Audiovox MP5610 owner manual Operación del Menú continuado, Opération du menu continué

Page 10

Operation (continued)

Menu Operation (continued)

Clock Format

This option allows selection of a 12 hour or 24 hour clock format. “CLK FORMAT 12H” is the default setting. Rotate the volume control to change to the 24 hour clock format.

Time Set

The time on the clock will be set to “12:00” as the default. Program the current time by rotating the volume control clockwise to adjust the minutes and counter-clockwise to adjust the hours.

Local / Distance Selector

This feature is used to designate the strength of the signals at which the radio will stop during automatic tuning. “Distant” is the default, allowing the radio to stop at a broader range of signals. To set the unit to select only strong local stations during automatic tuning, rotate the volume control to select “Local”. “LOC” appears in the display.

Frequency Spacing

This option allows the selection of the frequency spacing appropriate for your area. “AREA U.S.A.” is the default setting. Rotate the volume control to select the “Latin”, “Europe” or “Oirt” options.

Menu Operation

Operación del Menú

Opération du menu

Press and Hold / Presione y Mantenga Pulsado / Appuyez et Maintenez

SUB-W

Press Momentarily / Presione Momentáneamente / Appuyez Momentanément

Rotate / Rote / Tourner

10

MP5610

Operación (continuado)

Operación del Menú (continuado)

Formato del Reloj

Esta opción permite la selección del formato del reloj en 12 horas o 24 horas. El reloj está predeterminado en "CLK FORMAT 12H" o sea en 12 horas. Rote el control de volumen para cambiar al formato de reloj a 24 horas.

Configuración de la Hora

La hora en el reloj estará predeterminada en las “12:00”. Programe la hora adecuada rotando el control de volumen en dirección de las agujas del reloj para ajustar los minutos y contrario a las agujas del reloj para ajustar las horas.

Selector Local / Distancia

Esta función se utiliza para designar la fuerza de las señales en las cuales el radio se detendrá durante la sintonía automática. "Distant", distancia, es la configuración predetermina que permite al radio detenerse en el más amplio rango de señales. Para que la unidad seleccione solamente estaciones potentes locales durante la sintonía automática, rote el control de volumen hasta que "Local" aparezca en pantalla.

Espaciador de Frecuencia

Esta opción permite la selección del espaciador de frecuencia apropiado para su área. La configuración predeterminada es "AREA U.S.A.". Rote el control de volumen para seleccionar las opciones de Latinoamérica (Latin), Europa (Europe) u Oriente (Oirt).

Opération (continué)

Opération du menu (continué)

Format horloge

Cette option permet la sélection d'un format horloge de 12 heures ou de 24 heures. " CLK FORMAT 12H " est le réglage par défaut. Tournez le contrôle volume pour changer de format horloge à 24h.

Réglage du temps

Le temps sur l'horloge sera réglé à 12.00 par défaut. Programmez le temps courant en tournant le contrôle volume dans le sens de l'aiguille d'une montre pour ajuster les minutes et contre le sens de l'aiguille d'une montre pour ajuster les heures.

Le sélectionneur Local/A distance

Cette fonction est utilisée pour désigner la force des signalements à laquelle la radio s'arrêtera pendant la syntonisation automatique. " Distant " est le défaut qui permet à la radio de s'arrêter à une gamme plus large des signalements. Pour régler l'appareil afin qu'il ne sélectionne que des stations locales fortes pendant la syntonisation automatique, tournez le contrôle volume jusqu'à ce que Local n'apparaisse sur l'affichage.

Espacement des fréquences

Cette option permet la sélection d'un espacement fréquence approprié à votre région. " AREA U.S.A. " est l'espacement par défaut. Tournez le contrôle volume pour sélectionner les options “Latin”, “Europe” ou “Oirt”.

Image 10
Contents Preparation MP5610 PreparaciónPréparation Wiring MP5610 PreparationMP5610 Préparation continué Preparación continuadoCableado CâblageMP5610 Installation InstalaciónMP5610 Operación OperationOpération MP5610 Operation Volumen / Regulador Audio continuadoVolume / Contrôleur Audio continué Operación continuadoEqualizer Selector MP5610 Operación continuadoIX-Bass Selector de EcualizadorAnimación AnimationMenu Operation Operación del MenúOperación del Menú continuado Opération du menu continuéProgrammable Turn-on Volume Detaching the Front Panel ResetGreeting Note Reattaching the Front PanelOperación de la radio MP5610 Tuner OperationFonctionnement de la radio MP5610 Operación de la radio continuado Fonctionnement de la radio continuéMP5610 CD Player Operation CD Changer Operation Remote ControlPrêt à être télécommandé MP5610 Operación del Cambiador de CDFonctionnement de MP3/WMA MP5610 MP3/WMA OperationOperación de MP3/WMA Apuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMAMP5610 Operación de MP3/WMA continuado Operación de MP3/WMA continuadoFonctionnement de MP3/WMA continué Bit Rates Writing Files into a MediumElectronic Shock Protection MP3 Playing OrderNavigating Folders Accessing the ID3 TagLoading an MP3/WMA Disc Insertando el Disco MP3 o WMAAleatorio SHF MP3/WMA File or Folder SearchRepetición RPT Búsqueda de Archivo o Carpeta MP3 o WMAMonth Limited Warranty TroubleshootingMP5610 Specifications Especificationes MP5610 Corrección de ProblemasGarantia Limitade de 12 Meses Garantie Limitée de 12 Mois DépannageMP5610 Caractéristiques