Audiovox MP5610 Greeting Note, Detaching the Front Panel, Reattaching the Front Panel, Reset

Page 12

Operation (continued)

Greeting Note

When the unit is powered on, one of three greetings is displayed based on the time of day: “Good Morning”, “Good Afternoon” or “Good Evening”. When the unit is powered off with the ignition on, the LCD scrolls through the following messages (if the selectable clock display feature is activated): “Radio Off”, “Visit us at Jensen.com”, “Enjoy Driving and Have a Safe Trip”.

Detaching the Front Panel

To detach the front panel, press the front panel release button (9), which will release the front panel. Grasp the edge of the front panel, and pull it to remove. When the front panel is removed, it should be stored carefully to protect it from dirt and damage.

Reattaching the Front Panel

To reattach the panel, make sure there is no dust or dirt on the electrical terminals on the back of the panel, as this could cause intermittent operation or other malfunctions. Slip the right edge of the front panel into position first, then rotate the left side of the front panel into position and press firmly into place.

Reset

After releasing the front panel, use a pencil (or any non-metallic object) to press and hold RESET for five seconds.

Remove Radio From Dash

To remove the radio from the dash, detach the front panel and remove the trim ring by gently pulling up in the middle to release the plastic snaps. Insert removal keys between the radio

 

Detaching the Front Panel

 

Liberar el Panel Delantero

 

Détachement du panneau d'avant

1

 

MP5610

 

52

WATTS RMS

 

 

CD

 

PTM

 

/

2

 

Remove Radio From Dashl

Extracción del Radio del Automóvil

Retrait de la radio du tableau de bord

MP5610

Operación (continuado)

Saludo

Cuando la unidad esté encendida, uno de los tres saludos aparecerán en pantalla de acuerdo a la hora del día: Good Morning (Buen Día en inglés), Good Afternoon (Buenas Tardes) y Good Evening (Buenas Noches). Cuando la unidad esté apagada pero la ignición permanezca prendida, la pantalla mostrará el siguiente mensaje si la función de reloj en pantalla está activada: "Radio Off, Visit us at Jensen.com, Enjoy Driving and Have a Safe Trip." (Radio Apagada, Visítenos en Jensen.com, disfrute su paseo y tenga usted un buen viaje).

Liberar el Panel Delantero

Para liberar el panel delantero, presione el botón de liberar el panel delantero (9), lo cual automáticamente bajará el panel delantero. Tome el borde del panel delantero y jálelo para liberarlo completamente. Cuando el panel delantero se quita, debe ser guardado con cuidado para protegerlo del polvo y de otros daños.

Liberar Colocando nuevamente el Panel Delantero

Para colocar nuevamente el panel delanterodeslice el borde de la derecha de panel delantero en la posición primero, en seguida rotan el lado izquierdo del panel delantero en la posición y presione firmemente en lugar.

Reajuste

Use la punta de un lápiz (u otro objeto no metálico) para presionar RESET por cinco segundos.

Extracción del Radio del Automóvil

Quite la placa frontal y el anillo ornamental halando suavemente hacia arriba desde el centro de la guarnición para aflojar los broches plásticos de presión. Inserte las llaves de extracción entre el chasis y la camisa para oprimir los resortes de fijación. Hale la radio hacia fuera del tablero de instrumentos.

Opération (continué)

Note d'accueil

Lorsque l'appareil est en marche, une de ces trois salutations sera affichée selon l'heure du jour : Good Morning, Good Afternoon or Good Evening. Lorsque l'appareil est en arrêt, mais l'allumage reste en marche, l'affichage à cristaux liquides va défiler à travers les messages suivants si la fonction affichage horloge sélectionnable est activée : Radio Off, Visit us at Jensen.com, Enjoy Driving and Have a Safe Trip.

Détachement du panneau d'avant

Pour détacher le panneau d'avant, appuyez sur le bouton de relâchement (9) panneau d'avant. Le panneau d'avant s'abaissera automatiquement. Prenez le panneau d'avant aux bords et tirez pour relâcher.

Rattacher le panneau d'avant

Lorsque le panneau d'avant a été détaché, protégez-le de la poussière et des dégâts. Pour rattacher, glissez le bord de droite de panneau avant en l'place d'abord, ensuite tournent le côté gauche du panneau avant en l'place et serrent fermement dans l'endroit.

Remettez l’affichage à zéro

Utilisez la pointe d’un crayon (ou objet non métallique) pour appuyer sur RESET pendant cinq secondes.

Retrait de la radio du tableau de bord

Retirez la plaque avant. Retirez l'anneau de la arniture en tirant doucement au centre de celui-ci pour décrocher les agafes de plastique. Insérez les clés de démontage entre le châssis du poste de radio

12et le manchon pour appuyer sur les ressorts de blocage. Tirez le poste hors de la planche de bord.

Image 12
Contents Preparation Preparación MP5610Préparation Wiring MP5610 PreparationPreparación continuado CableadoMP5610 Préparation continué CâblageMP5610 Installation InstalaciónOperation MP5610 OperaciónOpération Volumen / Regulador Audio continuado Volume / Contrôleur Audio continuéMP5610 Operation Operación continuadoMP5610 Operación continuado IX-BassEqualizer Selector Selector de EcualizadorAnimation Menu OperationAnimación Operación del MenúOperación del Menú continuado Opération du menu continuéProgrammable Turn-on Volume Reset Greeting NoteDetaching the Front Panel Reattaching the Front PanelMP5610 Tuner Operation Operación de la radioFonctionnement de la radio MP5610 Operación de la radio continuado Fonctionnement de la radio continuéMP5610 CD Player Operation Remote Control Prêt à être télécommandéCD Changer Operation MP5610 Operación del Cambiador de CDMP5610 MP3/WMA Operation Operación de MP3/WMAFonctionnement de MP3/WMA Apuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMAOperación de MP3/WMA continuado MP5610 Operación de MP3/WMA continuadoFonctionnement de MP3/WMA continué Writing Files into a Medium Electronic Shock ProtectionBit Rates MP3 Playing OrderAccessing the ID3 Tag Loading an MP3/WMA DiscNavigating Folders Insertando el Disco MP3 o WMAMP3/WMA File or Folder Search Repetición RPTAleatorio SHF Búsqueda de Archivo o Carpeta MP3 o WMATroubleshooting Month Limited WarrantyMP5610 Specifications MP5610 Corrección de Problemas EspecificationesGarantia Limitade de 12 Meses Dépannage Garantie Limitée de 12 MoisMP5610 Caractéristiques