Bowers & Wilkins CM9 owner manual Italiano, Manuale di istruzioni

Page 19

Italiano

Manuale di istruzioni

Egregio cliente.

Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins.

Vi preghiamo di leggere l’intero manuale prima di sballare ed installare il prodotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in grado di assistervi nel caso in cui aveste dei problemi che il vostro rivenditore non può risolvere.

Informazioni per l’ambiente

Tutti i prodotti B&W sono realizzati in

conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous

Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. Consultate l'autorità competente locale per maggiori dettagli sulle modalità di smaltimento.

Contenuto dell’imballo

Verificare che siano presenti le seguenti parti:

1 cilindro di spugna

1 set di accessori contenente:

4 piedini a punta M6

4 piedini in gomma

4 dadi di bloccaggio (da10mm)

Installazione del diffusore

Questi diffusori sono stati progettati per l’utilizzo a pavimento. È importante assicurarsi che i diffusori siano posizionati in modo adeguato sulla superficie del pavimento senza oscillare, utilizzando i piedini a punta in dotazione quando possibile; questi piedini sono realizzati per passare attraverso il tappeto ed appoggiarsi sul pavimento. Per prima cosa, avvitate i dadi di bloccaggio sui piedini in modo che rimangano al di sopra del tappeto quando poggiano sul pavimento sottostante. Avvitate completamente i piedini negli inserti filettati posti alla base del cabinet. Se il diffusore non è stabile sul pavimento, svitate i due piedini che non toccano il pavimento finchè il diffusore non è stabile su tutti e quattro i piedini. Infine, serrate i dadi sul cabinet. In alcuni casi potrebbe essere più facile regolare i piedini dopo avere trovato l’ottimale collocazione del diffusore.

Se non avete tappeti o preferite non utilizzare i piedini a punta per evitare graffi alla superficie del pavimento, potete utilizzare un disco di metallo (ad esempio una moneta) tra il piedino ed il pavimento, oppure utilizzate i piedini in gomma forniti in dotazione. Applicate i piedini in gomma e livellate il diffusore seguendo la stessa procedura indicata per i piedini a punta.

Posizionamento del diffusore

Dopo avere effettuato l’installazione iniziale, la regolazione della posizione dei diffusori aumenterà sicuramente la qualità sonora del sistema.

Sia in sistemi stereo che home theatre cercate di mantenere le stesse condizioni ambientali per ogni diffusore, che potrebbero influire sulla resa acustica dei diffusori. Per esempio, se un diffusore è vicino ad un muro e l’altro diffusore è vicino ad una tenda o ad un mobile, sia l’immagine stereo che la qualità del suono potrebbero essere compromesse.

Sistemi stereo convenzionali

Per iniziare, i diffusori dovrebbero posizionati tra 1.5m e 3m di distanza tra loro ai due angoli di un triangolo equilatero formato con la posizione di ascolto come terzo angolo. I diffusori dovrebbero essere distanti circa 0.5m dal muro posteriore, ed almeno a 0.5m dai muri laterali. La figura 1a illustra questa configurazione.

Sistemi Home Theatre

Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un sistema home theatre, dovrebbero essere posizionati più vicino tra loro rispetto ad un sistema 2 canali, perché i canali surround tendono ad allargare l’immagine sonora. Posizionate gli altoparlanti a circa 0,5 m di distanza dai lati dello schermo, per adeguare l’immagine sonora alla grandezza visiva dello schermo. Come per i sistemi stereo convenzionali, i diffusori dovrebbero essere distanti circa 0.5m dal muro posteriore, ed almeno a 0.5m dai muri laterali

Campi magnetici dispersi

Le unità altoparlanti creano campi magnetici dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (televisori CRT, schermi per computer, dischi per computer, tessere magnetiche, nastri audio e video e simili), almeno a 0,5 m dal diffusore.

Collegamenti

Tutti i collegamenti dovrebbero essere effettuati con gli apparecchi spenti.

Sul retro del diffusore vi sono due coppie di terminali collegati fra loro . Per un normale collegamento i collegamenti tra i terminali dovrebbero rimanere in posizione (come li trovate), basterà collegare solo una coppia di terminali alle uscite dell’amplificatore. Per effettuare un collegamento bi-wiring dovete rimuovere i collegamenti tra i terminali e collegare ogni coppia di terminali indipendentemente all’amplificatore; questo tipo di connessione può aumentare la risoluzione dei dettagli in bassa frequenza. Le figure 2a e 2b illustrano il collegamento convenzionale ed il bi-wiring.

Assicuratevi che i terminali positivi del diffusore (indicati con + e di colore rosso) siano collegati al terminale di uscita positivo dell'amplificatore, ed i terminali negativi (indicati con – e di colore nero) al negativo. La non osservanza della polarità darà luogo ad una inadeguata riproduzione dell’immagine sonora ed ad una perdita di bassi.

16

Image 19
Contents CM Series Page Page Contents English Terms and Conditions Limited WarrantyRunning-in Period AftercareManuel d’utilisation FrançaisBranchements Systèmes stéréophoniques conventionnelsSystèmes Home Cinema Champs magnétiquesConditions Garantie limitéePériode de rodage EntretienBedienungsanleitung DeutschAnschließen der Lautsprecher Herkömmliche StereosystemeHeimkinosysteme Magnetische StreufelderGarantiebedingungen EinlaufphaseGarantie PflegeLa Caja del Embalaje Contiene EspañolManual de instrucciones Información Relativa al Medio AmbienteCampos Magnéticos Parásitos Colocación de la Caja AcústicaSistemas Estereofónicos Convencionales Sistemas de Cine en CasaTérminos y condiciones Garantía limitadaPeríodo de Rodaje Cuidado y MantenimientoManual do utilizador PortuguêsLigações Sistemas Estéreo ConvencionaisSistemas de Cinema em Casa Campos MagnéticosComo reivindicar reparações sob garantia Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesManuale di istruzioni ItalianoPeriodo di rodaggio Garanzia limitataRegolazione fine ManutenzioneHandleiding NederlandsMagnetisch Strooiveld LuidsprekeropstellingConventionele Stereosystemen Home Theater SystemenVoorwaarden NazorgGarantieclaims Ελληνικά Περίπρ Τελικές ρυθµίσειςΦρτων η Της εγγύησης Περι ΕγγύησηΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Руководство по эксплуатации РусскийПрогрев и приработка Tонкая настройкаУход за колонками Условия гарантии Ограниченная ГарантияКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Návod k pouãití EskyÚdrãba ZárukaFinální doladní Rozehrávání reprosoustavHasználati útmutató MagyarMágneses zavarok Hangsugárzó pozicionálásaSztereó rendszerek Házimozi rendszerekÁpolás GaranciaGaranciális feltételek Instrukcja uÃytkownika PolskiRozproszone pola magnetyczne Ustawienie g¡o·nikówKonwencjonalny system stereo Zestawy kina domowegoJak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji GwarancjaPiel∆gnacja Warunki gwarancjiPage Page Page Page Page Page CM7 II11078 Issue

CM9 specifications

The Bowers & Wilkins CM9 stands as a hallmark of high-fidelity audio craftsmanship, delivering an impressive blend of technology, design, and performance. Differentiated by its three-way configuration, the CM9 is designed to provide an exceptional listening experience, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the CM9 is its proprietary drive unit technology. It boasts a 6.5-inch Continuum cone bass driver that is known for its rigidity and lightweight characteristics. This design minimizes distortion while maintaining an exceptional response in low frequencies, allowing for deep, punchy bass without overwhelming the mids and highs. Additionally, the CM9 includes a 5-inch Continuum cone midrange driver. This driver is crafted to provide a natural and accurate reproduction of vocals and instrumentals, making it suitable for a range of musical genres.

High frequencies are handled by a 1-inch aluminum dome tweeter, which utilizes Bowers & Wilkins’ patented Decoupled Double Dome technology. This innovation allows for a more extended and refined treble response, providing an effortlessly smooth listening experience. The tweeter is mounted above the midrange driver to create an effective time alignment, contributing to a more coherent soundstage.

The CM9’s construction further enhances its acoustics. The cabinet features a solid, braced design that minimizes cabinet resonance, allowing the speakers to produce a cleaner, more precise sound. The front-firing bass port also ensures flexibility in placement, making it easier to integrate the speakers into various room settings.

With a frequency response range extending from 30 Hz to 33 kHz, the CM9 excels in marrying deep bass punch with crystal-clear highs. This expansive range underscores the speaker's ability to handle a broad spectrum of sound, from the subtlest nuances of a classical piece to the vigorous demands of rock or electronic music.

Design-wise, the CM9 exudes elegance and sophistication, with a choice of finishes that integrate seamlessly into modern home decor. The speakers are available in various vinyl and real wood veneer options, ensuring they not only perform well but also look stunning in any environment.

In summary, the Bowers & Wilkins CM9 is distinguished by its advanced drive unit technologies, solid cabinet construction, and aesthetic appeal. With its capability to deliver extraordinary audio fidelity, the CM9 remains a top-tier option for those who seek true audiophile performance in their listening space. Whether enjoying music or movie soundtracks, these speakers offer an unparalleled auditory experience.