Aiwa CX-NAJ54 manual Soins ET Entretien, EN CAS DE Probleme, Generalites, Partie Tuner

Page 67

GENERALITES

 

SOINS ET ENTRETIEN

EN CAS DE PROBLEME

Un entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si l’appareil est extrêmement sale, utiliser un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. Afin de ne pas altérer le fini de l’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de l’alcool, de la benzine ou du diluant.

Nettoyage des têtes du magnétocassette

Quand les têtes du magnétocassette sont sales:

-il n’y a pas de sons aigus

-le son est trop faible

-le son est déséquilibré

-l’effacement d’une cassette est impossible

-l’enregistrement d’une cassette est impossible

Toutes les dix heures d’utilisation, nettoyer les têtes du magnétocassette avec une cassette prévue à cet effet.

Pour plus de détails, se référer au mode d’emploi de la cassette de nettoyage.

Démagnétisation des têtes du magnétocassette

Ala longue, les têtes du magnétocassette peuvent devenir magnétisées. Ceci peut restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrées et augmenter le bruit.

A l’aide d’une cassette de démagnétisation disponible dans le commerce, démagnétiser les têtes du magnétocassette toutes les 20 à 30 heures d’utilisation.

Pour plus de détails, se référer au mode d’emploi de la cassette de démagnétisation.

Soins des disques

Si un disque est sale, l’essuyer du centre vers l’extérieur avec un chiffon de nettoyage.

Après la lecture d’un disque, le ranger dans son étui. Ne pas laisser le disque dans un endroit chaud ou humide.

Soins des cassettes

Après l’utilisation, ranger les cassettes dans leurs boîtes.

Ne pas laisser les cassettes près d’un aimant, d’un moteur électrique, d’un téléviseur ou de toute autre source de champ magnétique. Cela diminuerait la qualité sonore et provoquerait du souffle.

Ne pas exposer les cassettes au soleil ni les laisser dans un véhicule garé au soleil.

Si l’appareil ne fonctionne pas comme décrit dans ce mode d’emploi, contlôler le guide suivant.

GENERALITES

Il n’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branché correctement?

N’y a-t-il pas une mauvaise connexion? (page 4)

Il y a peut-être un court-circuit dans les bornes d’enceinte.

Débrancher le cordon secteur puis corriger les connexions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrecte n’est-elle pas en service?

Le son ne sort que par une seule enceinte.

L’autre enceinte n’est-elle pas déconnectée?

Un affichage ou un fonctionnement erroné se produit.

Réinitialiser l’appareil comme indiqué ci-dessous.

L’appareil s’éteint quand l’alimentation est coupée.

Le mode économie d’énergie n'est-il pas réglé sur “ECO ON” ou “ECO AUTO”? (page 6)

L’appareil n’est pas sous tension.

Débrancher le cordon secteur puls le rebrancher quelques secondes après.

PARTIE TUNER

Il y a des charges statiques constantes en forme d’onde.

L’antenne est-elle connectée correctement? (page 5)

Le signal n’est-il pas faible?

Connecter une antenne extérieure.

La réception présente des parasites ou le son présente de la distorsion.

Le système ne capte-t-il pas des bruits extérieurs ou des ondes réfléchies?

Changer l’orientation de l’antenne.

Eloigner l’appareil d’autres appareils électriques.

PARTIE MAGNETOCASSETTE

La bande ne défile pas.

La platine 2 n’est-elle pas en mode pause? (page 11)

Le son est déséquilibré ou trop faible.

La tête de lecture n’est-elle pas sale? (page 22)

L’enregistrement est impossible.

Un ergot de sécurité de la cassette n’est-il pas absent? (page 14)

La tête d’enregistrement n’est-elle pas sale? (page 22)

L’effacement est impossible.

La tête d’effacement n’est-elle pas sale? (page 22)

Une cassette au métal n’est-elle pas utilisée ?

Il n’y a pas de sons aigus.

La tête d’enregistrement/de lecture n’est-elle pas sale? (page 22)

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas.

Le disque est-il correctement mis en place? (page 12)

Le disque n’est-il pas sale? (page 22)

N’y a-t-il pas de la condensation sur la lentille?

Attendre environ une heure puis essayer de nouveau.

Pour réinitialiser

Si une anomalie apparaît sur la fenêtre d’affichage ou dans le magnétocassette, réinitialiser l’appareil de la manière suivante.

1Appuyer sur POWER pour couper l’alimentation.

2Tout en appuyant sCLEAR, appuyer POWER pour remettre

l’appareil sous tension. Toutes les données mémorisées après l’achat sont effacées.

Si à l’étape 1 l’alimentation ne peut pas être coupée du fait d’une anomalie, réinitialiser en débranchant le cordon secteur, puis le rebrancher. Ensuite, effectuer l’étape 2.

22 FRANÇAIS

Image 67
Contents CX-NAJ54 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Connect the left speaker to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the right speaker to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaNSX-AJ55 Connect the supplied antennasSetting Power Economizing Mode Remote ControlBefore Operation Dimmer Mode Setting the ClockFlash Window BBE System Audio AdjustmentsVolume Graphic EqualizerPress Tuner Band repeatedly to select the desired band Manual TuningPress f Down or g UP to select a station To clear a preset station Presetting StationsPreset Number Tuning Selecting a preset number on the main unitPress c to start play Basic OperationsPlaying Discs Loading DiscsRANDOM/REPEAT Play Programmed PlayBlank Skip Play Press w REC/REC Mute to start recording Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckPress Sync DUB to start recording Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press Tape Deck 1/2 to select deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once AI Edit RecordingPress w REC/REC Mute to start recording on First side Insert the tape into deckPress CD EDIT/CHECK for recording Second side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceTo change the program of each side To cancel the sleep timer Setting the Sleep TimerSetting the Timer To check the time remaining until the power is turned offPrepare the source Timer RecordingAdjust the volume Press Power to turn off the powerPress s once To start the game demo, press cwhen the power Is offPress s twice to stop the remaining two numbers Surround Speakers 3 Jacks Connecting Optional EquipmentVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackTroubleshooting Guide Care and MaintenanceCopyright SpecificationsIndice DE LAS Partes Nomenclature Parts IndexEnergía eléctrica PrecaucionesAdvertencia InstalaciónDaños que necesitan ser reparados IndiceAntena exterior MantenimientoAntes de conectar el cable de CA ConexionesConecte el altavoz derecho a la unidad principal Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principalConecte el cable de CA a una toma de CA Conexion DE UNA Antena ExteriorPosicionamiento DE LOS Altavoces Conecte las antenas suministradasAntes DE LA Operacion Control RemotoVentanilla Parpadeante Modo DE Intensidad DE IluminacionSistema BBE Control DE VolumenAjustes DE Audio Ecualizador GraficoPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Sintonizacion ManualRadio Selección de un número de preajuste en la unidad principal Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Repita los pasos 1 yPulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Operaciones BasicasPulse c para iniciar la reproducción Reproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosPulse Prgm mientras pulsa Shift en el modo De parada Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse CD Blank SkipGrabar Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse Sync DUB para iniciar la grabación Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPara detener el copiado Para borrar el programa de edición Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para detener la grabación10 Dé la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse w Pulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda CaraPara cambiar el programa de cada cara También puede utilzarse Multi JOG en lugar de f o Para cancelar el temporizador para dormirAjuste DEL Temporizador Por temporizadorPrepare la fuente Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentación Grabacion CON TemporizadorPara reponer la demostración del juego Pulse s una vezPulse dos veces spara detener los dos números Restantes Para jugar con la demostración del juegoTomas Surround Speakers Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalSeccion DEL Sintonizador GeneralidadesSeccion DE LA Platina Copyright Derechos DE Autor EspecificacionesAvertissement Signification des symboles graphiquesEnergie électrique Entretien Contrôler la chaîne et les accessoiresTable DES Matieres Antenne extérieureAvant de brancher le cordon secteur ConnexionsConnecter l’enceinte droite à l’appareil principal Connecter l’enceinte gaucheà l’appareil principalConnecter les antennes fournies Connexion D’UNE Antenne ExterieureBrancher le cordon secteur à une prise de courant Avant L’UTILISATION TelecommandeReglage DE L’HORLOGE Mode VariateurFenetre Clignotante Systeme Super T-BASS Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme BBESON Accord ManuelAppuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une station Quand une émission FM stéréo contient des parasites+10, +10 et Accord PAR Numero DE PrereglageRépéter les étapes 1 et Pour supprimer une station mémoriséePour mettre le compteur à Operations DE BaseAppuyer sur c pour démarrer la lecture Pour sélectionner une platine de lecturePour vérifier le temps restant Sélection d’une plage avec la télécommandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesLecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift En mode arrêtLecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEEVeut enregistrer Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Insérer la cassette à enregistrer dans la platineAppuyer sur Sync DUB pour démarrer l’enregistrement Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sélectionner la PlatinePour arrêter la duplication Pour contrôler l’ordre des numéros des plages programmées Insérer la cassette dans la platinePour arrêter l’enregistrement Pour effacer le programme du montagePour changer le programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammePour annuler la minuterie d’arrêt Reglage DE LA Minuterie D’ARRETMinuterie Enregistrement Commande PARRégler le volume Appuyer sur Power pour mettre l’appareil hors TensionPour désactiver la démonstration ou le jeu, appuyer sur Appuyer une fois sur sUtilisation du jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPour connecter un tourne-disque Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Prises Surround SpeakersPartie Tuner EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien GeneralitesDroits D’AUTEUR

CX-NAJ54 specifications

The Aiwa CX-NAJ54 is a remarkable all-in-one compact stereo system that combines powerful audio performance with a sleek, modern design. Perfect for music lovers and casual listeners alike, this unit is equipped with a range of features that enhance its functionality and ease of use.

One of the standout features of the Aiwa CX-NAJ54 is its robust audio output, delivering crystal-clear sound quality with deep bass and rich treble. The system boasts a built-in amplifier that ensures high fidelity, making it suitable for various music genres, from classical to contemporary. The dual speaker configuration provides an immersive listening experience, filling the room with balanced sound.

The CX-NAJ54 supports multiple playback sources, allowing users to enjoy music from CDs, USB drives, and Bluetooth-enabled devices. The inclusion of Bluetooth technology enables wireless streaming, making it easy to connect smartphones and tablets for effortless access to streaming services and personal music libraries. With USB connectivity, users can also play music directly from flash drives, which is particularly convenient for those who prefer using their digital media collections.

The system is equipped with a versatile equalizer, enabling users to customize their listening experience. With pre-set EQ modes, listeners can choose the sound profile that best suits their music preferences. The Aiwa CX-NAJ54 also includes a radio tuner, allowing users to enjoy FM/AM radio stations, adding another layer of entertainment options.

A notable characteristic of the Aiwa CX-NAJ54 is its user-friendly interface. The intuitive control panel and remote control allow for easy navigation and adjustment of settings, ensuring that all users can enjoy their music without any hassle. The compact design makes it a perfect fit for any home environment, whether on a shelf, desk, or entertainment center.

In summary, the Aiwa CX-NAJ54 is a feature-rich compact stereo system that blends impressive sound performance with modern connectivity options. Its combination of Bluetooth support, multiple playback sources, customizable sound settings, and user-friendly design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their music listening experience. This versatile system is built to last and enrich any space with high-quality audio, making it a valuable addition to any audio enthusiast's collection.