Bowers & Wilkins CM9 owner manual Garancia, Ápolás, Garanciális feltételek

Page 34

hangszóróban lévµ csillapító folyadéknak idµre van szüksége, hogy a megfelelµ mechanikai jellemzµiket visszanyerjék. Ez az idµszükséglet függ az üzembe helyezést megelµzµ tárolási feltételektµl, és a használat módjától. Általában a hµmérsékleti jellemzµk maximum egy hét alatt stabilizálódnak, a mechanikai jellemzµk kb. 15 óra átlagos használat után érik el optimális értékeiket.

Habár egy hónapnál hosszabb bejáratási idµszak is elµfordulhat, de ez nem feltétlenül a hangszórók hangzásváltozásának köszönhetµ, hanem az új tulajdonos számára akár ennyi idµ is szükséges lehet az új hangzás megszokásához. Különösen jellemzµ a nagy felbontású hangsugárzókra, mint ez is, hogy jelentµs fejlµdés tapasztalható a részletgazdaságban, a hallgató által korábban tapasztaltakhoz képest. A hang elsµre túl direktnek és keménynek t∑nhet, majd a hosszabb bejáratási idµ végén a hangkép némiképp lágyabb lesz, de a tisztaságát és részletgazdagságát megtartja.

Ápolás

A termék felülete idµnként portalanítást igényel. Amennyiben aeroszolos vagy más tisztítószert kíván erre használni, elµször óvatosan távolítsa el a védµrácsot a termékrµl. A tisztítószert a tisztításra használt ruhára tegye, ne fújja közvetlenül a hangfalra. Elµször egy kisebb, nem látható területen próbálja ki a tisztítószert, megbizonyosodva, hogy nem okoz sérülést. Kerülje a súrolószerek, bármilyen savas vagy lúgos, illetve antibakteriális hatóanyagok használatát. Ne használjon semmilyen tisztítószert a hangszórók tisztításához. A védµrács tisztítása textilkefével történjen, miután eltávolította a dobozról a rácsot. Igyekezzen elkerülni a mozgó alkatrészek, különösen a magas hangszórók megérintését, mert az kárt okozhat.

A hangfaltest a legkiválóbb minµség∑ faburkolat felhasználásával készült, ezért – mint más természetes anyagok esetében is – elµfordulhat, hogy felületén kisebb változások figyelhetµk meg a környezeti hatásoknak köszönhetµen. Az esetleg kialakuló kisebb repedések megelµzése érdekében igyekezzen távol tartani a terméket minden típusú hµforrástól (például radiátortól vagy meleg levegµt kibocsátó szerkezetektµl). A fafelület UV védµ lakkal kezelt, amely segít minimalizálni a napfény által a fafelület színében bekövetkezµ változásokat, habár idµvel bizonyos mérték∑ színeltérés mindenképpen várható. Ez a jelenség a szokásosnál felt∑nµbb lehet például azokon a részeken, ahol a védµrács található, ahol a faanyag bizonyos része takarásban van vagy jellemzµen fénytµl védett, mert ezeken a felületrészeken a színváltozások kisebb mérték∑ek mint a fénynek közvetlenül kitett részeken. A kialakult színkülönbség csökkenthetµ, ha a fafelületet teljes egészében, egyenlµ mértékben tesszük ki fényhatásnak, mindaddig, míg a színkülönbség el nem t∑nik. Ez a folyamat akár több napot vagy hetet is igénybe vehet, de UV lámpa körültekintµ használatával felgyorsítható.

Garancia

A termék tervezése és kivitelezése a legmagasabb minµségi elµírásoknak megfelelµen történt. Amennyiben az Ön által megvásárolt termék mégis meghibásodna, a B&W Group Ltd. és annak forgalmazói a felmerülµ munkaköltségekre (bizonyos kivételek mellett) és cserealkatrészekre térítésmentes garanciát vállal azokban az országokban, ahol hivatalos forgalmazói jelen vannak.

A megvásárolt termékre a vásárlás napjától számított öt évig érvényes garancia, az elektronikai eszközökre (mint például az aktív hangsugárzókra) pedig két év garancia vonatkozik.

Garanciális feltételek

1A garancia kizárólag a termék javítására korlátozódik. Nem vonatkozik sem szállítási, sem egyéb felmerülµ költségekre és más, a szállításból és üzembe helyezésbµl adódó egyéb kockázatokra.

2A garancia a termék jogos tulajdonosára vonatkozik, a garanciális jog másra át nem ruházható.

3A garancia a vásárlás idµpontjában már fennálló hibákra nem vonatkozik, kivéve az anyag; és gyártási hibákat

4Nem vonatkozik a garancia:

a.helytelen üzembe helyezésbµl, nem megfelelµ szállításból illetve sérült csomagolásból eredµ károkra,

b.a használati útmutatóban leírt helyes használat be nem tartásából eredµ, illetve gondatlanságból, módosításból eredµ károkra, illetve nem a B&W által gyártott, vagy általa nem engedélyezett eszközök használatából eredµ károkra,

c.hibás, illetve nem megfelelµ kiegészítµ eszközök, tartozékok használatából eredµ károkra

d.baleset, villámlás, víz- vagy t∑zkár, háború, zavargások, illetve egyéb, a B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑ hatáskörén kívül esµ okokból eredµ károkra

e.azon termékekre, amelyek szériaszáma megváltozott, törlésre került, illetve egyéb módon olvashatatlanná vált

f.ha a termék javítására illetve egyéb módosításra a B&W által nem meghatalmazott személy által kerül sor

5Jelen garancia a viszonteladókra vagy forgalmazókra vonatkozó nemzeti vagy regionális törvény által meghatározott kötelezettségeket kiegészíti, és nincs befolyással a törvény által biztosított fogyasztói jogokra.

31

Image 34
Contents CM Series Page Page Contents English Aftercare Limited WarrantyRunning-in Period Terms and ConditionsFrançais Manuel d’utilisationChamps magnétiques Systèmes stéréophoniques conventionnelsSystèmes Home Cinema BranchementsEntretien Garantie limitéePériode de rodage ConditionsDeutsch BedienungsanleitungMagnetische Streufelder Herkömmliche StereosystemeHeimkinosysteme Anschließen der LautsprecherPflege EinlaufphaseGarantie GarantiebedingungenInformación Relativa al Medio Ambiente EspañolManual de instrucciones La Caja del Embalaje ContieneSistemas de Cine en Casa Colocación de la Caja AcústicaSistemas Estereofónicos Convencionales Campos Magnéticos ParásitosCuidado y Mantenimiento Garantía limitadaPeríodo de Rodaje Términos y condicionesPortuguês Manual do utilizadorCampos Magnéticos Sistemas Estéreo ConvencionaisSistemas de Cinema em Casa LigaçõesTermos e condições Garantia limitadaManutenção Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniManutenzione Garanzia limitataRegolazione fine Periodo di rodaggioNederlands HandleidingHome Theater Systemen LuidsprekeropstellingConventionele Stereosystemen Magnetisch StrooiveldVoorwaarden NazorgGarantieclaims Ελληνικά Περίπρ Τελικές ρυθµίσειςΦρτων η Της εγγύησης Περι ΕγγύησηΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Русский Руководство по эксплуатацииПрогрев и приработка Tонкая настройкаУход за колонками Условия гарантии Ограниченная ГарантияКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Esky Návod k pouãitíRozehrávání reprosoustav ZárukaFinální doladní ÚdrãbaMagyar Használati útmutatóHázimozi rendszerek Hangsugárzó pozicionálásaSztereó rendszerek Mágneses zavarokÁpolás GaranciaGaranciális feltételek Polski Instrukcja uÃytkownikaZestawy kina domowego Ustawienie g¡o·nikówKonwencjonalny system stereo Rozproszone pola magnetyczneWarunki gwarancji GwarancjaPiel∆gnacja Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancjiPage Page Page Page Page Page CM7 II11078 Issue

CM9 specifications

The Bowers & Wilkins CM9 stands as a hallmark of high-fidelity audio craftsmanship, delivering an impressive blend of technology, design, and performance. Differentiated by its three-way configuration, the CM9 is designed to provide an exceptional listening experience, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the CM9 is its proprietary drive unit technology. It boasts a 6.5-inch Continuum cone bass driver that is known for its rigidity and lightweight characteristics. This design minimizes distortion while maintaining an exceptional response in low frequencies, allowing for deep, punchy bass without overwhelming the mids and highs. Additionally, the CM9 includes a 5-inch Continuum cone midrange driver. This driver is crafted to provide a natural and accurate reproduction of vocals and instrumentals, making it suitable for a range of musical genres.

High frequencies are handled by a 1-inch aluminum dome tweeter, which utilizes Bowers & Wilkins’ patented Decoupled Double Dome technology. This innovation allows for a more extended and refined treble response, providing an effortlessly smooth listening experience. The tweeter is mounted above the midrange driver to create an effective time alignment, contributing to a more coherent soundstage.

The CM9’s construction further enhances its acoustics. The cabinet features a solid, braced design that minimizes cabinet resonance, allowing the speakers to produce a cleaner, more precise sound. The front-firing bass port also ensures flexibility in placement, making it easier to integrate the speakers into various room settings.

With a frequency response range extending from 30 Hz to 33 kHz, the CM9 excels in marrying deep bass punch with crystal-clear highs. This expansive range underscores the speaker's ability to handle a broad spectrum of sound, from the subtlest nuances of a classical piece to the vigorous demands of rock or electronic music.

Design-wise, the CM9 exudes elegance and sophistication, with a choice of finishes that integrate seamlessly into modern home decor. The speakers are available in various vinyl and real wood veneer options, ensuring they not only perform well but also look stunning in any environment.

In summary, the Bowers & Wilkins CM9 is distinguished by its advanced drive unit technologies, solid cabinet construction, and aesthetic appeal. With its capability to deliver extraordinary audio fidelity, the CM9 remains a top-tier option for those who seek true audiophile performance in their listening space. Whether enjoying music or movie soundtracks, these speakers offer an unparalleled auditory experience.