ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

Advanced Recording

 

 

 

Weiterführende Funktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using the Various Functions

 

 

 

Funktionen einstellen und verwenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the menu item

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menüoptionen aufrufen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA mode

PLAYER mode

 

 

 

CAMERA-Modus

PLAYER-Modus

 

 

LCD ADJUST, DIS, DIGITAL ZOOM,

LCD ADJUST, ZERO MEM,

 

 

 

 

 

 

Functions

 

 

 

LCD ADJUST, DIS, DIGITAL ZOOM,

LCD ADJUST, ZERO MEM,

 

ZERO MEM, PROGRAM AE, DSE,

AUDIO OUTPUT, VOLUME CONTROL

 

 

Menü-

ZERO MEM, PROGRAM AE, DSE,

AUDIO OUTPUT, VOLUME CONTROL

 

in

WHITE BALANCE, SHUTTER SPEED,

PHOTO SEARCH, SPEAKER

 

 

optionen

WHITE BALANCE, SHUTTER SPEED,

PHOTO SEARCH, SPEAKER

 

menu

IRIS, AUDIO MODE, PHOTO MODE,

 

 

 

IRIS, AUDIO MODE, PHOTO MODE,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK SETTING

 

 

 

 

CLOCK SETTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Set the camcorder to CAMERA or

 

 

 

 

 

 

 

(MENU)

STBY

Stellen Sie den Betriebsmodus-

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

0:00:00

 

 

 

PLAYER mode.

 

 

 

 

 

 

 

DIS.........OFF

 

 

 

Schalter auf CAMERA oder PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

LCD ADJUST

 

 

 

 

 

1. Press the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL ZOOM

 

1. Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

ZERO MEM...OFF

 

 

 

 

The MENU OSD is displayed.

 

 

ENTER

 

 

 

 

PROGRAM AE

 

Das Monitor-Menü wird angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE SELECT

 

Die aktuell gewählte Funktion wird invers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The cursor(

INVERSE OSD

) indicates the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT:MENU

 

(blau auf weißem Hintergrund) dargestellt.

 

 

 

feature you can set.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Using the , and ENTER buttons on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Wählen Sie die gewünschte Menüoption mit der Taste oder aus.

 

 

 

left side panel, select and activate the item.

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste ENTER, um die gewählte Menüoption aufzu-

 

3. You can exit the menu mode by pressing the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

rufen.

 

 

 

 

3. Wenn Sie die Einstellung der Menüoption beendet haben, drücken Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Taste MENU ON/OFF, um das Menü wieder auszublenden.

 

 

Reference

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

If you leave the camcorder set to MENU for more than 30 seconds,

 

 

 

 

 

the MENU OSD turns off automatically.

 

 

 

 

 

 

Nach 30 Sekunden ohne Tastendruck wird das Monitor-Menü automatisch ausgeblendet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn eine Menüoption mit DISABLE markiert ist (bei verschiedenen Funktionen

 

 

 

If the menu item displays DISABLE for some functions, you can not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

möglich), können Sie diese Menüoption nicht einstellen.

 

 

 

change that menu item.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn die manuelle Blendeneinstellung aktiviert ist (IRIS auf manuell, nicht AUTO), kön-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When you set the IRIS mode to manual(not AUTO)mode, you cannot

 

 

 

 

nen Sie die Menüoptionen PROGRAM AE (Belichtungsprogramm) und SHUTTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

change the PROGRAM AE and SHUTTER SPEED modes.

 

 

 

 

SPEED (Belichtungszeit) nicht verändern.

 

 

 

- The PROGRAM AE and SHUTTER SPEED modes will be changed

 

 

 

 

- In diesem Fall stehen die Menüoptionen PROGRAM AE (Belichtungsprogramm) und

 

 

 

to AUTO.

 

 

 

 

 

 

SHUTTER SPEED (Belichtungszeit) auf AUTO-Modus (automatische Auswahl).

 

 

 

- If you want to change the PROGRAM AE and SHUTTER SPEED,

 

 

 

 

- Wenn Sie die Optionen PROGRAM AE und SHUTTER SPEED anders einstellen

 

 

 

set the IRIS mode to AUTO.

 

 

 

 

 

 

möchten, wählen Sie für die Menüoption IRIS (Blendeneinstellung) die Einstellung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO (automatische Einstellung).

 

 

 

When you set the SHUTTER SPEED mode to manual (not AUTO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn die Belichtungszeiteinstellung (Menüoption SHUTTER SPEED) auf MANUAL

 

 

 

mode, you cannot change the PROGAM AE mode.

 

 

 

 

 

 

(nicht AUTO) steht, können Sie die Menüoption PROGAM AE nicht verändern.

 

 

 

- The PROGRAM AE mode will be changed to AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- In diesem Fall steht die Option PROGRAM AE auf AUTO (automatische Einstellung).

30

 

 

- If you want to change the PROGRAM AE, set the IRIS and

 

 

 

 

- Wenn Sie die Menüoption PROGRAM AE ändern wollen, setzen Sie IRIS und SHUT-

 

 

SHUTTER SPEED modes to AUTO.

 

 

 

 

 

 

TER SPEED auf AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 30
Image 30
Samsung VP-D63, VP-D55 manual Advanced Recording Weiterführende Funktionen

VP-D63, VP-D55 specifications

The Samsung VP-D55 and VP-D63 are remarkable camcorder models that cater to both amateur and semi-professional videographers, blending innovative technology with user-friendly features. Released during a time when digital video recording was making significant strides, these devices are designed to deliver high-quality performance for various recording needs.

One of the standout features of both the VP-D55 and VP-D63 is their digital video recording capability, which allows users to capture sharp and vibrant video. The camcorders utilize a 1/6-inch CCD sensor, which ensures that footage is clear, even in less-than-ideal lighting conditions. This capability is enhanced by the camcorders' advanced resolution of up to 520 TV lines, resulting in superior image quality.

Both models are equipped with Samsung’s unique lens system, featuring a 34x optical zoom on the VP-D55 and an impressive 42x optical zoom on the VP-D63. This allows videographers to capture distant subjects with remarkable clarity and detail, making these camcorders ideal for various situations, from family gatherings to wildlife filming. The zoom functionality is complemented by digital zoom capabilities, enabling even closer shots without significant loss of image quality.

User convenience is paramount in both models. The VP-D55 and VP-D63 feature intuitive controls and an easy-to-navigate interface, which makes them accessible to beginners while still providing the necessary features for more experienced users. A 2.5-inch TFT LCD display offers a clear view of what’s being recorded, allowing for precise framing and easy playback of recorded footage.

For sound, both camcorders utilize a built-in stereo microphone, creating an immersive audio experience that complements the stunning visuals. Additionally, the VP-D63 includes a microphone input for those who wish to enhance their audio capture capability further.

Another attractive feature is the onboard editing functions, allowing users to create exciting video segments directly from the camcorder without the need for external editing software. The inclusion of various scene modes also permits users to adapt their recording settings to different environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

In conclusion, the Samsung VP-D55 and VP-D63 camcorders stand out due to their high-quality video recording, powerful zoom capabilities, easy-to-use interface, and flexible editing options. These features make them excellent choices for anyone looking to capture life's moments in stunning detail and sound.