Aiwa CX-NAJ54 manual Telecommande, Avant L’UTILISATION

Page 51

TELECOMMANDE

Mise en place des piles

Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place.

Quand remplacer les piles

La distance maximale de fonctionnement entre la télécommande et le capteur situé sur l’appareil principal doit être d’environ cinq mètres. Lorsque cette distance diminue, remplacer les piles par des neuves.

Pour utiliser SHIFT de la télécommande

Les touches 1 ont deux fonctions différentes. Une de ces fonctions est indiquée sur la touche, et l’autre sur la plaque se trouvant au-dessus de la touche.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la touche, il suffit d’appuyer sur cette dernière.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la plaque se trouvant au- dessus de la touche, appuyer sur cette dernière tout en appuyant sur SHIFT.

Pour utiliser FUNCTION de la télécommande

FUNCTION remplace les touches de fonction (TAPE DECK 1/2, TUNER BAND, VIDEO/AUX, CD) de l’appareil principal.

A chaque pression sur FUNCTION, la fonction suivante est sélectionnée de façon cyclique. Quand il y a une cassette dans chacune des deux platines, chaque platine sélectionnée avec

FUNCTION.

Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, enlever les piles pour éviter tout risque de fuite d’électrolyte.

La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement quand:

-l’espace entre la télécommande et le capteur situé sur la fenêtre d’affichage est exposé à une lumière intense, comme le soleil.

-d’autres télécommandes (téléviseur, etc.) sont utilisées à proximité.

AVANT L’UTILISATION

Pour mettre sous tension

Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La lecture du disque compact ou de la cassette en place commence, ou la station écoutée en dernier est reçue (fonction de lecture directe).

On peut aussi appuyer sur POWER.

Lors de la mise sous tension, le compartiment à disques peut s’ouvrir et se fermer pour réinitialiser l’appareil.

Pour mettre hors tension

Appuyer sur POWER.

DEMO (Démonstration)

La première fois que le cordon secteur est branché à une prise de courant après l’achat, le mode DEMO démarre sur l’affichage. Quand on met l’appareil sous tension, le mode DEMO s’arrête. Quand on met l’appareil hors tension, le mode DEMO redémarre. Une fois que l’horloge est réglée, le mode DEMO ne démarre pas quand l’appareil est mis hors tension.

Pour désactiver ou activer le mode DEMO

Appuyer sur CLOCK et l’horloge sera affichée à la place du mode DEMO.

Appuyer sur c pour activer.

(Pour plus de détails au sujet du mode DEMO, voir page 20.)

MISE EN SERVICE DU MODE ECONOMIE D’ENERGIE

Quand on règle le mode économie d’énergie sur “ECO ON” ou “ECO AUTO”, l’appareil diminue sa consommation électrique en effectuant les quatre opérations ECO décrites ci-dessous.

ECO ON

L’appareil (tout l’éclairage de l’affichage et des touches) s’éteint quand l’alimentation est coupée. Seul le témoin rouge s’allume.

Si DIMMER (1 - 3) est sélectionné, l’éclairage de l’affichage et des touches s’allume pendant dix secondes seulement quand on appuie sur une touche ou quand on tourne VOLUME ou

MULTI JOG.

Le mode de luminosité de l’affichage est réglé sur le niveau minimal, l’éclairage des touches s’éteint et le volume est réglé sur le minimum (0) quand l’appareil se met sous tension du fait de l’enregistrement commandé par minuterie.

ECO AUTO

En plus des trois opérations de ECO ON, l’appareil se met automatiquement hors tension si on ne l’utilise pas et si la

source sonore est muette pendant dix minutes.

ECO OFF

Le mode économie d’énergie ne fonctionne pas.

6 FRANÇAIS

Image 51
Contents CX-NAJ54 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents Connect the left speaker to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the right speaker to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaNSX-AJ55 Connect the supplied antennasRemote Control Setting Power Economizing ModeBefore Operation Setting the Clock Dimmer ModeFlash Window BBE System Audio AdjustmentsVolume Graphic EqualizerManual Tuning Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandPress f Down or g UP to select a station To clear a preset station Presetting StationsPreset Number Tuning Selecting a preset number on the main unitPress c to start play Basic OperationsPlaying Discs Loading DiscsProgrammed Play RANDOM/REPEAT PlayBlank Skip Play Press w REC/REC Mute to start recording Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckPress Sync DUB to start recording Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press Tape Deck 1/2 to select deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once AI Edit RecordingPress w REC/REC Mute to start recording on First side Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Press CD EDIT/CHECK for recording Second sideTo change the program of each side To cancel the sleep timer Setting the Sleep TimerSetting the Timer To check the time remaining until the power is turned offPrepare the source Timer RecordingAdjust the volume Press Power to turn off the powerTo start the game demo, press cwhen the power Is off Press s oncePress s twice to stop the remaining two numbers Surround Speakers 3 Jacks Connecting Optional EquipmentVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackTroubleshooting Guide Care and MaintenanceCopyright SpecificationsIndice DE LAS Partes Nomenclature Parts IndexEnergía eléctrica PrecaucionesAdvertencia InstalaciónDaños que necesitan ser reparados IndiceAntena exterior MantenimientoAntes de conectar el cable de CA ConexionesConecte el altavoz derecho a la unidad principal Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalConecte el cable de CA a una toma de CA Conexion DE UNA Antena ExteriorPosicionamiento DE LOS Altavoces Conecte las antenas suministradasAntes DE LA Operacion Control RemotoVentanilla Parpadeante Modo DE Intensidad DE IluminacionSistema BBE Control DE VolumenAjustes DE Audio Ecualizador GraficoSintonizacion Manual Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraRadio Selección de un número de preajuste en la unidad principal Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Repita los pasos 1 yOperaciones Basicas Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasetePulse c para iniciar la reproducción Reproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosPulse Prgm mientras pulsa Shift en el modo De parada Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse CD Blank SkipGrabar Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse Sync DUB para iniciar la grabaciónPara detener el copiado Para borrar el programa de edición Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para detener la grabaciónPulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda Cara 10 Dé la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse wPara cambiar el programa de cada cara También puede utilzarse Multi JOG en lugar de f o Para cancelar el temporizador para dormirAjuste DEL Temporizador Por temporizadorPrepare la fuente Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentación Grabacion CON TemporizadorPara reponer la demostración del juego Pulse s una vezPulse dos veces spara detener los dos números Restantes Para jugar con la demostración del juegoTomas Surround Speakers Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalGeneralidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Copyright Derechos DE Autor EspecificacionesSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie électrique Entretien Contrôler la chaîne et les accessoiresTable DES Matieres Antenne extérieureAvant de brancher le cordon secteur ConnexionsConnecter l’enceinte droite à l’appareil principal Connecter l’enceinte gaucheà l’appareil principalConnexion D’UNE Antenne Exterieure Connecter les antennes fourniesBrancher le cordon secteur à une prise de courant Avant L’UTILISATION TelecommandeMode Variateur Reglage DE L’HORLOGEFenetre Clignotante Systeme Super T-BASS Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme BBESON Accord ManuelAppuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une station Quand une émission FM stéréo contient des parasites+10, +10 et Accord PAR Numero DE PrereglageRépéter les étapes 1 et Pour supprimer une station mémoriséePour mettre le compteur à Operations DE BaseAppuyer sur c pour démarrer la lecture Pour sélectionner une platine de lecturePour vérifier le temps restant Sélection d’une plage avec la télécommandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesLecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift En mode arrêtLecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEEVeut enregistrer Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Insérer la cassette à enregistrer dans la platineAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour sélectionner la Platine Appuyer sur Sync DUB pour démarrer l’enregistrementPour arrêter la duplication Pour contrôler l’ordre des numéros des plages programmées Insérer la cassette dans la platinePour arrêter l’enregistrement Pour effacer le programme du montagePour changer le programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammePour annuler la minuterie d’arrêt Reglage DE LA Minuterie D’ARRETMinuterie Enregistrement Commande PARRégler le volume Appuyer sur Power pour mettre l’appareil hors TensionPour désactiver la démonstration ou le jeu, appuyer sur Appuyer une fois sur sUtilisation du jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPour connecter un tourne-disque Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Prises Surround SpeakersPartie Tuner EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien GeneralitesDroits D’AUTEUR

CX-NAJ54 specifications

The Aiwa CX-NAJ54 is a remarkable all-in-one compact stereo system that combines powerful audio performance with a sleek, modern design. Perfect for music lovers and casual listeners alike, this unit is equipped with a range of features that enhance its functionality and ease of use.

One of the standout features of the Aiwa CX-NAJ54 is its robust audio output, delivering crystal-clear sound quality with deep bass and rich treble. The system boasts a built-in amplifier that ensures high fidelity, making it suitable for various music genres, from classical to contemporary. The dual speaker configuration provides an immersive listening experience, filling the room with balanced sound.

The CX-NAJ54 supports multiple playback sources, allowing users to enjoy music from CDs, USB drives, and Bluetooth-enabled devices. The inclusion of Bluetooth technology enables wireless streaming, making it easy to connect smartphones and tablets for effortless access to streaming services and personal music libraries. With USB connectivity, users can also play music directly from flash drives, which is particularly convenient for those who prefer using their digital media collections.

The system is equipped with a versatile equalizer, enabling users to customize their listening experience. With pre-set EQ modes, listeners can choose the sound profile that best suits their music preferences. The Aiwa CX-NAJ54 also includes a radio tuner, allowing users to enjoy FM/AM radio stations, adding another layer of entertainment options.

A notable characteristic of the Aiwa CX-NAJ54 is its user-friendly interface. The intuitive control panel and remote control allow for easy navigation and adjustment of settings, ensuring that all users can enjoy their music without any hassle. The compact design makes it a perfect fit for any home environment, whether on a shelf, desk, or entertainment center.

In summary, the Aiwa CX-NAJ54 is a feature-rich compact stereo system that blends impressive sound performance with modern connectivity options. Its combination of Bluetooth support, multiple playback sources, customizable sound settings, and user-friendly design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their music listening experience. This versatile system is built to last and enrich any space with high-quality audio, making it a valuable addition to any audio enthusiast's collection.