Panasonic CF-VDW07BH Pour la France, Cet appareil et votre santé, Déclaration de conformité

Page 4

Informations destinées à l’utilisateur

Cet appareil et votre santé

Cet appareil, comme les autres dispositifs radio, émet une énergie électromagnétique de fréquence radio.Leniveaud’énergieémisparcetappareilestcependantbieninférieuràl’énergieélectromagnétique émise par certains dispositifs sans fil comme, par exemple, les téléphones portables.

Cet appareil fonctionnant dans les limites des directives concernant les normes et recommandations de sécurité des fréquences radio, nous pensons que l’utilisation de cet appareil ne pose aucun risque pour les consommateurs. Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté scientifique et découlent des délibérations de com- missions et comités de scientifiques qui examinent continuellement et interprètent les docu- ments de travaux approfondis. Dans certaines situations ou certains lieux, l’utilisation de cet appareil peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l’organisation. Par exemple, ces situations peuvent inclure :

L’utilisation de cet appareil à bord d’un avion, ou

Dans un autre milieu où le risque d’interférence avec d’autres dispositifs ou services est perçu ou identifié comme nuisible.

Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui s’applique à l’utilisation de dispositifs sans fil dans une organisation ou lieu spécifique (un aéroport, par exemple), il est conseillé de demander l’autorisation d’utiliser cet appareil avant de le mettre sous tension.

Informations sur la réglementation

Nous ne serons pas tenus responsables de parasites radioélectriques ou de télévision provoqués par une modification non autorisée de cet appareil. La rectification des parasites provoqués par une telle modification non autorisée sera la responsabilité de l’utilisateur. Nous, et les revendeurs ou distributeurs mandatés de l’appareil ne seront pas tenus responsables de dommages ou violations de règlements gouvernementaux qui peuvent se produire du fait du non respect de ces directives.

Déclaration de conformité

“Par le présent document, nous et le Panasonic Service Europe GmbH (PSE), déclarons que cet ordinateur personnel est conforme aux prescriptions fondamentales et aux autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/EC.”

Suggestion:

Si vous souhaitez obtenir une copie de l’exemplaire original de la Déclaration de Conformité de nos produits qui ont un rapport avec les R&TTE, veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse: http://doc.panasonic-tc.de

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Avis de conformité - Marque CE

Cet équipement est conforme aux spécifications des Directives de la Commission Européenne mentionnées ci-dessous:

73/23/EEC Directive sur la basse tension y compris la modification 93/68/EEC 89/336/EEC Directive CEM y compris les modifications 92/31/EEC et 93/68/EEC 1999/5/EC

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour la France

Bande de fréquences restreinte: Lors de l’utilisation de cet appareil sur le territoire français, vous ne pouvez le faire qu’en utilisant les bandes de fréquences 10 et 11 (respectivement 2.457 MHz et 2.462 MHz). L’utilisation de cet appareil sur une autre bande prise en charge par celui-ci est interdite. Une utilisation à l’extérieur n’est pas autorisée.

4

Image 4
Contents CF-VDW07BH This product and your Health Regulatory InformationDeclaration of Conformity DoC Compliance Notice CE MarkDieses Produkt und Ihre Gesundheit Regulative InformationKonformitätserklärung Declaration of Conformity, DoC Konformitätserklärung CE-ZeichenPour la France Cet appareil et votre santéInformations sur la réglementation Déclaration de conformitéFor Canada For U.S.AIndustry Canada How to replace the fuse For U.KPrecautions Battery Pack Precaution Avoiding low-temperature burnsVorsichtsmaßnahmen Batteriepackung Vorsichtsmaßnahme Niedertemperatur-Verbrennungen vermeidenPrécautions concernant la batterie Précaution Evitez les brûlures à basse températureEnglish Operating InstructionsFirst-time Operation Names and Functions of PartsFront Attaching the strapSerial Port Stylus Battery Pack Removing the stylus BottomInstall MeiWDS Program/Software Keyboard Install MeiWDS programInstall Software Keyboard First-time OperationInstall the Serial Port Driver of the Wireless Display Setup the Wireless Display Limitation when using the serial portLatch Tab Wireless display screen TCP/IPStarting Up/Shutting Down When using the CF-07 series computerStarting Up When Windows is shutting down is displayed, select Ok Shutting DownSelect your application Display the shut down screenTouchscreen Moving the cursor ClickingDouble-clicking DraggingHandling the Touchscreen Handling the StylusRight-Clicking ButtonTouchscreen CalibrationPress Menu button Select Option Select Calibration Menu ButtonSoftware Keyboard Changing the Settings Software KeyboardBattery Power Battery StatusBattery Power Getting a detailed reading Press Menu button Select Battery.Power off your wireless display. Replacing the Battery PackTaking out the battery pack Inserting a battery pack Charging the Battery PackConnector Tab Wireless Menu Setting the Wireless DisplayGeneral Menu Setting the Wireless Display Battery MenuOption Menu Version Menu Changing the Wireless Display Settings Wireless Display Setup UtilityChanging the Wireless Display Settings MeiWDS Setup Utility Capturing the Screen Displaying Saved ImagesPress Capture button Capture ButtonTroubleshooting Troubleshooting Specifications Memo Deutsch BatteriepackungErste Inbetriebnahme Bezeichnungen und Funktionen der TeileVorderseite Anbringen des GurtesUnterseite Entfernen des StiftsGleichstrom-Eingangsbuchse Serieller Anschluß StiftBatteriepackungInstallation der Software-Tastatur Installation des MeiWDS-ProgrammsErste Inbetriebnahme Windows XP Erste Inbetriebnahme Einstellen des drahtlosen Displays Drahtloser DisplaybildschirmSsid Starten/Abschalten StartenStarten/Abschalten AbschaltenBewegen des Cursors Klicken Berührungsempfindlicher BildschirmDoppelklicken Ziehen und Ablegen Berührungsempfindlicher Bildschirm Klicken mit der rechten MausHinweise zur Handhabung des Stifts KalibrierungSoftware-Tastatur CtrlÄndern der Einstellungen Batteriestrom Batterie-StatusMenü-Taste Batteriestrom Ersetzen der BatteriepackungSchalten Sie das drahtlose Display aus Seite Herausnehmen der BatteriepackungEinsetzen einer Batteriepackung Laden der BatteriepackungAnschlussstecker Lasche Einstellen des drahtlosen Displays „Wireless-Menü„General-Menü „Battery-Menü Einstellen des drahtlosen Displays„Option-Menü Geben Sie das Supervisor„Version-Menü Änderung der Einstellungen des drahtlosen Displays Hinweis MeiWDS Setup Utility Bildschirmerfassung Anzeigen von gespeicherten BildernDrücken Sie die Erfassungstaste ErfassungstasteStörungsbeseitigung Receiving timeout wird „Illegal data receivedOder „Initial image Die Software-TastaturTechnisch Daten Ecran Déporté Sans Fil Adaptateur Secteur Cordon SecteurPremière utilisation Noms et fonctions des piècesDeavant Fixation de la courroieDessous Retrait du styletPrise DC-IN Stylet BatterieInstallez le programme MeiWDS et le clavier logiciel Installez le programme MeiWDSInstallez le clavier logiciel Première utilisationWindows XP Limitations lors de l’utilisation du port série Configuration de l’écran déporté sans fil Connecteur LanguetteÉcran déporté sans fil affichage Commutateur d’alimentationTCP/IP Mise en marche/Arrêt Mise en marcheMise en marche/Arrêt ArrêtDéplacement du curseur Ecran tactileDouble-clic GlisserEcran tactile Manipulation de l’écran tactileManipulation du stylet Clic droitEtalonnage Bouton MenuClavier logiciel Modification des paramètres Alimentation par batterie Etat de la batterieBouton Menu Remplacement de la batterie Alimentation par batterieMettez hors tension votre écran déporté sans fil. Retrait de la batterieCharge de la batterie Introduction d’une batterieConnecteur LanguetteMenu Wireless Menu GeneralMenu Battery En sélectionnant Battery, l’état de la batterie est affichéConfiguration de l’écran déporté sans fil Menu OptionMenu Version Page Remarque Remarque Capture de l’écran Affichage des images enregistréesAppuyez sur le bouton Capture Bouton CaptureDépannage Receiving timeout est Illegal data receivedI n i t i a l A g e Le clavier logiciel a étéSpécifications Mémo 103FJ0804-0 DFQX5473ZA

CF-VDW07BH specifications

The Panasonic CF-VDW07BH is a significant addition to the realm of rugged mobile computing, designed to meet the needs of professionals who require reliability in extreme conditions. As part of the Toughbook series, this device is widely recognized for its durability, performance, and versatility.

One of the most notable features of the CF-VDW07BH is its robust construction. This device is built to withstand harsh environments, featuring a rugged design that is compliant with MIL-STD-810G standards. It can endure drops, vibrations, humidity, and extreme temperatures, making it ideal for fieldwork in the military, emergency services, and other demanding industries.

Equipped with a high-resolution display, the CF-VDW07BH ensures excellent visibility under various lighting conditions, including direct sunlight. The screen is designed for touch functionality, allowing for quick and intuitive interaction. This feature is particularly beneficial for users working in high-paced or field scenarios where using a stylus or keyboard may not be feasible.

Performance-wise, the CF-VDW07BH is powered by Intel’s high-performance processors, delivering speedy operations and multitasking capabilities. Coupled with ample RAM and storage options, users can seamlessly run demanding applications and manage large datasets without lag.

The device boasts extensive connectivity options, including Wi-Fi, Bluetooth, and optional mobile broadband, ensuring that users remain connected in the field. This feature is crucial for professionals relying on real-time data access and communication while on the move.

Security is also a top priority for the CF-VDW07BH. It includes multiple layers of security features to protect sensitive data, such as biometric authentication and hardware-based encryption. This makes it a suitable choice for sectors that require stringent data protection measures.

In summary, the Panasonic CF-VDW07BH is a rugged laptop that incorporates advanced technologies and features designed for professionals who operate in challenging environments. With its durability, powerful performance, and comprehensive connectivity and security options, this device stands out as an excellent solution for users demanding reliability and efficiency in their mobile computing needs. Whether in the field or during critical operations, the CF-VDW07BH is engineered to perform, ensuring professionals can carry out their tasks with confidence.