Kompernass KH 4406 Tekniset tiedot, Toimituslaajuus, Laitteen kuvaus, Kokoaminen, Käyttöönotto

Page 11

Älä koskaan käytä silppuria tarkoituksenvastaisesti.

Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet ja ole huolellinen. Älä koskaan käytä laitetta, jos et pysty keskittymään tai jos olet huonovointinen.

Tekniset tiedot

Verkkojännite:

220-240 V ~ 50Hz

Nimellisvirta:

1,5 A

Suojausluokka:

II

LK-aika:

15 minuuttia

Leikkaustapa:

Ristiinleikkaus, 4x41 mm:n par-

 

tikkeleita

Työskentelyleveys: 240 mm

Rakosyvyys DIN EN 294:n mukainen

LK-aika

LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moot- tori on jäähtynyt.

Toimituslaajuus

Silppuri KH 4406

4rullaa

4kiinnityskorkkia Käyttöohje

Laitteen kuvaus

qLeikkuulaite w Kytkin

e Leikkuuaukko r Tarkastusikkuna t Keräyssäiliö y Rullat

u Rullasäiliö

Kokoaminen

Työnnä rullien tapit y rullasäiliön u alapinnalla olevien aukkojen läpi.

Työnnä kiinnityskorkit sisäpuolelta tappeihin niin, etteivät ne pääse enää liukumaan ulos.

Käyttöönotto

Aseta ensin leikkuulaite q rullasäiliölle u niin, että virtajohto osoittaa taakse, suljetulle puolelle.

Työnnä keräyssäiliö t rullasäiliöön u.

Liitä silppuri pistorasiaan.

Käyttö

Laitteen käynnistäminen:

Aseta kytkin w silppuamista varten asentoon . Kun laite on valmis, vihreä merkkivalo palaa.

Huomaa:

Silppurissa on turvakatkaisu: Jos keräyssäiliötä t ei ole asetettu paikoilleen tai jos se on asetettu paikoilleen väärin, silppuri ei käynnisty. Aseta tässä tapauksessa keräilysäiliö t oikein paikoilleen. Kun vihreä merkki- valo palaa, voit käyttää silppuria tavalliseen tapaan.

Paperin syöttäminen:

Syötä paperi pystyssä leikkuuaukkoon e ylhäältä päin.

- 9 -

Image 11
Contents Paper Shredder Page Content Intended use Important safety instructionsPaper Shredder Description of the appliance AssemblyTechnical Data Items suppliedCleaning If the material to be shredded jams Non-functionalityCutters in the appliance are very sharp! Risk of injury Importer Warranty and ServiceDisposal Sisällysluettelo Sivu Tärkeitä turvaohjeita Silppuri KHMääräystenmukainen käyttö Kokoaminen Tekniset tiedotToimituslaajuus Laitteen kuvausVaara PuhdistusHuomio Varoitus VikatapauksessaTakuu ja huolto HävittäminenMaahantuoja Innehållsförteckning Sidan För att undvika personskador Föreskriven användningViktiga säkerhetsanvisningar För att undvika livsfarliga elchockerAnvändning MonteringTekniska data FörberedelserFara RengöringOBS Prova med ett annat uttag Åtgärda felVarning Knivarna inuti apparaten är mycket vassa! SkaderiskImportör Garanti och serviceKassering Indholdsfortegnelse Side Sådan undgår du at komme til skade Makulator KHVigtige sikkerhedsanvisninger Sådan undgår du livsfare på grund af elektrisk stødBetjening SamlingTekniske data OpstartDen midterste position OFF Tømning af opsamlingsbeholderen RengøringPas på Indføring af cdSæt opsamlingsbeholderen t rigtigt Tilfælde af fejlImportør Garanti og serviceBortskaffelse Innholdsfortegnelse Side Viktige sikkerhetshenvisninger Makuleringsmaskin KHHensiktsmessig bruk Apparatbeskrivelse IgangsettingTekniske spesifikasjoner LeveringsomfangFare RengjøringObserver Tilfelle feilfunksjon Deponering Περιεχόμενα Έτσι θα συμπεριφέρεστε με ασφάλεια Σκοπός χρήσηςΓια την αποφυγή κινδύνου θανάτου μέσω ηλεκτροπληξίας Για την αποφυγή κινδύνου τραυματισμούΣυναρμολόγηση Περιγραφή συσκευήςΤεχνικές πληροφορίες Σύνολο αποστολήςΠροσοχή ΣημείωσηΠροειδοποίηση ΚαθαρισμόςΣτην περίπτωση σφάλματος ΚίνδυνοςΕνεργοποιήστε τη συσκευή, θέτοντας τον Διακόπτη w στη θέση ΑπομάκρυνσηΕγγύηση και σέρβις ΕισαγωγέαςInhaltsverzeichnis Seite So verhalten Sie sich sicher Bestimmungsgemäßer GebrauchWichtige Sicherheitshinweise Um Verletzungsgefahr zu vermeidenGerätebeschreibung ZusammenbauTechnische Daten LieferumfangKreditkarte einführen ReinigungAchtung GefahrWenn das Gerät plötzlich stehen bleibt Im FehlerfallWarnung Entsorgen Garantie und Service Importeur