Bowers & Wilkins CM9 Záruka, Finální doladní, Rozehrávání reprosoustav, Údrãba, Podmínky záruky

Page 31

Finální dolad>ní

P_ed kone#n≥m dolad’ováním znovu zkontrolujte, zda je vekeré zapojení provedeno správn> a pevn>.

Posunutím reprosoustav od zdí mÅãete redukovat celkovou úrove[ basÅ. Prostor za reprosoustavami také pomáhá správnému podání hloubky zvukového obrazu. Obrácen>, posunete-li reprosoustavy blíãe ke zdi, zv≥íte úrove[ basÅ. Pro redukci úrovn> basÅ bez posunování reprosoustav od zdi, mÅãete pouãít p>nové zátky do basreflexov≥ch otvorÅ jak je znázorn>no na obrázku 3.

Nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ mÅãe b≥t také zpÅsobeno rezonan#ními mody místnosti. V takovém p_ípad> zkuste m>nit pozici obou reprosoustav, mÅãete vyzkouet i jejich umíst>ní podél jiné st>ny #i zm>nit místo poslechu, Vliv mÅãe mít také p_emíst>ní v>tích kusÅ nábytku.

Je-li reprodukce moc slabá ve st_edu prostoru mezi reprosoustavami, zkuste zmenit vzdálenost která mezi nimi je, nato#it je sm>rem k sob> #i oddálit místo poslechu. Obrázek 1b znázor[uje reprosoustavy nato#ené k sob>.

Je-li zvuk p_íli ostr≥, zatlumte místnost nap_íklad n>jak≥m #aloun>n≥m nábytkem (pomohou také t>ãké záv>sy), nebo naopak takov≥ nábytek omezte v p_ípad>, ãe je zvuk mdl≥ a utlumen≥.

N>které místnosti mohou zpÅsobovat dlouhé doznívání zvuku a ozv>nu tím, ãe se zvuk mezi jejich zdmi odráãí a „tlu#e“. Otestujte doznívání zvuku tlesknutím dlaní a následn≥m poslechem ozv>ny. Ozv>nu lze redukovat vytvo_ením nepravidelností na zdech #i umíst>ním p_edm>tÅ s neodráãejícím povrchem jako jsou nap_íklad knihovny #i obrazy.

Zabezpe#te, aby reprosoustavy stály na zemi pevn>. Budete-li je stav>t na koberec, pouãijte pod n> hroty umoã[ující ustavení reprosoustav tak, aby se nekolébaly.

Rozehrávání reprosoustav

Zvuk reprosoustav se b>hem ur#ité doby pouãívání mírn> m>ní. Zvlát> pokud byly reprosoustavy skladovány v chladném prost_edí, nab≥vají tlumící záv>sy a n>které materiály v reproduktorech teprve b>hem provozu své správné mechanické vlastnosti.

B>hem prvních hodin provozu se jednotlivé #ásti reproduktoru navzájem ideáln> p_izpÅsobují. Délka tohoto procesu, b>hem kterého reprosoustava postupn> zvukov> „vyzrává“ je velmi závislá na zpÅsobu p_edchozího skladování a zpÅsobu pouãívání. B≥vá pravidlem, ãe po zhruba t≥dnu teplotní stabilizace a asi 15 hodinách b>ãného provozu dosáhnou pouãité mechanické díly sv≥ch optimálních charakteristik.

Nicmén>, i po delí dob> rozehrávání (i po jednom m>síci) dochází ke zm>nám v charakteru zvuku. Dle zkueností za#ne b≥t zvuk plasti#t>jí a zárove[ hladí, aniã by se vak vytratily detaily. Efekt rozehrávání je zvlát> patrn≥ práv> u vysoce kvalitních reprosoustav.

Údrãba

Povrch kabinetu vyãaduje pouze ob#asné set_ení prachu. Chcete-li pouãít n>jak≥ aerosolov≥ #istící prost_edek, demontujte nap_ed jemn≥m tahem od ozvu#nice m_íãku. Pouãíváte-li #istící prost_edek ve spreji, nast_íkejte jej nap_ed na ut>rku, ne p_ímo na kabinet. Odmontovaná m_íãka mÅãe b≥t #it>na normálním kartá#kem na aty.

Nedot≥kejte se membrán reproduktorÅ, zvlát> vysokotónové, mohlo by snadno dojít k jejich pokození.

Jako materiál pro povrchovou úpravu ozvu#nice jsme vybrali pravou d_ev>nou d≥hu. Jako kaãd≥ p_írodní materiál, podléhá i tato d≥ha vlivu okolního prost_edí. Dbejte tedy, aby tento se tento produkt neocitl v bezprost_ední blízkosti zdrojÅ tepla jako jsou nap_. radiátory #i horkovzduné ventilátory, zabráníte tak moãnému popraskání d≥hy. D≥ha je opat_ena UV rezistentním lakem, coã minimalizuje zm>ny jejího zabarvení vlivem sv>tla, nicmén> drobn≥m zm>nám zcela zabránit nelze. Tento efekt je patrn≥ obzvlát> na plochách které byly zakryty m_íãkou #i stínem a díky tomu se jejich odstín m>nil pozvoln>ji neã na ostatních místech ozvu#nice. Rozdíly v zabarvení mohou b≥t srovnány vystavením celého povrchu rovnom>rnému pÅsobení slune#ního sv>tla tak dlouho, dokud rozdíl nezmizí. Tento proces mÅãe trvat n>kolik dnÅ #i t≥dnÅ, lze jej vak urychlit opatrn≥m pouãitím UV lampy.

Záruka

V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly vem poãadavkÅm naeho náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li p_esto n>jaká závada, firma B&W Group Ltd. a její místní dovozce ud>lají ve pot_ebné, aby vá v≥robek byl bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek) opraven #i uveden do _ádného stavu.

Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se na neelektronické sou#ásti v≥robku. Dvouletá záruka je pak poskytována na vekeré elektronické sou#ásti v≥robkÅ v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.

Podmínky záruky

1Záruka se vztahuje pouze na opravy v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu reklamovaného v≥robku do servisního st_ediska, manipulaci s ním a ani ãádná rizika z p_epravy a manipulace plynoucí.

2Záruka platí pouze pro prvního kupce v≥robku, p_i dalím prodeji se jiã nep_enáí.

3Práva vypl≥vající ze záruky nebudou uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã závad materiálu a dílenského zpracování a dále zejména v t>chto p_ípadech:

a.v≥robky byly patn> nainstalovány, zapojeny nebo patn> uskladn>ny #i zabaleny,

b.v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak neã se uvádí v návodu k pouãití, byla zanedbána jejich

28

Image 31
Contents CM Series Page Page Contents English Terms and Conditions Limited WarrantyRunning-in Period AftercareManuel d’utilisation FrançaisBranchements Systèmes stéréophoniques conventionnelsSystèmes Home Cinema Champs magnétiquesConditions Garantie limitéePériode de rodage EntretienBedienungsanleitung DeutschAnschließen der Lautsprecher Herkömmliche StereosystemeHeimkinosysteme Magnetische StreufelderGarantiebedingungen EinlaufphaseGarantie PflegeLa Caja del Embalaje Contiene EspañolManual de instrucciones Información Relativa al Medio AmbienteCampos Magnéticos Parásitos Colocación de la Caja AcústicaSistemas Estereofónicos Convencionales Sistemas de Cine en CasaTérminos y condiciones Garantía limitadaPeríodo de Rodaje Cuidado y MantenimientoManual do utilizador PortuguêsLigações Sistemas Estéreo ConvencionaisSistemas de Cinema em Casa Campos MagnéticosComo reivindicar reparações sob garantia Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesManuale di istruzioni ItalianoPeriodo di rodaggio Garanzia limitataRegolazione fine ManutenzioneHandleiding NederlandsMagnetisch Strooiveld LuidsprekeropstellingConventionele Stereosystemen Home Theater SystemenVoorwaarden NazorgGarantieclaims Ελληνικά Περίπρ Τελικές ρυθµίσειςΦρτων η Της εγγύησης Περι ΕγγύησηΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Руководство по эксплуатации РусскийПрогрев и приработка Tонкая настройкаУход за колонками Условия гарантии Ограниченная ГарантияКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Návod k pouãití EskyÚdrãba ZárukaFinální doladní Rozehrávání reprosoustavHasználati útmutató MagyarMágneses zavarok Hangsugárzó pozicionálásaSztereó rendszerek Házimozi rendszerekÁpolás GaranciaGaranciális feltételek Instrukcja uÃytkownika PolskiRozproszone pola magnetyczne Ustawienie g¡o·nikówKonwencjonalny system stereo Zestawy kina domowegoJak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji GwarancjaPiel∆gnacja Warunki gwarancjiPage Page Page Page Page Page CM7 II11078 Issue

CM9 specifications

The Bowers & Wilkins CM9 stands as a hallmark of high-fidelity audio craftsmanship, delivering an impressive blend of technology, design, and performance. Differentiated by its three-way configuration, the CM9 is designed to provide an exceptional listening experience, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the CM9 is its proprietary drive unit technology. It boasts a 6.5-inch Continuum cone bass driver that is known for its rigidity and lightweight characteristics. This design minimizes distortion while maintaining an exceptional response in low frequencies, allowing for deep, punchy bass without overwhelming the mids and highs. Additionally, the CM9 includes a 5-inch Continuum cone midrange driver. This driver is crafted to provide a natural and accurate reproduction of vocals and instrumentals, making it suitable for a range of musical genres.

High frequencies are handled by a 1-inch aluminum dome tweeter, which utilizes Bowers & Wilkins’ patented Decoupled Double Dome technology. This innovation allows for a more extended and refined treble response, providing an effortlessly smooth listening experience. The tweeter is mounted above the midrange driver to create an effective time alignment, contributing to a more coherent soundstage.

The CM9’s construction further enhances its acoustics. The cabinet features a solid, braced design that minimizes cabinet resonance, allowing the speakers to produce a cleaner, more precise sound. The front-firing bass port also ensures flexibility in placement, making it easier to integrate the speakers into various room settings.

With a frequency response range extending from 30 Hz to 33 kHz, the CM9 excels in marrying deep bass punch with crystal-clear highs. This expansive range underscores the speaker's ability to handle a broad spectrum of sound, from the subtlest nuances of a classical piece to the vigorous demands of rock or electronic music.

Design-wise, the CM9 exudes elegance and sophistication, with a choice of finishes that integrate seamlessly into modern home decor. The speakers are available in various vinyl and real wood veneer options, ensuring they not only perform well but also look stunning in any environment.

In summary, the Bowers & Wilkins CM9 is distinguished by its advanced drive unit technologies, solid cabinet construction, and aesthetic appeal. With its capability to deliver extraordinary audio fidelity, the CM9 remains a top-tier option for those who seek true audiophile performance in their listening space. Whether enjoying music or movie soundtracks, these speakers offer an unparalleled auditory experience.