Bazooka MGA11500H manual Raccordement DES Transmissions, Connexions DE Niveau Élévé Optionnelles

Page 30

RACCORDEMENT DES TRANSMISSIONS

Connectez la sortie RCA de l'unité principale (lecteur cassette AM/FM, CD ou DAT) sur les bornes d'entrée RCA de l'amplificateur.

Pour réaliser ces connexions, nous recommandons l'utilisation de câbles RCA de haute qualité, que vous pourrez vous procurer auprès de votre revendeur de matériel audio pour véhicules. Pour éviter toute possibilité de bruit induit du système électrique du véhicule (à savoir, des craquements ou des bruits de moteur), éloignez les fils de transmission de signaux du câblage électrique du véhicule. Veuillez noter que, lorsque vous réalisez ces connexions, les entrées de signaux correspondent aux sorties des haut-parleurs.

SUBSONIC

REMOTE

PHASE

XOVER

SOURCE

 

 

FREQ Hz

FREQ Hz

SLAVE IN

INPUT

 

 

 

30

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

NORMAL

 

PWR \

 

80

 

OUT

250

SLAVE

 

PROT

L

 

 

 

 

 

 

 

BASS

 

 

 

L

R

-

 

 

 

 

+ -

+

 

BOOST

 

 

 

 

 

 

 

30

0

MIN

 

 

 

 

 

125

dB

 

 

SPEAKER

R

15

MAX

 

LEVEL IN

 

FREQ Hz

BASS BOOST

GAIN

.4V - 12.2V

 

 

 

 

 

 

 

SLAVE OUT

 

L R

FRANÇAIS

CONNEXIONS DE NIVEAU ÉLÉVÉ (OPTIONNELLES)

Des entrées de niveau élevé ont été incluses pour connecter l'amplificateur à une radio sans sorties de niveau bas (à savoir, radio d'origine). Cette connexion vous permettra de vous connecter directement sur la sortie du haut-parleur de la radio sans devoir recourir à un adaptateur externe.

Déterminez le type de radio dont vous disposez et effectuez l'un des branchements suivants.

ATTENTION! Déterminez le type de radio avant d'effectuer tout branchement afin d'éviter tout endommagement possible de l'amplificateur et/ou de la radio.

SUBSONIC

REMOTE

PHASE

XOVER

SOURCE

 

 

FREQ Hz

FREQ Hz

SLAVE IN

INPUT

 

 

 

30

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

IN

NORMAL

 

PWR \

 

 

 

 

 

80

 

OUT

250

SLAVE

 

PROT

L

 

 

 

 

 

 

 

BASS

 

 

 

L

R

-

 

 

 

 

+ -

+

 

BOOST

 

 

 

 

 

 

 

30

0

MIN

 

 

 

 

 

125

dB

 

 

SP AKER

R

15

MAX

 

L VEL IN

 

FREQ Hz

BASS BOOST

GAIN

. V - 12.2V

 

 

 

 

 

 

 

SLAVE OUT

 

94.7

BASS POWER

X-OVER BOOST

SUBSONIC

REMOTE

PHASE

XOVER

SOURCE

 

 

FREQ Hz

FREQ Hz

SLAVE IN

INPUT

 

 

 

30

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

IN

NORMAL

 

PWR \

 

 

 

 

 

80

 

OUT

250

SLAVE

 

PROT

L

 

 

 

 

 

 

 

BASS

 

 

 

L

R

-

 

 

 

 

+ -

+

 

OST

 

 

 

 

 

 

 

30

0

MIN

 

 

 

 

 

125

dB

 

 

SP

KER

R

15

MAX

 

LE EL IN

 

FREQ H

BASS BOOST

GAIN

.4V - 12.2V

 

 

 

 

 

 

 

SLAVE OUT

 

94POWER.7 BASS

X-OVER BOOST

NOIR

NON UTILISÉ

BLANC/NOIR

DROITE -

BLANC

DROITE +

VERT/NOIR

GAUCHE -

VERT

GAUCHE +

NOIR MASSE

BLANC/NOIR NON UTILISÉ

BLANC DROITE +

VERT/NOIR NON UTILISÉ

VERT GAUCHE +

RADIO EN CIRCUIT COMMUN ISOLÉ

RADIO À MASSE COMMUNE

DE LA MASSE (TYPE LE PLUS COURANT)

 

29

Image 30
Contents Page English MGA Amplifiers Safety Precautions Features and Benefits Adjustable Input Sensitivity Phase AdjustmentPower Fusing MGA11000H only Subsonic FilterMounting Location Connections Power Connections MGA11000H EnglishPower Connections MGA11500H Connect the amplifier to the cars batterySignal Connections High Level Connections OptionalSpeaker Connections OhmMultiple Amplifier Connections Master AmplifierBridged DUAL-AMP Connections Master AmplifierSlave Diagnostic Lighting Remote Bass Control ModuleAdjusting the X-OVER, Bass and Subsonic Filter Fine Tune the SystemTrouble Shooting the System Look for SolutionSpecifications MGA11000H MGA11500HLimited Warranty How to obtain warranty services Français Ne faites pas passer de câbles sous le véhicule Mesures DE SécuritéUtilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieure Soyez prudent lors du montage de lamplificateurFonctions ET Avantages Fusibles de ligne MGA11000H Uniquement Ajustement de la phaseFiltre subsonique Mise en route à distanceEmplacement DE Montage Connexions Raccords Dalimentation MGA11000H Connectez lamplificateur à la batterie du véhiculeRaccords dalimentation MGA11500H Raccordement DES Transmissions Connexions DE Niveau Élévé OptionnellesRaccordements DES HAUT-PARLEURS Dual 4 Ohm WooferRaccords Amplificateurs Multiples Amplificateur DépendantRaccords BI-AMPLIFICATION EN Dérivation Sur Normal Éclairage DU Diagnostic Module DE Commande DES Basses À DistanceDU Filtre Subsonique Réglage Précis DU SystèmeRecherche Solution Dépannage DU SystèmeFrançais Garantie Limitée Comment obtenir des services de garantie Español Nunca pase los cables por debajo del vehículo Fusible principalUtilice terminales para cable adecuadas Tome precauciones cuando instale el amplificadorCaracteristicas Y Beneficios Fusible solo en el MGA11000H Filtro subsónicoAjuste de fase RemotoUbicacion DEL Amplificador Conexiones Conexiones DE Alimentación MGA11000H Conexión del amplificador con la bateríaConexiones DE Alimentación MGA11500H Entradas DE Baja Señal Entradas DE Alta Señal OpcionalSalida DE Bocinas Conexión DE Multiples Amplificadores Conexión DE DOS Amplificadores EN Puente Español Control Remoto DE Bajos Opcional Indicadores LuminososAjuste DEL CROSSOVER, Realce DE Bajos Y Filtro Subsonico Ajuste Fino DEL SistemaProblema Solucion Fallas Tipicas DEL SistemaEspecificaciones Condiciones DE Garantia Cómo obtener el servicio de garantía