Bowers & Wilkins CM9 owner manual Nederlands, Handleiding

Page 21

nei paesi in cui è presente un distributore ufficiale B&W.

Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, diffusori attivi inclusi.

Termini e condizioni

1La garanzia è limitata alla sola riparazione delle apparecchiature. La garanzia non copre i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi derivanti dalla rimozione, il trasporto e l’installazione dei prodotti.

2La garanzia è valida solo per l’acquirente originario e non è trasferibile.

3Questa garanzia è applicabile solo in caso di materiali e/o fabbricazione difettosi al momento dell’acquisto e non è applicabile nei seguenti casi:

a.danni causati da installazione, connessione o imballaggio incorretti,

b.danni causati da un uso inadeguato del prodotto, diverso dall’uso specificato nel manuale dell’utente, negligenza, modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B&W,

c.danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte,

d.danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fiamme, calore, guerra, disordini pubblici o altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B&W e dei suoi ufficiali distributori,

e.quando il numero di serie del prodotto è stato alterato, cancellato, rimosso o reso illeggibile,

f.se riparazioni o modifiche sono state effettuate da personale non autorizzato.

4Questa garanzia completa le obbligazioni di legge regionali e nazionali dei rivenditori o distributori nazionali e non incide sui diritti del consumatore stabiliti per legge.

Riparazioni in garanzia

Se sono necessarie delle riparazioni, seguire le procedure delineate qui di seguito:

1Se le apparecchiature sono utilizzate nel paese in cui sono state acquistate, contattare il rivenditore autorizzato B&W da cui sono state acquistate.

2Se le apparecchiature non sono utilizzate nel paese in cui sono state acquistate, contattare il distributore nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà in grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona.

Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire, compilata e timbrata dal rivenditore il giorno dell’acquisto, il tagliando di garanzia e lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo di prova d’acquisto con data d’acquisto.

Nederlands

Handleiding

Geachte cliënt,

Dank u voor het kiezen van een Bowers & Wilkins product. Om optimaal plezier van uw nieuwe aanwinst te hebben is het verstandig om, voordat u het product uitpakt en installeert, eerst de handleiding in zijn geheel te lezen. B&W heeft een netwerk van toegewijde distributeurs in meer dan 60 landen, die u zullen helpen in het geval u een probleem heeft dat uw handelaar niet kan oplossen.

Milieu

De producten van B&W zijn ontwikkeld

conform de internationale richtlijnen omtrent de Restriction of Hazardous

Substances (RoHS – Beperking van Gevaarlijke Stoffen) in elektrische en elektronische apparatuur en de verwerking van Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE – Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). Deze symbolen geven aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat het product op de juiste manier dient te worden gerecycled of bewerkt in overeenstemming met deze richtlijnen. Raadpleeg zonodig de plaatselijke milieudienst voor nadere informatie.

Inhoud

Controleer of de verpakking het volgende bevat:

1 Schuim dop

1 Doos toebehoren met de volgende inhoud:

4 stuks M6 spikes

4 stuks rubber voetjes

4 contramoeren (voor 10 mm sleutel)

Installatie

Deze luidsprekers zijn uitsluitend bedoeld voor opstelling op de vloer. Het is belangrijk dat de luidsprekers stevig op de vloer staan, indien maar enigszins mogelijk op de bijgevoegde spikes. Deze spikes zijn bedoeld om door het karpet heen te prikken, zodat de luidspreker op de vloer eronder staat. Schroef in eerste aanleg de contramoeren zover op de spikes dat de moeren vrij blijven van het karpet terwijl de spikes op de onderliggende vloer staan. Schroef de spikes dan geheel in de openingen in de voet van de kast. Wanneer de luidspreker niet stabiel staat en wiebelt, schroef van de beide spikes die de vloer niet raken wat verder naar buiten tot de kast niet meer wiebelt. Tot slot draait u de contramoeren vast tegen de kast. Het is verstandig de spikes vast te zetten nadat de optimale luidsprekeropstelling is gevonden.

Bij andere vloeren dan tapijt kunt u krassen op de vloer voorkomen door ter bescherming een metalen schijf – een muntstuk bijvoorbeeld – tussen de spikes en de vloer te gebruiken; ook kunt u de rubber voetjes gebruiken. Breng de rubber voetjes op dezelfde wijze aan als de spikes en stel ze op dezelfde manier af.

18

Image 21
Contents CM Series Page Page Contents English Running-in Period Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsManuel d’utilisation FrançaisSystèmes Home Cinema Systèmes stéréophoniques conventionnelsChamps magnétiques BranchementsPériode de rodage Garantie limitéeEntretien ConditionsBedienungsanleitung DeutschHeimkinosysteme Herkömmliche StereosystemeMagnetische Streufelder Anschließen der LautsprecherGarantie EinlaufphasePflege GarantiebedingungenManual de instrucciones EspañolInformación Relativa al Medio Ambiente La Caja del Embalaje ContieneSistemas Estereofónicos Convencionales Colocación de la Caja AcústicaSistemas de Cine en Casa Campos Magnéticos ParásitosPeríodo de Rodaje Garantía limitadaCuidado y Mantenimiento Términos y condicionesManual do utilizador PortuguêsSistemas de Cinema em Casa Sistemas Estéreo ConvencionaisCampos Magnéticos LigaçõesManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaManuale di istruzioni ItalianoRegolazione fine Garanzia limitataManutenzione Periodo di rodaggioHandleiding NederlandsConventionele Stereosystemen LuidsprekeropstellingHome Theater Systemen Magnetisch StrooiveldNazorg VoorwaardenGarantieclaims Ελληνικά Τελικές ρυθµίσεις ΠερίπρΦρτων η Περι Εγγύηση Της εγγύησηςΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Руководство по эксплуатации РусскийTонкая настройка Прогрев и приработкаУход за колонками Ограниченная Гарантия Условия гарантииКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Návod k pouãití EskyFinální doladní ZárukaRozehrávání reprosoustav ÚdrãbaHasználati útmutató MagyarSztereó rendszerek Hangsugárzó pozicionálásaHázimozi rendszerek Mágneses zavarokGarancia ÁpolásGaranciális feltételek Instrukcja uÃytkownika PolskiKonwencjonalny system stereo Ustawienie g¡o·nikówZestawy kina domowego Rozproszone pola magnetycznePiel∆gnacja GwarancjaWarunki gwarancji Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancjiPage Page Page Page Page Page CM7 II11078 Issue

CM9 specifications

The Bowers & Wilkins CM9 stands as a hallmark of high-fidelity audio craftsmanship, delivering an impressive blend of technology, design, and performance. Differentiated by its three-way configuration, the CM9 is designed to provide an exceptional listening experience, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the CM9 is its proprietary drive unit technology. It boasts a 6.5-inch Continuum cone bass driver that is known for its rigidity and lightweight characteristics. This design minimizes distortion while maintaining an exceptional response in low frequencies, allowing for deep, punchy bass without overwhelming the mids and highs. Additionally, the CM9 includes a 5-inch Continuum cone midrange driver. This driver is crafted to provide a natural and accurate reproduction of vocals and instrumentals, making it suitable for a range of musical genres.

High frequencies are handled by a 1-inch aluminum dome tweeter, which utilizes Bowers & Wilkins’ patented Decoupled Double Dome technology. This innovation allows for a more extended and refined treble response, providing an effortlessly smooth listening experience. The tweeter is mounted above the midrange driver to create an effective time alignment, contributing to a more coherent soundstage.

The CM9’s construction further enhances its acoustics. The cabinet features a solid, braced design that minimizes cabinet resonance, allowing the speakers to produce a cleaner, more precise sound. The front-firing bass port also ensures flexibility in placement, making it easier to integrate the speakers into various room settings.

With a frequency response range extending from 30 Hz to 33 kHz, the CM9 excels in marrying deep bass punch with crystal-clear highs. This expansive range underscores the speaker's ability to handle a broad spectrum of sound, from the subtlest nuances of a classical piece to the vigorous demands of rock or electronic music.

Design-wise, the CM9 exudes elegance and sophistication, with a choice of finishes that integrate seamlessly into modern home decor. The speakers are available in various vinyl and real wood veneer options, ensuring they not only perform well but also look stunning in any environment.

In summary, the Bowers & Wilkins CM9 is distinguished by its advanced drive unit technologies, solid cabinet construction, and aesthetic appeal. With its capability to deliver extraordinary audio fidelity, the CM9 remains a top-tier option for those who seek true audiophile performance in their listening space. Whether enjoying music or movie soundtracks, these speakers offer an unparalleled auditory experience.