate de soude dans approximativement un gallon (4 litres) d'eau. Le mélange de bicar- bonate de soude devra être ajouté jusqu'à ce qu'il n'y ait plus apparence de réaction (mousse). Le liquide résiduel devra être net- toyé à l'eau et la surface concernée devra être asséchée.

Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module

5

Image 11
Contents Series 600T UPS Page Installation Manual Table of Contents Figures Iii Page Installation Installation Considerations Internal Inspections External InspectionsEquipment Location Battery Safety PrecautionsBattery Safety Precautions in French PER CSA Requirements Battery Cabinets Open-Rack Batteries Configuring Your Neutral and Ground ConnectionsGrounding Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module Electrode Preferred Grounding Configuration, 208 VAC input and output Grounding Local Electrode Preferred Grounding Configuration, Power-Tie Systems Preferred Battery Cabinet Grounding Configuration Preferred Grounding Configuration, Battery SystemsPower Wiring Wiring ConsiderationsTypical One-Line Diagrams for SMS with Standard Dual Input Typical One-Line Diagrams of SMS with optional single input Abbreviations for Circuit Breakers Battery Wiring Control WiringSpecific Connections Wiring ConnectionsWiring Inspection Torque Specifications Power Wiring Terminals Factory SuppliedONE-HOLE Lugs Field-Supplied LugsTypes TW= FEPW= TBS, SA Outline Drawing Single and Multi Module 65 & 80 kVA Installation Manual Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module Bypass Transformer Cabinet, 65 & 80 kVA Bypass Transformer Cabinet, 100-225 kVA Battery Power Pack, 65 & 80 kVA Battery Power Pack, Size A, 100-225 kVA Outline Drawing, 3-Breaker MBC, 65 & 80 kVA Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module Outline Drawing, 3-Breaker MBC, 125-350 Amps Outline Drawing, 3-Breaker MBC, 450 to 800 Amps Outline Drawing, 3-Breaker MBC, 600-800 Amps Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module Installation Manual Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module Line-up Detail, 65 & 80 kVA SMS with Battery Cabinets Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module Installation Manual Line-up Detail, 65 & 80 kVA with 3-Breaker MBC Installation Manual Line-up Detail, 100-225 kVA Space Saver with 3-Breaker MBC Installation Manual Line-up Detail, 100-225 kVA with 3-Breaker MBC Installation Manual Terminal Details, 65 & 80 kVA Single Module Systems Terminal Details, 100 & 125 kVA Space Saver Terminal Details, 150 & 225 kVA Standard SMS Terminal Details, 100 & 125 kVA Standard SMS Terminal Details, 150 & 225 kVA Standard SMS Control Connection Locations, 65 & 80 kVA Control Connection Locations, 100 through 225 kVA Standard Control Wiring, Single Module System Option Wiring, Alarm Status Contacts Option Wiring, Maintenance Bypass Interlock Option Wiring, Remote Status Panel Interface Option Wiring, Remote Terminal IFM RS-232 Communications Option Wiring, SiteScan Interface Option Wiring, Customer Alarm Interface Option Wiring, Battery Temperature Sensor Option Wiring, Snmp Interface Option Wiring, Internal Modem Option Wiring, Maintenance Bypass Cabinet Module Battery Disconnect, 65 through 125 kVA Module Battery Disconnect, 150 & 225 kVA Remote Status Panel, Surface Mount Circuit Breaker Schedule, 65 through 225 kVA Circuit Breaker Schedule, Battery Cabinets, 65 to 500 kVA Installation Manual Appendix a Site Planning Data KVA Single Module Systems Series 600T Single Module Systems Volt Input 11,330 600 Liebert Series 600T UPS, 65-225 kVA, Single Module Technical Support Company Behind the Products
Related manuals
Manual 128 pages 43.69 Kb