Aiwa CX-NAJ54 manual Control Remoto, Antes DE LA Operacion

Page 29

CONTROL REMOTO

Inserción de las pilas

Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaño AA).

Cuándo reemplazar las pilas

La distancia máxima de operación entre el control remoto y el sensor de la unidad principal deberá ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace las pilas por otras nuevas.

Para utilizar SHIFT del control remoto

Los botones 1 tienen dos funciones diferentes. Una de estas funciones se indica en el botón y la otra en la placa que se encuentra encima del botón.

Para utilizar la función del botón, pulse simplemente el botón. Para utilizar la función de la placa situada encima del botón, pulse el botón mientras pulsa SHIFT.

Para utilizar FUNCTION del control remoto

FUNCTION sustituye a los botones de función (TAPE DECK 1/ 2, TUNER BAND, VIDEO/AUX, CD) en la unidad principal. Cada vez que se pulse FUNCTION, la función siguiente se seleccionará cíclicamente. Cuando haya cintas insertadas en ambas platinas, cada platina será seleccionada con FUNCTION.

Si el control remoto no va a ser utilizado durante mucho tiempo, quite las pilas para evitar posibles fugas de electrólito.

El control remoto quizá no funcione correctamente cuando:

-La línea de visión entre el control remoto y el sensor de señales del interior del visualizador esté expuesta a una luz intensa como, por ejemplo, la luz del sol.

-Otros controles remotos (los de un televisor, etc.) estén siendo utilizados cerca de esta unidad.

6 ESPAÑOL

ANTES DE LA OPERACION

Para conectar la alimentación

Pulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La reproducción de la cinta o del disco insertado empezará o se recibirá la emisora previamente sintonizada (función de reproducción directa).

También podrá utilizarse POWER.

Cuando se conecte la alimentación, el compartimiento de los discos tal vez se abra o se cierre para reponer la unidad.

Para desconectar la alimentación

Pulse POWER.

DEMO (Demostración)

Cuando el cable de alimentación de CA se conecte a una toma de CA por primera vez después de haber adquirido el aparato, la DEMO empezará en el visualizador. Cuando se conecte la alimentación, la DEMO terminará. Cuando se desconecte la alimentación, la DEMO del juego empezará de nuevo.

Cuando la hora esté puesta en el reloj, la DEMO no empezará aunque se desconecte la alimentación.

Para desactivar o activar la DEMO

Pulse CLOCK, y el reloj se visualizará en lugar de la DEMO. Pulse c para activar la DEMO.

(Para más detalles acerca de la DEMO, consulte la página 20.)

ACTIVACION DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

Cuando ponga el modo de ahorro de energía en “ECO ON” o “ECO AUTO”, la unidad reducirá el consumo de energía realizando las cuatro operaciones ECO indicadas a continuación.

ECO ON

La unidad (toda la iluminación del visualizador y los botones) se apagará cuando se desconecte la alimentación. Sólo se encenderá el indicador rojo.

Si se selecciona DEMMER (1-3), la iluminación del visualizador y los botones se encenderá sólo durante 10 segundos cuando se pulse un botón o se gire VOLUME o MULTI JOG.

La visualización del modo de intensidad de iluminación del visualizador se pone al mínimo, la iluminación de los botones se apaga, y el volumen se ajusta al mínimo (0) cuando la unidad se

enciende mediante la función de grabación con temporizador.

ECO AUTO

Además de las tres operaciones de ECO ON, la unidad se apagará automáticamente si usted no la utiliza y la fuente de sonido

permanece silenciada durante 10 minutos.

ECO OFF

El modo de ahorro de energía no funciona.

Image 29
Contents CX-NAJ54 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Connections Before connecting the AC cordConnect the right speaker to the main unit Connect the left speaker to the main unitNSX-AJ55 Connecting AN Outdoor AntennaConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Remote ControlSetting Power Economizing Mode Flash Window Setting the ClockDimmer Mode Volume Audio AdjustmentsGraphic Equalizer BBE SystemPress f Down or g UP to select a station Manual TuningPress Tuner Band repeatedly to select the desired band Preset Number Tuning Presetting StationsSelecting a preset number on the main unit To clear a preset stationPress c to start play Basic OperationsPlaying Discs Loading DiscsBlank Skip Play Programmed PlayRANDOM/REPEAT Play Inserting Blank Spaces Basic RecordingInsert the tape to be recorded on into deck Press w REC/REC Mute to start recordingDubbing the Whole Tape Dubbing a Tape ManuallyPress Tape Deck 1/2 to select deck Press Sync DUB to start recordingPress w REC/REC Mute to start recording on First side AI Edit RecordingInsert the tape into deck Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK onceTo change the program of each side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePress CD EDIT/CHECK for recording Second side Setting the Timer Setting the Sleep TimerTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerAdjust the volume Timer RecordingPress Power to turn off the power Prepare the sourcePress s twice to stop the remaining two numbers To start the game demo, press cwhen the power Is offPress s once VIDEO/AUX Jacks Connecting Optional EquipmentCD Digital OUT Optical Jack Surround Speakers 3 JacksTroubleshooting Guide Care and MaintenanceCopyright SpecificationsIndice DE LAS Partes Nomenclature Parts IndexAdvertencia PrecaucionesInstalación Energía eléctricaAntena exterior IndiceMantenimiento Daños que necesitan ser reparadosConecte el altavoz derecho a la unidad principal ConexionesConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Antes de conectar el cable de CAPosicionamiento DE LOS Altavoces Conexion DE UNA Antena ExteriorConecte las antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAAntes DE LA Operacion Control RemotoVentanilla Parpadeante Modo DE Intensidad DE IluminacionAjustes DE Audio Control DE VolumenEcualizador Grafico Sistema BBERadio Sintonizacion ManualPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Preajuste DE EmisorasRepita los pasos 1 y Selección de un número de preajuste en la unidad principalPulse c para iniciar la reproducción Operaciones BasicasPulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Reproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionPulse CD Blank Skip Pulse Prgm mientras pulsa Shift en el modo De paradaInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaInserte la cinta que vaya a grabar en la platina GrabarPara detener el copiado Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse Sync DUB para iniciar la grabación Inserte la cinta en la platina Grabacion CON Edicion AIPara detener la grabación Para borrar el programa de ediciónPara cambiar el programa de cada cara Pulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda Cara10 Dé la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse w Ajuste DEL Temporizador Para cancelar el temporizador para dormirPor temporizador También puede utilzarse Multi JOG en lugar de f oPulse Power para desconectar la alimentación Ajuste el volumenGrabacion CON Temporizador Prepare la fuentePulse dos veces spara detener los dos números Restantes Pulse s una vezPara jugar con la demostración del juego Para reponer la demostración del juegoTomas VIDEO/AUX Conexion DE UN Equipo OpcionalToma CD Digital OUT Optical Tomas Surround SpeakersSeccion DE LA Platina GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Copyright Derechos DE Autor EspecificacionesEnergie électrique Signification des symboles graphiquesAvertissement Table DES Matieres Contrôler la chaîne et les accessoiresAntenne extérieure EntretienConnecter l’enceinte droite à l’appareil principal ConnexionsConnecter l’enceinte gaucheà l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteurBrancher le cordon secteur à une prise de courant Connexion D’UNE Antenne ExterieureConnecter les antennes fournies Avant L’UTILISATION TelecommandeFenetre Clignotante Mode VariateurReglage DE L’HORLOGE Egaliseur Graphique Reglages AudioSysteme BBE Systeme Super T-BASSAppuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une station Accord ManuelQuand une émission FM stéréo contient des parasites SONRépéter les étapes 1 et Accord PAR Numero DE PrereglagePour supprimer une station mémorisée +10, +10 etAppuyer sur c pour démarrer la lecture Operations DE BasePour sélectionner une platine de lecture Pour mettre le compteur àMise EN Place DE Disques Sélection d’une plage avec la télécommandeLecture DE Disques Pour vérifier le temps restantLecture Programmee Appuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift En mode arrêtLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture Avec Saut DES BlancsInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseInsérer la cassette à enregistrer dans la platine Veut enregistrerPour arrêter la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sélectionner la PlatineAppuyer sur Sync DUB pour démarrer l’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Insérer la cassette dans la platinePour effacer le programme du montage Pour contrôler l’ordre des numéros des plages programméesPour changer le programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammePour annuler la minuterie d’arrêt Reglage DE LA Minuterie D’ARRETRégler le volume Enregistrement Commande PARAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension MinuterieUtilisation du jeu Demo Appuyer une fois sur sPour réinitialiser le jeu Demo Pour désactiver la démonstration ou le jeu, appuyer surPrise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXPrises Surround Speakers Pour connecter un tourne-disqueSoins ET Entretien EN CAS DE ProblemeGeneralites Partie TunerDroits D’AUTEUR

CX-NAJ54 specifications

The Aiwa CX-NAJ54 is a remarkable all-in-one compact stereo system that combines powerful audio performance with a sleek, modern design. Perfect for music lovers and casual listeners alike, this unit is equipped with a range of features that enhance its functionality and ease of use.

One of the standout features of the Aiwa CX-NAJ54 is its robust audio output, delivering crystal-clear sound quality with deep bass and rich treble. The system boasts a built-in amplifier that ensures high fidelity, making it suitable for various music genres, from classical to contemporary. The dual speaker configuration provides an immersive listening experience, filling the room with balanced sound.

The CX-NAJ54 supports multiple playback sources, allowing users to enjoy music from CDs, USB drives, and Bluetooth-enabled devices. The inclusion of Bluetooth technology enables wireless streaming, making it easy to connect smartphones and tablets for effortless access to streaming services and personal music libraries. With USB connectivity, users can also play music directly from flash drives, which is particularly convenient for those who prefer using their digital media collections.

The system is equipped with a versatile equalizer, enabling users to customize their listening experience. With pre-set EQ modes, listeners can choose the sound profile that best suits their music preferences. The Aiwa CX-NAJ54 also includes a radio tuner, allowing users to enjoy FM/AM radio stations, adding another layer of entertainment options.

A notable characteristic of the Aiwa CX-NAJ54 is its user-friendly interface. The intuitive control panel and remote control allow for easy navigation and adjustment of settings, ensuring that all users can enjoy their music without any hassle. The compact design makes it a perfect fit for any home environment, whether on a shelf, desk, or entertainment center.

In summary, the Aiwa CX-NAJ54 is a feature-rich compact stereo system that blends impressive sound performance with modern connectivity options. Its combination of Bluetooth support, multiple playback sources, customizable sound settings, and user-friendly design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their music listening experience. This versatile system is built to last and enrich any space with high-quality audio, making it a valuable addition to any audio enthusiast's collection.