Melissa 653088 Ennen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen, Ympäristön Huomioiminen, Takuuehdot

Page 21

Paistokelmu. Paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa sulatettaessa. Paistokelmua voidaan myös käyttää löysästi ruuan ympärillä, jolloin roiskuva rasva ei likaa uunia.

Talouspaperi. Talouspaperi sopii kypsennykseen erinomaisesti, sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei makaa omassa rasvassaan. Kotona leivotun leivän voi ottaa suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmittää mikroaaltouunissa.

Märkä talouspaperi. Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai vihanneksille. Ruuan peittäminen estää sitä kuivumasta.

Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten kukkakaali tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään rasvatiiviiseen leivinpaperiin.

Paistopussit. Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia metallisulkimella. Sulje pussi puuvillanauhalla. Tee pussiin pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin lautasen tai lasiastian päälle.

Tärkeää:

Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia astioita ja välineitä:

Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat räjähtää.

Tavalliset lämpömittarit.

Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa.

Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja, jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.

Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä ylipaine voi räjäyttää ne.

Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät metallilankoja. Poista metallia sisältävät osat, koska ne voivat aiheuttaa kipinöitä.

Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä ei ole varta vasten tarkoitettu käytettäviksi mikroaaltouuneissa. Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita ja lämmitä ruokaa, vaan heijastuvat niistä takaisin.

Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- tai hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa kipinöitä.

ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN

Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:

Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen pistorasiaan.

Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake (johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.

Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Jos luukku ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä (luukun lukitustapit) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.

Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut kypsennysajan ajastimella.

Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.

YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN

Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos

edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu

laitteeseen on tehty muutoksia

laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on kärsinyt muita vaurioita

syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa.

TEKNISET TIEDOT

Käyttöjännite:

230 V – 50 Hz

Tehonkulutus:

1150 W

Mikroaaltoteho:

enintään 700 W

Grilliteho:

enintään 800 W

Väri:

hopeanharmaa

Tilavuus:

17 litraa

Sisämitat (k x l x s):

29 x 30 x 19,4 cm

Ulkomitat (k x l x s):

46,1 x 34,1 x 25,96 cm

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

PUHDISTUS

Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:

Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta.

Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja.

Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää siihen hieman puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.

Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.

Pidä luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta mikroaaltouuni ei käynnisty tahattomasti.

Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.

Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan astianpesuaineella.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

21

Image 21
Contents Электрическая микроволновая печь с грилем Introduktion InnehållsförteckningViktiga Säkerhetsföreskrifter BrandriskKontrollpanel SymbolerAnvända Mikrovågsugnen Förbereda MikrovågsugnenBarnsäkerhetslås Använda Kärl VID Tillagning AV MAT Tips FÖR Tillagning AV MATOBS Tips FÖR MiljönRengöring Innan DU GÅR Till EN ReparatörVigtige Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseBrandfare Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleBetjeningspanel Klargøring AF MikrobølgeovnenBetjening AF Mikrobølgeovnen Grillfunktion Tilberedning med timerKombinationsfunktion EksempelBørnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MADBrug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MAD FØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør RengøringMiljøtips GarantibestemmelserBrannfare InnholdsfortegnelseOversikt Over Delene TIL Mikrobølgeovnen InnledningBruk AV Mikrobølgeovnen Klargjøring AV MikrobølgeovnenTilberedning ved hjelp av program GrillprogramAutomatisk tining, vektbasert Defrost By W.T Gjør følgendeTilberedningstips BarnesikringGenerell informasjon om tilberedning Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av matViktig RengjøringFØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon Johdanto PalovaaraTärkeitä Turvaohjeita Mikroaaltouunin Osat Merkit Mikroaaltouunin Valmisteleminen Mikroaaltouunin Käyttäminen Lapsilukitus Kypsennysaika RuuanvalmistusvinkkejäYleistietoja ruuan kypsentämisestä Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeitaYmpäristön Huomioiminen Ennen Uunin Toimittamista HuoltoliikkeeseenTakuuehdot Tekniset TiedotImportant Safety Measures Table of ContentsKEY to the Microwave OVEN’S Parts IntroductionOperating Panel SymbolsOperating the Microwave Oven Preparing the Microwave OvenCooking using the timer Cooking using pre-set programs auto-menuGrill function Combination functionChild Safety Lock Using Utensils When Preparing FoodTips for Food Preparation Guarantee Terms CleaningTechnical Data Before Going to a Repair CentreEinleitung InhaltsverzeichnisWichtige Sicherheitsmassnahmen FeuergefahrBedienblende SymboleVorbereitung DES Mikrowellenherds Bedienung DES MikrowellenherdsKombi-Funktion Funktion und Leistungsstufe wählenBeispiel Dazu gehen Sie folgendermaßen vorTipps FÜR DIE Essenszubereitung KindersicherungReinigung AchtungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen Glas und GlasschüsselnGarantiebedingungen UmwelttippsTechnische Daten ImporteurNiebezpieczeƒstwo po˝aru Spis tresciWST¢P CZ¢CI Kuchenki MikrofalowejPanel Sterowania Przygotowanie Kuchenki MikrofalowejOBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej Funkcja grilla Wybór funkcji i poziomu mocyGotowanie kombinacyjne program Przyk∏adRady Dotyczñce Przygotowywania PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCH Blokada RodzicielskaKorzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA Jedzenia Wa˝neCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Zanim Pójdziesz do Punktu SerwisowegoWarunki Gwarancji Dane TechniczneВажные Меры Предосторожности ВведениеОпасность пожара Основные Компоненты Микроволновой ПечиОбозначения Панель УправленияПодготовка Микроволновой Печи К Работе Эксплуатация Микроволновой ПечиВыбор функции и установка мощности Функции приготовленияФункция гриля Функция комбинированного приготовленияСоветы ПО Приготовлению Блюд Важные меры безопасности при приготовлении продуктов Использование Посуды ПРИ Приготовлении ПродуктовВнимание Перед Обращением В Сервисный Центр ОчисткаСоветы ПО Охране Окружающей Среды Гарантийные Условия