Aiwa CX-NAJ54 manual Modo DE Intensidad DE Iluminacion, Ventanilla Parpadeante

Page 30

1Pulse ECO.

Se visualizará“ECO MODE”.

2Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

Se visualizará el estado del modo de ahorro de energía actual.

3Gire MULTI JOG antes de que pasen 4 segundos para seleccionar uno de los modos de ahorro de

energía.

Ejemplo: Cuando se seleccione “ECO ON”.

4Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

Si el reloj no está puesto en hora, la unidad no se apagará. En su lugar, la Demo empezará cuando se desconecte la alimentación.

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

1Pulse CLOCK.

Cuando utilice el control remoto, pulse CLOCK mientras pulsa

SHIFT.

El reloj se visualiza. (“:” entre las horas y los minutos parpadeará.)

PREPARATIVOS

MODO DE INTENSIDAD DE ILUMINACION

Para cambiar el modo de intensidad de iluminación del visualizador

1Pulse repetidamente ECO hasta que se visualice “DIM MODE”.

2Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

3Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG para seleccionar uno de los modos de intensidad de iluminación cambiados cíclicamente de la forma mostrada a continuación.

4Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos.

DIM-OFF DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER 3

El modo “DIM-OFF” es el más intenso y el modo “DIMMER-3” en el más tenue. Además, en el modo “DIMMER-3”, el analizador de espectro, la ventana de la parte superior de la unidad y la iluminación de los botones se apagarán.

VENTANILLA PARPADEANTE

La ventanilla de la parte superior de la unidad se encenderá o parpadeará mientras la unidad está siendo encendida.

Para apagar la luz de la ventanilla superior, pulse s mientras pulsa CD. Para volver a encenderla, repita el procedimiento de arriba.

2Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG

para designar la hora y los minutos.

Al girar MULTI JOG cambian la hora y los minutos.

En lugar de MULTI JOG también puede utilizarse fo g. La hora cambiará rápidamente manteniendo pulsados estos botones.

3Pulse ENTER o a.

El reloj empieza a funcionar desde 00 segundos.

Para reponer el ajuste original del reloj

Pulse CLOCK antes de completar el paso 3 para reponer el ajuste anterior de la hora. Esto cancelará cualquier nuevo ajuste.

Para ver el reloj habiendo otra visualización en el visualizador

Pulse CLOCK. La hora se visualizará durante 4 segundos y luego volverá a aparecer la visualización original. Sin embargo, el reloj no podrá visualizarse durante la grabación.

Para cambiar al modo de 24 horas

Pulse CLOCK y luego pulse santes de que pasen 4 segundos. Repita el mismo procedimiento para reponer el modo de 12 horas.

En el modo estándar de 12 horas, "AM 12:00" indica la medianoche y "PM 12:00" indica el mediodía.

Si parpadea la visualización del reloj

Si parpadea la visualización cuando se visualiza el reloj, esto indica que el reloj se ha parado debido a un fallo en la alimentación o a la desconexión del cable de alimentación. La hora actual necesita reponerse.

Si el modo de ahorro de energía (página 6) está activado, la unidad se apagará cuando se desconecte la alimentación. Para ver el reloj, pulse CLOCK para visualizar la hora durante 4 segundos.

E

ESPAÑOL 7

Image 30
Contents CX-NAJ54 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents Connect the right speaker to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the left speaker to the main unitConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaNSX-AJ55 Connect the AC cord to an AC outletRemote Control Setting Power Economizing ModeBefore Operation Setting the Clock Dimmer ModeFlash Window Graphic Equalizer Audio AdjustmentsVolume BBE SystemManual Tuning Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandPress f Down or g UP to select a station Selecting a preset number on the main unit Presetting StationsPreset Number Tuning To clear a preset stationBasic Operations Press c to start playLoading Discs Playing DiscsProgrammed Play RANDOM/REPEAT PlayBlank Skip Play Insert the tape to be recorded on into deck Basic RecordingInserting Blank Spaces Press w REC/REC Mute to start recordingPress Tape Deck 1/2 to select deck Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press Sync DUB to start recordingInsert the tape into deck AI Edit RecordingPress w REC/REC Mute to start recording on First side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK oncePress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Press CD EDIT/CHECK for recording Second sideTo change the program of each side To check the time remaining until the power is turned off Setting the Sleep TimerSetting the Timer To cancel the sleep timerPress Power to turn off the power Timer RecordingAdjust the volume Prepare the sourceTo start the game demo, press cwhen the power Is off Press s oncePress s twice to stop the remaining two numbers CD Digital OUT Optical Jack Connecting Optional EquipmentVIDEO/AUX Jacks Surround Speakers 3 JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideSpecifications CopyrightParts Index Indice DE LAS Partes NomenclatureInstalación PrecaucionesAdvertencia Energía eléctricaMantenimiento IndiceAntena exterior Daños que necesitan ser reparadosConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal ConexionesConecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CAConecte las antenas suministradas Conexion DE UNA Antena ExteriorPosicionamiento DE LOS Altavoces Conecte el cable de CA a una toma de CAControl Remoto Antes DE LA OperacionModo DE Intensidad DE Iluminacion Ventanilla ParpadeanteEcualizador Grafico Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema BBESintonizacion Manual Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraRadio Repita los pasos 1 y Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Selección de un número de preajuste en la unidad principalOperaciones Basicas Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasetePulse c para iniciar la reproducción Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosPulse CD Blank Skip Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse Prgm mientras pulsa Shift en el modo De paradaInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar GrabarPulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse Sync DUB para iniciar la grabaciónPara detener el copiado Para detener la grabación Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para borrar el programa de ediciónPulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda Cara 10 Dé la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse wPara cambiar el programa de cada cara Por temporizador Para cancelar el temporizador para dormirAjuste DEL Temporizador También puede utilzarse Multi JOG en lugar de f oGrabacion CON Temporizador Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentación Prepare la fuentePara jugar con la demostración del juego Pulse s una vezPulse dos veces spara detener los dos números Restantes Para reponer la demostración del juegoToma CD Digital OUT Optical Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas VIDEO/AUX Tomas Surround SpeakersGeneralidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Especificaciones Copyright Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie électrique Antenne extérieure Contrôler la chaîne et les accessoiresTable DES Matieres EntretienConnecter l’enceinte gaucheà l’appareil principal ConnexionsConnecter l’enceinte droite à l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteurConnexion D’UNE Antenne Exterieure Connecter les antennes fourniesBrancher le cordon secteur à une prise de courant Telecommande Avant L’UTILISATIONMode Variateur Reglage DE L’HORLOGEFenetre Clignotante Systeme BBE Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme Super T-BASSQuand une émission FM stéréo contient des parasites Accord ManuelAppuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une station SONPour supprimer une station mémorisée Accord PAR Numero DE PrereglageRépéter les étapes 1 et +10, +10 etPour sélectionner une platine de lecture Operations DE BaseAppuyer sur c pour démarrer la lecture Pour mettre le compteur àLecture DE Disques Sélection d’une plage avec la télécommandeMise EN Place DE Disques Pour vérifier le temps restantLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift En mode arrêtLecture Programmee Lecture Avec Saut DES BlancsInsérer la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Veut enregistrerAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour sélectionner la Platine Appuyer sur Sync DUB pour démarrer l’enregistrementPour arrêter la duplication Pour effacer le programme du montage Insérer la cassette dans la platinePour arrêter l’enregistrement Pour contrôler l’ordre des numéros des plages programméesEnregistrement Avec Montage Programme Pour changer le programme de chaque faceReglage DE LA Minuterie D’ARRET Pour annuler la minuterie d’arrêtAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Enregistrement Commande PARRégler le volume MinuteriePour réinitialiser le jeu Demo Appuyer une fois sur sUtilisation du jeu Demo Pour désactiver la démonstration ou le jeu, appuyer surPrises Surround Speakers Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Pour connecter un tourne-disqueGeneralites EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien Partie TunerDroits D’AUTEUR

CX-NAJ54 specifications

The Aiwa CX-NAJ54 is a remarkable all-in-one compact stereo system that combines powerful audio performance with a sleek, modern design. Perfect for music lovers and casual listeners alike, this unit is equipped with a range of features that enhance its functionality and ease of use.

One of the standout features of the Aiwa CX-NAJ54 is its robust audio output, delivering crystal-clear sound quality with deep bass and rich treble. The system boasts a built-in amplifier that ensures high fidelity, making it suitable for various music genres, from classical to contemporary. The dual speaker configuration provides an immersive listening experience, filling the room with balanced sound.

The CX-NAJ54 supports multiple playback sources, allowing users to enjoy music from CDs, USB drives, and Bluetooth-enabled devices. The inclusion of Bluetooth technology enables wireless streaming, making it easy to connect smartphones and tablets for effortless access to streaming services and personal music libraries. With USB connectivity, users can also play music directly from flash drives, which is particularly convenient for those who prefer using their digital media collections.

The system is equipped with a versatile equalizer, enabling users to customize their listening experience. With pre-set EQ modes, listeners can choose the sound profile that best suits their music preferences. The Aiwa CX-NAJ54 also includes a radio tuner, allowing users to enjoy FM/AM radio stations, adding another layer of entertainment options.

A notable characteristic of the Aiwa CX-NAJ54 is its user-friendly interface. The intuitive control panel and remote control allow for easy navigation and adjustment of settings, ensuring that all users can enjoy their music without any hassle. The compact design makes it a perfect fit for any home environment, whether on a shelf, desk, or entertainment center.

In summary, the Aiwa CX-NAJ54 is a feature-rich compact stereo system that blends impressive sound performance with modern connectivity options. Its combination of Bluetooth support, multiple playback sources, customizable sound settings, and user-friendly design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their music listening experience. This versatile system is built to last and enrich any space with high-quality audio, making it a valuable addition to any audio enthusiast's collection.