ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Preparing

 

Camcorder vorbereiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery level display

 

 

 

 

 

 

 

 

Akku-Ladezustandsanzeige

 

• The battery level display indicates the amount

 

• Die Akku-Ladezustandsanzeige gibt an, wieviel Leistung

of power remaining in the battery pack.

 

im Akku noch vorhanden ist.

a. Fully charged

 

 

 

 

 

 

a

a. Vollständig aufgeladen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b. 10% used

 

 

 

 

 

 

b

b. 10% verbraucht

c. Half used

 

 

 

 

 

 

c

c. Zur Hälfte verbraucht

d. Mostly used

 

 

 

 

 

 

d. Größtenteils verbraucht

 

 

 

 

 

 

e. Completely used (flickers)

 

 

 

 

 

 

d

e. Vollkommen verbraucht (blinkt)

(camcorder will turn off soon, change the battery

 

 

 

 

 

 

(Camcorder wird bald abgeschaltet, wechseln Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

as soon as possible)

 

 

 

 

 

 

den Akku so schnell wie möglich aus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please refer to the table on page 22 for approximate

 

Siehe Übersicht auf Seite 22 für ungefähre Angaben zu

continuous recording times.

 

Aufnahmezeiten im Dauerbetrieb.

The recording time is affected by environmental temperature and

 

Die Aufnahmezeit hängt von Umgebungstemperatur und

conditions. The recording time becomes very short in a cold

 

- bedingungen ab. Bei geringen Umgebungstemperaturen verkürzt

environment. The continuous recording time in the operating

 

sich die Aufnahmezeit stark. Die angegebene Aufnahmezeit im

instructions is measured under the condition of using a fully

 

Dauerbetrieb setzt einen vollständig geladenen Akku und eine

charged battery pack in 77°F(25°C). As the environmental

 

Umgebungstemperatur von 25°C voraus. Da Umgebungs-temper-

temperature and conditions may be different when you actually use

 

atur und -bedingungen anders sein können, wenn Sie den

the camcorder, the remaining battery time may not be the same as

 

Camcorder einsetzen, entspricht die verbleibende Betriebszeit des

the approximate continuous recording times given in these instruc-

 

Akkus eventuell nicht genau den in dieser Bedienungsanleitung

tions.

 

angegebenen Aufnahmezeiten im Dauerbetrieb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tips for Battery Identification

A charge mark is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not.

Two colours are provided (red and black)-you may choose which one indicates charged and which indicates discharged.

Schieber für Akku-Betriebszustand

Der Akku verfügt über einen kleinen Schieber, den Sie auf zwei Positionen stellen können (rot oder schwarz). Wählen Sie aus, welche Farbe den geladenen und den ungeladenen Zustand anzeigen soll. Stellen Sie den Schieber auf den aktuellen Betriebszustand ein. Bei Verwendung mehrerer Akkus ist dieser Schieber eine praktische Merkhilfe.

23

Page 23
Image 23
Samsung VP-D55, VP-D63 manual Battery level display, Tips for Battery Identification, Schieber für Akku-Betriebszustand

VP-D63, VP-D55 specifications

The Samsung VP-D55 and VP-D63 are remarkable camcorder models that cater to both amateur and semi-professional videographers, blending innovative technology with user-friendly features. Released during a time when digital video recording was making significant strides, these devices are designed to deliver high-quality performance for various recording needs.

One of the standout features of both the VP-D55 and VP-D63 is their digital video recording capability, which allows users to capture sharp and vibrant video. The camcorders utilize a 1/6-inch CCD sensor, which ensures that footage is clear, even in less-than-ideal lighting conditions. This capability is enhanced by the camcorders' advanced resolution of up to 520 TV lines, resulting in superior image quality.

Both models are equipped with Samsung’s unique lens system, featuring a 34x optical zoom on the VP-D55 and an impressive 42x optical zoom on the VP-D63. This allows videographers to capture distant subjects with remarkable clarity and detail, making these camcorders ideal for various situations, from family gatherings to wildlife filming. The zoom functionality is complemented by digital zoom capabilities, enabling even closer shots without significant loss of image quality.

User convenience is paramount in both models. The VP-D55 and VP-D63 feature intuitive controls and an easy-to-navigate interface, which makes them accessible to beginners while still providing the necessary features for more experienced users. A 2.5-inch TFT LCD display offers a clear view of what’s being recorded, allowing for precise framing and easy playback of recorded footage.

For sound, both camcorders utilize a built-in stereo microphone, creating an immersive audio experience that complements the stunning visuals. Additionally, the VP-D63 includes a microphone input for those who wish to enhance their audio capture capability further.

Another attractive feature is the onboard editing functions, allowing users to create exciting video segments directly from the camcorder without the need for external editing software. The inclusion of various scene modes also permits users to adapt their recording settings to different environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

In conclusion, the Samsung VP-D55 and VP-D63 camcorders stand out due to their high-quality video recording, powerful zoom capabilities, easy-to-use interface, and flexible editing options. These features make them excellent choices for anyone looking to capture life's moments in stunning detail and sound.