Aiwa NSX-V2100 manual Accord Manuel, Memorisation DE Stations, Accord SUR UNE Station Memorisee

Page 39

ACCORD MANUEL

MONO

TUNER

BAND

SHIFT

1 Appuyer sur la touche TUNER/BAND a plusieurs reprises pour selectionner la gamme souhaitee, FM 0[.! AM.

Si I’alimentation est toupee, la station ecoutee en dernier sera re$ue (fonction de lecture directe).

Pour selectionner une gamme avec la telecommande

Appuysr sur la touche BAND tout en appuyant sur la touche

SHIFT

2 Appuyer sur la touche 1<< DOWN ou WI UP pour

selectionner une station.

A chaclue pression sur la touche, la frequence change.

Quand une station est re~ue, “TUNE”est affiche.

MEMORISATION DE STATIONS

L’appareil peut memoriser un total de 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte. Pour accorder I’appareil directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prereglage correspondent.

 

-. —-.

 

 

C)(QC

 

 

~QG

 

 

L

1-9,+1o

 

C2QC

 

C2c)c

3AND

 

c)

 

@&2i

SHIFT

 

CJC2C”

 

 

 

C2C!c

 

 

.-_,

 

 

(-J

 

CLE

....__.

 

 

 

[

1 Appuyer sur la touche TUNER/BAND pour

selectionner une gamme, puis appuyer sur la touche 1<< DOWN ou F>! UP pour selectionner une station.

2 Appuyer sur la touche II SET pour memoriser la station.

Un numero de prereglage est affecte a une station a partir de 1 clans I’ordre consecutif pour chaque gamme.

Pendant la reception FM stereo, (l(m))) est affiche.

Pour rechercher une station rapidement (Recherche automatique)

Tenir la touche 144 DOWN ou >1 UP enfoncee jusqu’a ce que Ie tuner demarre la recherche d’une station. Apres I’accord sur une staticln, la recherche s’arr6te.

Pour arr~ter la recherche automatique manuellement, appuyer sur la touche l<< DOWN ou Pl UP.

Frequence

Numero de prereglage

3 Repeter Ies etapes 1 et 2.

Si 32 stations sent deia memorisees pour toutes Ies gammes, la station suivante ne sera pas memorisee.

ACCORD SUR UNE STATION MEMORISEE

La recherche automatique risque de ne pas s’arreter sur Ies stations presentant des signaux tres faibles.

Quand une emission FM stereo presente des parasites Appuyer Sur la touche MONO TUNER tout en appuyant sur la touche SHIFT de la telecommande pour faire disparaitre AUTO de I’affichage.

Les parasites sent reduits, mais la reception est monophonique. Pour retablir la reception stereophonique, appuyer de nouveau sur ces tcuches.

Pour chimger I’intervalle d’accord AM

Le reglage par defaut de I’intervalle d’accord AM est de 10 kHz/ pas. Si on utilise cet appareil clans un endroit ou Ie systeme deallocation de frequencies est de 9 kHz/pas, changer I’intervalle d’accord.

Appuyer sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche TUNE R/E}AND.

Pour retablir I’intervalle initial, proceder de la m~me maniere.

-m

Apres Ie changement de I’intervalle d’accord AM, toutes Ies stations rnemorisees (voir “MEMORISATION DE STATIONS) sent effacees. II faut memoriser de nouveau ces stations.

Utiliser la telecommande pour selectionner Ie numero de prereglage directement.

1 Appuyer sur la touche BAND tout en appuyant

sur la touche SHIFT pour selectionner une gamme.

2 A I’aide des touches numeriques, seiectionner un numero de prereglage.

Exemple:

Pour selectionner Ie numero de prereglage 25, appuyer sur Ies touches +10, +10 et 5.

Pour selectionner Ie numero de prereglage 10, appuyer sur Ies touches +10 et 0,

Selection d’un numero de prereglage sur I’appareil principal

Appuyer sur la touche TUNER/BAND pour selectionner une gamme. Ensuite, appuyer sur la touche PRESET a plusieurs reprises.

A chaque pression sur la touche, Ie numero de prereglage suivant ou precedent Ie plus proche est selectionne.

Suppression d’une station memorisee

Selectionner Ie numero de txerealaue de la station a supprimer. Ensuite, appuyer sur la touche 9 ~LEAR puis appuyer sur la touche II SET clans Ies quatre secondes qui suivent.

Les numeros de prereglage de toutes Ies autres stations suivantes de la gamme sent aussi diminues d’une unite.

FRAN~AIS 6

Image 39
Contents Page Precautions SHOCK, do not Expose this Appliance to Rain or MoistureTo Reduce the Risk of Fire or Electric Aivwm4vf%%%shec+@w Table of ContentsConnect the AC cord to an AC outlet ConnectionsSetting the Clock Down FFIDown Preee one of the GEQ buttons Volume ControlSuper T-BASS System Graphic EqualizerStation Manuial TuningPresetting Stations Preset Number TuningPlaying Discs To start ‘play when the power is off Direct Play FunctionBasic Operations Loading DiscsProgrammed Play Random /REPEAT PlayPress one of the Disc Direct Play buttons to select a disc Press the button to start recording Basic RecordingTo stop recording in the middle To clear the editing contentsTo check the editing contents To add tracks to the edited contentsTurn over the tape in deck 1 and press the button Programmed Edit RecordingInsert the tape into deck Repeat for the rest of the tracks for side aSetting the Sleeip Timer Press the Sleep button while pressing the Shift buttonCopyright Setting the Timer Get ready for the Tape function or the timer recordingPrepare the source CD Digital OUT Optical Jack Connecting Optional EquipmentListening to External Sources VIDEO/AUX JacksXhxd SpecificationsCare and Maintenance AudioCassette Deck SECTiON Tape does not run Troubleshooting GuideParts Index An erroneous display or a malfunction occursPrecauciones AdvertenciaAparato a LA Lluvia NI a LA Humedad Indice Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA ConexionesConecte la antena de AM suministrada al terminal AM LoopPulse el boton 11 SET para poner la hors Antes DE LA OperacionPuesta EN Hora DEL Reloj Pulse el boton II SETEcualizador Grafico Control DE VolumenAjuste DEL Sonido Sistema Super T-BASSPara cambiar ei intervalo de sintonizacion de AM Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteSeleccion de una canci6n con el control remoto Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Para comprobar el tiempo restanteShift REPRODUCC1ON ProgramadaReprcduccion ALEATORIA/ Repetition DE Reproduction Shift en e! modo de paradaPulse el boton @ para iniciar la grabacion Grabacion BasicaDisc Direct Play Sekccione un disco pulsando uno de Ios botonesGrabacion CON Edicion Programada Inserte la cinta en la platinaDele la vuelta a la cinta de la platina 1 y pulse ei boton Para borrar una grabacion Para cancelar el temporizador para dormirPulse el boton Sleep mientras pulsa el boton ShiftPara cambiar el tiempo y funcion especificados Ajuste DEL TemporizadorPrepare la fuente de sonido Para escuchar un disco compacto, introduzca el disco queToma CD Digital OUT Optical DE UN EiuipoSonido Externas Tomas VIDEO/AUXEspecificaciones Cuidados Y MantenimientoCX-NV21OO Seccicin DE LA Platina Indice DE LAS PartesGeneralidades Secckyin DEL SintonizadorSignification Des symboles Graphiques AvertissementCordon d’alimentation secteur Generalities EN CAS DE Probleme NomenclatureDES Matieres Reception RadioBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter I’antenne AM fournie a la borne AMAvanit L’UTILISATION Apres I’utiiisationAppuyer sur la touche II SET Egaliseur Graphique Commande DU VolumeReglage DU SON Systeme Super T-BASSAccord Manuel Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Operations DE Base Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Lecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture ProgrammedAppuyer sur la touche pour demarrer ’enregistrement DE BaseEnregistrement DE Base Preparer la source a enregistrerDemwrer I’enregistrement sur la premiere face Enreigistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsPour contr~ler I’ordre des numeros des plages programmers Installer la cassette clans la platineEnregistrement Avec Montage Programme Repeter l’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aPour contrder Ie temps restant jusqu’a la mise hors tension Reglage DE LA Minuterie ’ARRETLe rulban magnetique des cassettes de 120 minutes Droits D’AUTEURPreparer la source Reglage DE LA MinuterieMettre I’appareil connecte en marche PRISE!S VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Appuyer sur la touche VIDEO/AUXSoins ET Entretien Generalities Alimentation electriqueSoin des disques EN CAS DE Probleme NomenclatureII n’y a pas de son Page Page Modifications or adjustments to this product, which are not OjoteAution

NSX-V2100 specifications

The Aiwa NSX-V2100 is a remarkable stereo system that gained popularity among music enthusiasts in the late 1990s and early 2000s. This all-in-one unit, known for its powerful sound output, compact design, and advanced features, offers a comprehensive audio experience that appeals to a wide range of listeners.

One of the key features of the NSX-V2100 is its impressive output power, delivering a robust sound that fills the room. The system incorporates dual 3-way speakers, designed to reproduce a wide frequency range with clarity and depth. This setup ensures that users can enjoy a balanced sound profile, whether they are listening to pop, rock, jazz, or classical music.

The NSX-V2100 employs advanced technologies such as Mega Bass, which enhances low-frequency sounds for a richer listening experience. This feature is particularly appealing for bass lovers who enjoy deep, resonant tones in their favorite tracks. The system also boasts a built-in equalizer, allowing users to customize sound settings to suit their preferences, whether they favor treble-heavy tunes or bass-driven beats.

Another highlight of the Aiwa NSX-V2100 is its multi-functional capabilities. The unit is not just a simple CD player; it also features AM/FM radio, cassette playback, and recording functions. The inclusion of a CD player makes it easy to enjoy music from discs, while the tape deck provides nostalgia for those who still appreciate cassette tapes. With its ability to record from various sources, users can easily create their own mixtapes or capture radio shows for later enjoyment.

The NSX-V2100 stands out due to its user-friendly interface. The clearly labeled buttons and intuitive remote control make navigating through the different functions effortless. Additionally, the digital display provides essential information, such as track details and radio frequencies, ensuring that users can easily keep track of their audio selections.

Overall, the Aiwa NSX-V2100 is a versatile and powerful stereo system that encapsulates the spirit of its time. Combining classic analog features with modern technologies, it offers music lovers an engaging listening experience. Its blend of sound quality, functionality, and ease of use ensures that the NSX-V2100 remains a cherished piece of audio equipment for those who appreciate quality sound. Whether used as a primary system or a supplementary setup, it continues to impress even years after its initial release.