Fellowes manual Italiano, Caratteristiche, Modelli 225Ci/225i, Acceso

Page 18

A.

B.

I.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

J.

LEGENDA

L.

A. Tecnologia SafeSense®

 

 

 

H. Interruttore generale

K.

B. Imboccatura carta/

 

 

 

 

1. Spento

carte di credito

 

 

 

 

2. ACCESO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Imboccatura CD

 

 

 

 

 

I. Indicatore capacità fogli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Sportello

 

 

 

J. Vedere le istruzioni per la

 

E. Cestino (carta)

 

 

 

sicurezza

 

F. Cestino (CD)

 

 

 

K. Bulloni di spedizione

 

G. Rotelle (4)

 

 

 

(dadi ad alette)

 

 

 

 

 

 

 

Da rimuovere prima della messa

 

 

 

 

 

 

 

in funzione

ITALIANO

Modelli 225Ci/225i

L. Pannello di comando e LED

1. Indietro

2. Acceso/spento

3. Avanti

4. Automatico

5. Sportello aperto (rosso)

6. Contenitore pieno (rossa) 7. Rimuovere la carta (rossa)

8. Spia SafeSense® (gialla)

CARATTERISTICHE

Adatto per: carta, carte di credito, CD/DVD, graffette e piccoli fermagli per carta

Non adatto per: etichette adesive, moduli continui, lucidi, quotidiani, cartone, graffette di grandi dimensioni, cartelline, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico diverso da quanto sopra indicato

Dimensione del taglio:

 

taglio a frammenti (225Ci)

3,9 mm x 38 mm

taglio a strisce (225i)

5,8 mm

Massimo:

 

fogli alla volta

20

CD o carte alla volta

1*

larghezza fogli di carta

230 mm

*A4 (70 g) a 220-240V, 50/60 Hz, 3A; carta più pesante, umidità o valori di tensione diversi da quelli nominali potrebbero ridurre la capacità dell'apparecchio. Limiti di uso giornaliero: 5.000 fogli, 200 badge; 10 CD.

I distruggidocumenti Fellowes SafeSense® sono studiati per l'uso in ufficio a temperature comprese tra 10 e 26 gradi centigradi e a un'umidità relativa dal 40 all'80%.

AVVERTENZA: ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell'uso!

Tenere lontano da bambini e animali. Non avvicinare le mani all’ingresso per la carta. Quando non si usa l’apparecchio, spegnerlo o scollegarlo dalla presa di corrente.

Non avvicinare oggetti - guanti, gioielli, indumenti, capelli, ecc. – all’ingresso dell’imboccatura. Se un oggetto viene inserito nell’apertura superiore, premere il pulsante di inversione del funzionamento () (Indietro) per estrarlo.

Non utilizzare mai prodotti nebulizzati, lubrificanti a base di petrolio o altri prodotti infiammabili sull’apparecchio o nelle immediate vicinanze. Non usare sul distruggi documenti aria compressa in bombolette.

Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o difettoso. Non smontare l’apparecchio. Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o acqua.

Le modalità di uso, manutenzione e assistenza tecnica sono descritte nel manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti.

L’apparecchio è dotato di un interruttore generale (H) che deve essere nella posizione "ACCESO" (I) perché l’apparecchio stesso funzioni. In caso di emergenza, portare l’interruttore generale nella posizione "SPENTO" (O).

La macchina si arresta immediatamente.

Evitare di toccare le lame esposte sotto la testa di sminuzzamento.

Inserire le carte di credito/CD solo dall'apposita bocchetta. Tenere le dita lontane dall'imboccatura per CD.

Non introdurre oggetti estranei nell'ingresso per la carta.

La macchina deve essere collegata a una presa di corrente con messa a terra e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilmente accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o prolunghe con questo prodotto.

PERICOLO DI INCENDIO – NON non sminuzzare biglietti di auguri con chip sonori o batterie.

Solo per uso al coperto.

18

Image 18
Contents Powershred 225Ci/225i KEY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Before UsingEnglish CapabilitiesJAM Proof System Operation Advanced product featuresBasic Shredding Operation Continue 100% Jam Proof ShreddingProduct Maintenance Cleaning Auto-Start Infrared SensorsOiling Shredder Limited Product Warranty Arrêt LégendeCaractéristiques Marche MARCHE/ARRÊTDestruction DE Base Fonctionnalités avancéesNettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique FrançaisEntretien DU Produit Huilage DU DestructeurGarantie Limitée DU Produit No sitúe objetos extraños en la entrada de papel EspañolCaracterísticas Generales Tamaño de corte del papelFuncionamiento DEL Modo Latente Funcionamiento Básico DE DestrucciónFunciones avanzadas del producto Funcionamiento DEL Sistema a Prueba DE AtascosMantenimiento DEL Producto Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automáticoEngrase DE LA Destructora Garantía Limitada Leistungsmerkmale Achtung Wichtige Sicherheitshinweise Vor Gebrauch lesenEIN/AUS Staufreier Systembetrieb Grundlegender AktenvernichtungsbetrieZusatzfunktionen des Produkts SCHLAFMODUS-BETRIEBReinigen der Infrarot-Sensoren für automatischen Start DeutschWartung Ölen DES AktenvernichtersBeschränkte Produktgarantie Modelli 225Ci/225i ItalianoCaratteristiche AccesoTecnologia Safesense Caratteristiche avanzateSistema ANTI-INCEPPAMENTO Funzionamento Della Modalità DI SospensioneDi corrente Manutenzione DEL ProdottoLubrificazione Alcol isopropilicoGaranzia Limitata DEL Prodotto Mogelijkheden Werking VAN DE Vastloopbeveiliging Bediening Voor Eenvoudige VernietigingGeavanceerde productfuncties Werking VAN DE SlaapstandmodusNederlands ProductonderhoudDE Papiervernietiger Smeren Beperkte Productgarantie Egenskaper SvenskaTangent Varning VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR Läs före användningDrift I Viloläge Avancerade produktegenskaperDrift MED SAFESENSE-TEKNIK FörstöringProduktunderhåll Rengöra Auto-Start infraröda givareSmörjning AV Dokumentförstöraren Begränsad Produktgaranti Kvalifikationer DanskOversigt FRABetjening MED Sleep Mode Avancerede egenskaber ved produktetMakulering Vedligeholdelse AF Produktet Rengøring af autostart infrarøde sensorerSmøring AF Makuleringsmaskinen Begrænset Produktgaranti Ominaisuudet SuomiSelitykset Varoitus TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue ennen käyttöäPerussilppuaminen Tukkeutumattoman Järjestelmän ToimintaSAFESENSE-TEKNIIKAN Toiminta Tuotteen Huolto Automaattikäynnistyksen infrapuna-antureiden puhdistaminenSilppurin Voitelu Tuotteen Rajoitettu Takuu Norsk KapasitetPÅ/AV SAFESENSE-TEKNOLOGI, Drift Grunnleggende MakuleringAvanserte produktfunksjoner DvalemodusProduktvedlikehold Rengjøre de infrarøde Auto-Start-sensoreneSmøre Makulatoren Begrenset Produktgaranti Polski Elementy UrządzeniaMożliwości Przed blokadami Podstawy Obsługi NiszczarkiZaawansowane funkcje urządzenia Sposób Działania Funkcji SafesenseOlejenie Niszczarki Konserwacja UrządzeniaCzyszczenie czujników podczerwieni funkcji autostart Odnajdź czujnikiOgraniczona Gwarancja NA Produkt Пояснения ВозможностиВКЛ./ВЫКЛ Работа Технологии Safesense Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемДополнительные возможности устройства ОжиданияЧистка инфракрасных датчиков автозапуска РусскийТехническое Обслуживание Устройства Смазка ИзмельчителяОграниченная Гарантия НА Изделие ДилеруΔυνατοτητεσ ΕλληνικαΠληκτρο Μην βάζετε άλλα αντικείμενα στην είσοδο χαρτιούΒασικη Λειτουργια Καταστροφησ Λειτουργια Συστηματοσ Προστασιασ ΑΠΟ ΕμπλοκεσΕμπλοκή καταστροφή Συντηρηση Προιοντοσ Επιλυσηpreventiveπροβληματωνmaintenance & AccessoriesΕλληνικα Καθαρισμός υπέρυθρων αισθητήρων αυτόματης εκκίνησηςΠεριορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ Προιοντοσ Anahtar KapasİtesİUyari ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATI Kullanmadan Önce Okuyun Devam edin Temel Öğütme İşlemİÜrünün ileri özellikleri Safesense Teknolojİsİnİn ÇalişmasiOtomatik Çalıştırma Kızılötesi Sensörlerin Temizlenmesi TürkçeÜrünün Bakimi Öğütücünün YağlanmasiÜrünün Sinirli Garantİsİ Vypnuto Zapnuto ČeskyTechnické Údaje ZAPNUTO/VYPNUTOProvoz Systému Odolnému Proti Uvíznutí Papíru Základní Funkce Skartovacího StrojePokročilé funkce výrobku MateriáluÚdržba Výrobku Čištění infračervených senzorů automatického spuštěníMazání Skartovacího Stroje Olejem Omezená Záruka NA Výrobek Do vstupu pre papier nevkladajte iné predmety MožnostiZAPNÚŤ/VYPNÚŤ Veľkosť skartovaného papieraPrevádzka Systému Zabraňujúceho Zaseknutiu Základné SkartovaniePokročilé funkcie zariadenia Fungovanie Technológie SafesenseČistenie infračervených snímačov automatického spustenia SlovenčinaÚdržba Zariadenia Olejovanie SkartovačaObmedzená Záruka NA Výrobok Önbeálló kerekek JelmagyarázatTulajdonságok Ne tegyen oda nem való tárgyakat a papíradagoló nyílásbaAZ Elakadásmentesítő Rendszer Működése Alapvető Aprító MűveletSpeciális termékjellemzők Safesense Technológia ÜzemeléseAz önindító infravörös érzékelők tisztítása MagyarTermék Karbantartása AZ Iratmegsemmisítő OlajozásaKorlátozott Termékgarancia Ligado TeclaCapacidades LIGADO/DESLIGADOFuncionamento Básico DE Destruição Funcionamento do Sistema ANTI-CONGESTIONAMENTOFuncionamento do Modo DE Espera Lubrificar O Destruidor DE Papel PortuguêsManutenção do Produto DesnaturadoGarantia Limitada DE Produto E.E Norwegian Powershred 225Ci/225i
Related manuals
Manual 5 pages 19.29 Kb

225Ci/225i specifications

The Fellowes 225Ci and 225i paper shredders are designed to meet the needs of home offices and small businesses by providing essential document security while ensuring user convenience. These shredders stand out with their blend of advanced technologies, efficient capabilities, and user-friendly features.

One of the key characteristics of the 225Ci and 225i models is their Cross-Cut shredding capability. Both machines provide a P-4 security level, meaning they can shred paper into small particles, making it extremely difficult for anyone to piece together sensitive information. This feature is crucial for businesses that handle confidential data, such as client information or financial records.

Both models are equipped with Fellowes' SafeSense technology, which enhances user safety. This feature automatically disables the shredder if hands come too close to the feeding slot, preventing accidental injuries. This is particularly important in shared workspaces or home environments where children may be present.

Another notable feature is the Jam Proof system. This technology helps to prevent jams before they happen by detecting the thickness of the paper being fed into the shredder. If the amount of paper exceeds the recommended limit, the machine will automatically reverse the paper, ensuring seamless operation and minimizing downtime.

The Fellowes 225Ci and 225i are designed with a relatively large waste bin capacity, allowing users to shred significant amounts of paper without frequent interruptions. The 225Ci model features a 9-gallon removable bin, while the 225i comes with a slightly smaller bin. Both models also feature a transparent window to easily monitor waste levels.

Moreover, these shredders operate quietly, reducing noise levels during use. This feature is especially beneficial in quiet office environments, allowing for a more productive atmosphere without disruption.

In terms of design, the Fellowes 225Ci and 225i are sleek and compact, making them suitable for various office setups. They have an easy-to-use control panel, allowing for straightforward operation with minimal training required.

Overall, the Fellowes 225Ci and 225i models are reliable shredders that cater to the security needs of businesses and individuals alike. Their combination of advanced technologies, safety features, and user-friendly design makes them a great choice for anyone looking to protect sensitive information while maintaining office efficiency.