Audiovox MP5610 Corrección de Problemas, Garantia Limitade de 12 Meses, Especificationes

Page 23

MP5610

Corrección de Problemas

Problema

Causa

Correccion

El equipo no functiona (el

No hay corrriente en el cable

Revise la conexión con la luz de prueba.

visualizador no se

amarilo. No hay corriente en el

Revise el fusible del veh’culo con la luz de

enciende)

cable rojo.

prueba.

 

El fusible está quemado

Reemplace el fusible.

La alimentación no va a la

El fusible está quemado

Examine/reemplace el fusible.

unidad

 

 

Ninguno de los

El colector del altoparlante no

Conecte el colector de cables del

altoparlantes funciona (las

está conectado

altoparlante. Revise los cables del

luces del visualizador

 

altoparlante.

funcionan).

 

 

No todos los altoparlantes

Conexiones o connectores

Examine todas las conexiónes y los

funcionan

incorrectas

conectores.

 

Los cables del altoparlante hacen

Examine las conexiones y recubra los

 

cortocircuitos hasta la conexiones

cables pelados con cinta aislante.

Fusibles quemados

El cable hace cortocircuito en la

Asegoerese de que el cable no está

 

conexión a tierra

pellizcado.

 

Los cables del altoparlante

Asegoerese de que el cable no está

 

producen cortocircuitos en la

pellizcado.

 

conexión a tierra

 

 

Fusible incorrecto/fusible

Instale el fusible do voltaje apropiado.

 

demasiado pequeño

 

Garantia Limitade de 12 Meses

AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación.Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente Garantía, se enviará el producto con la correspondiente constancia de la garantía (es decir, la factura con la fecha de compra), especificando los defectos, con flete prepagado, a algún sitio de servicios bajo garantía autorizado o a la Compañía a la dirección que se indica a continuacíon.

Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión de la Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 30 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA.

Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815

 

CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación que le proporciona servico de garantía.

23

 

Especificationes

Grados De Energía de CEA

Salida de energía . . . . . . . . . . . . . .18 vatios RMS X 4 canales a 4-ohmios @ < 1% THD+N Promedio de ruido/señal . . . . . 90dBA debajo de referencia. (Referencia: 1 vatio, 4-ohmios) Respuesta de frecuencia . . . 20Hz - 20kHz (-3dB), Entrada auxiliar usada como referencia Voltaje de la referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4VDC

Reproductor de CD

Promedio de ruido/señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -90dB Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 20kHz, - 3dB Separación de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >55dB @ 1kHz Transformador D/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Bit/Ch

Sintonización FM

Alcance de sintonización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5MHz - 107.9MHz Sensibilidad mono FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12dBf 50 dB de umbral de sensibilidad (estéreo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16dBf Separación de estéreo à 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >30dB Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 14kHz, - 3dB

Sintonización AM

Alcance de sintonización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530kHz - 1710kHz Sensibilidad AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30uV Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hz - 2kHz, - 3dB

Entrada Auxiliar

Sensibilidad de la entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400mV RMS por 1 vatio RMS a 4-ohmios Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 20kHz, -3dB Impedancia de la entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10k-ohmios

General

Suministro de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 16 VDC, negativo a tierra Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 amperios, tipo de ATO Arnés de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-pernos, de desconexión rápida Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7"X7"x2" (178mmx178mmx51mm)

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Image 23
Contents Preparation Préparation PreparaciónMP5610 MP5610 Preparation WiringCâblage Preparación continuadoCableado MP5610 Préparation continuéInstalación MP5610 InstallationOpération OperationMP5610 Operación Operación continuado Volumen / Regulador Audio continuadoVolume / Contrôleur Audio continué MP5610 OperationSelector de Ecualizador MP5610 Operación continuadoIX-Bass Equalizer SelectorOperación del Menú AnimationMenu Operation AnimaciónOpération du menu continué Operación del Menú continuadoProgrammable Turn-on Volume Reattaching the Front Panel ResetGreeting Note Detaching the Front PanelFonctionnement de la radio MP5610 Tuner OperationOperación de la radio Fonctionnement de la radio continué MP5610 Operación de la radio continuadoMP5610 CD Player Operation MP5610 Operación del Cambiador de CD Remote ControlPrêt à être télécommandé CD Changer OperationApuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA MP5610 MP3/WMA OperationOperación de MP3/WMA Fonctionnement de MP3/WMAFonctionnement de MP3/WMA continué Operación de MP3/WMA continuadoMP5610 Operación de MP3/WMA continuado MP3 Playing Order Writing Files into a MediumElectronic Shock Protection Bit RatesInsertando el Disco MP3 o WMA Accessing the ID3 TagLoading an MP3/WMA Disc Navigating FoldersBúsqueda de Archivo o Carpeta MP3 o WMA MP3/WMA File or Folder SearchRepetición RPT Aleatorio SHFMP5610 Specifications TroubleshootingMonth Limited Warranty Garantia Limitade de 12 Meses MP5610 Corrección de ProblemasEspecificationes MP5610 Caractéristiques DépannageGarantie Limitée de 12 Mois