Kompernass KH 4406 manual Entsorgen, Garantie und Service Importeur

Page 44

Entsorgen

 

Schraven

 

 

 

 

 

 

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den

 

Service- und Dienstleistungs GmbH

 

 

 

 

 

 

 

Gewerbering 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normalen Hausmüll. Dieses Produkt

 

47623 Kevelaer, Germany

 

 

 

 

 

 

unterliegt der europäischen Richtlinie

 

Tel.: +49 (0) 180 5 008107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2002/96/EG.

 

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

 

 

 

 

 

 

 

 

aus dem Mobilfunk)

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen

 

Fax: +49 (0) 2832 3532

Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale

 

e-mail: support.de@kompernass.com

Entsorgungseinrichtung.

 

 

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.

 

Kompernaß Service Österreich

Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-

 

Rittenschober KG

einrichtung in Verbindung.

 

Gmundner Strasse 10

 

 

 

 

 

 

 

 

A-4816 Gschwandt

 

 

 

 

 

 

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien

 

Tel.: +43 (0) 7612 6260516

 

 

 

 

 

 

einer umweltgerechten Entsorgung zu.

 

Fax: +43 (0) 7612 626056

 

 

 

 

 

 

 

 

e-mail: support.at@kompernass.com

Garantie und Service

 

Importeur

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab

 

 

 

Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert

 

KOMPERNASS GMBH

und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-

 

BURGSTRASSE 21

wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den

 

44867 BOCHUM, GERMANY

Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit

 

 

Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so

 

www.kompernass.com

kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware

 

 

gewährleistet werden.

 

 

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder

 

 

Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile

 

 

oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,

 

 

z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich

 

 

für den privaten und nicht für den gewerblichen

 

 

Gebrauch bestimmt.

 

 

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-

 

 

lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die

 

 

nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-

 

 

sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

 

 

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-

 

 

rantie nicht eingeschränkt.

 

 

- 42 -

Image 44
Contents Paper Shredder Page Content Intended use Important safety instructionsPaper Shredder Assembly Technical DataItems supplied Description of the applianceCleaning If the material to be shredded jams Non-functionalityCutters in the appliance are very sharp! Risk of injury Importer Warranty and ServiceDisposal Sisällysluettelo Sivu Tärkeitä turvaohjeita Silppuri KHMääräystenmukainen käyttö Tekniset tiedot ToimituslaajuusLaitteen kuvaus KokoaminenVaara PuhdistusHuomio Vikatapauksessa VaroitusTakuu ja huolto HävittäminenMaahantuoja Innehållsförteckning Sidan Föreskriven användning Viktiga säkerhetsanvisningarFör att undvika livsfarliga elchocker För att undvika personskadorMontering Tekniska dataFörberedelser AnvändningFara RengöringOBS Åtgärda fel VarningKnivarna inuti apparaten är mycket vassa! Skaderisk Prova med ett annat uttagImportör Garanti och serviceKassering Indholdsfortegnelse Side Makulator KH Vigtige sikkerhedsanvisningerSådan undgår du livsfare på grund af elektrisk stød Sådan undgår du at komme til skadeSamling Tekniske dataOpstart BetjeningRengøring Pas påIndføring af cd Den midterste position OFF Tømning af opsamlingsbeholderenTilfælde af fejl Sæt opsamlingsbeholderen t rigtigtImportør Garanti og serviceBortskaffelse Innholdsfortegnelse Side Viktige sikkerhetshenvisninger Makuleringsmaskin KHHensiktsmessig bruk Igangsetting Tekniske spesifikasjonerLeveringsomfang ApparatbeskrivelseFare RengjøringObserver Tilfelle feilfunksjon Deponering Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης Για την αποφυγή κινδύνου θανάτου μέσω ηλεκτροπληξίαςΓια την αποφυγή κινδύνου τραυματισμού Έτσι θα συμπεριφέρεστε με ασφάλειαΠεριγραφή συσκευής Τεχνικές πληροφορίεςΣύνολο αποστολής ΣυναρμολόγησηΣημείωση ΠροσοχήΚαθαρισμός Στην περίπτωση σφάλματοςΚίνδυνος ΠροειδοποίησηΑπομάκρυνση Εγγύηση και σέρβιςΕισαγωγέας Ενεργοποιήστε τη συσκευή, θέτοντας τον Διακόπτη w στη θέσηInhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige SicherheitshinweiseUm Verletzungsgefahr zu vermeiden So verhalten Sie sich sicherZusammenbau Technische DatenLieferumfang GerätebeschreibungReinigung AchtungGefahr Kreditkarte einführenWenn das Gerät plötzlich stehen bleibt Im FehlerfallWarnung Garantie und Service Importeur Entsorgen