ENGLISH

 

 

 

DEUTSCH

Preparing

 

Camcorder vorbereiten

To use the Lithium Ion Battery Pack

 

Lithium-Ionen-Akku verwenden

 

Amount of continuous recording time depends on :

Die mit einem voll aufgeladenen Akku verfügbare Aufladezeit hängt

 

- Which model of battery pack you are using.

 

von folgenden Faktoren ab:

 

- How much you use the Zoom function.

 

- welchen Akkutyp Sie verwenden.

 

It is, therefore, recommended that you have several available.

- wie oft Sie die Zoomfunktion verwenden.

 

Für Außenaufnahmen empfiehlt sich die Verwendung mehrerer Akkus.

 

 

 

 

Charging the Lithium Ion Battery Pack

 

Akku aufladen

1. Schließen Sie den Akku an den Camcorder

1. Attach the battery pack to the camcorder.

 

 

1

 

an (siehe Abbildung). Die Kontakte am

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akku weisen dabei nach unten.

 

 

 

 

 

2. Schließen Sie den Netzadapter mit Hilfe

 

 

 

 

 

des Netzkabels an eine Steckdose an.

 

 

 

 

 

3. Schließen Sie das Anschlußkabel des

2. Connect the AC Power Adaptor to an AC cord

 

 

Netzadapters an die Buchse DC IN am

 

 

Camcorder an.

 

and connect the AC cord to a wall socket.

 

 

3.

2

3

4. Schalten Sie den Camcorder aus

Connect DC cable to DC jack of the

 

 

(Betriebsmodus-Schalter auf Position OFF).

 

camcorder.

 

 

 

Die Ladeanzeige blinkt, und der

4.

Turn off the power of the camcorder, and

 

 

Ladevorgang beginnt.

 

the charging indicator will start blinking and

 

 

Wenn die Ladeanzeige...

 

begin charging.

 

 

- einmal in der Sekunde blinkt, ist der Akku

 

 

 

unter 50% geladen.

 

- Blinking once a second : Indicates less than

 

 

 

4

 

- einmal in zwei Sekunden blinkt, ist der

 

50% has been charged.

 

 

 

 

Akku zu 50% ~ 75% geladen.

 

- Blinking twice a second : Indicates

OFF

 

- einmal in drei Sekunden blinkt, ist der

 

50% ~ 75% has been charged.

 

 

Akku zu 75% ~ 100% geladen.

 

- Blinking three times a second : Indicates

 

 

- Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt, son-

 

75% ~ 100% has been charged.

 

 

dern leuchtet, ist der Ladevorgang beendet.

 

- Blinking stops and stays on : Charging has been completed.

- Wenn die Anzeige jeweils eine Sekunde lang leuchtet und eine

 

Sekunde aus ist, gibt dies einen Fehler an. Lösen Sie Akku und

 

- On for a second and off for a second: Indicates that an error has

 

Anschlußkabel vom Camcorder, und wiederholen Sie den Vorgang.

 

occurred. Reset the battery pack and DC cable.

 

5. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, lösen Sie das Anschlußkabel und

5.

If charging is completed, separate the camcorder, AC power adapter,

den Akku vom Camcorder ab.

 

and battery pack.

 

- Auch bei ausgeschaltetem Camcorder entlädt sich der Akku allmäh-

 

- Even if the power is turned off, the battery will be discharged.

lich.

 

 

Reference

-The battery pack may be charged a little at the time of

Hinweis

-Der Akku kann bei Auslieferung leicht vorgeladen sein.

 

 

purchase.

 

 

 

21

Page 21
Image 21
Samsung VP-D55, VP-D63 manual Amount of continuous recording time depends on, Charging the Lithium Ion Battery Pack

VP-D63, VP-D55 specifications

The Samsung VP-D55 and VP-D63 are remarkable camcorder models that cater to both amateur and semi-professional videographers, blending innovative technology with user-friendly features. Released during a time when digital video recording was making significant strides, these devices are designed to deliver high-quality performance for various recording needs.

One of the standout features of both the VP-D55 and VP-D63 is their digital video recording capability, which allows users to capture sharp and vibrant video. The camcorders utilize a 1/6-inch CCD sensor, which ensures that footage is clear, even in less-than-ideal lighting conditions. This capability is enhanced by the camcorders' advanced resolution of up to 520 TV lines, resulting in superior image quality.

Both models are equipped with Samsung’s unique lens system, featuring a 34x optical zoom on the VP-D55 and an impressive 42x optical zoom on the VP-D63. This allows videographers to capture distant subjects with remarkable clarity and detail, making these camcorders ideal for various situations, from family gatherings to wildlife filming. The zoom functionality is complemented by digital zoom capabilities, enabling even closer shots without significant loss of image quality.

User convenience is paramount in both models. The VP-D55 and VP-D63 feature intuitive controls and an easy-to-navigate interface, which makes them accessible to beginners while still providing the necessary features for more experienced users. A 2.5-inch TFT LCD display offers a clear view of what’s being recorded, allowing for precise framing and easy playback of recorded footage.

For sound, both camcorders utilize a built-in stereo microphone, creating an immersive audio experience that complements the stunning visuals. Additionally, the VP-D63 includes a microphone input for those who wish to enhance their audio capture capability further.

Another attractive feature is the onboard editing functions, allowing users to create exciting video segments directly from the camcorder without the need for external editing software. The inclusion of various scene modes also permits users to adapt their recording settings to different environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

In conclusion, the Samsung VP-D55 and VP-D63 camcorders stand out due to their high-quality video recording, powerful zoom capabilities, easy-to-use interface, and flexible editing options. These features make them excellent choices for anyone looking to capture life's moments in stunning detail and sound.