Panasonic CF-VDW07BH Ecran tactile, Manipulation de l’écran tactile, Manipulation du stylet

Page 84

Ecran tactile

Clic droit

1 Appuyez sur le bouton R.

2

Bouton R

Lorsque “R” est affiché

R dans le coin droit inférieur

Tapotement simple

REMARQUE

Si vous appuyez à nouveau sur le bouton R pendant l’activation de la fonction de clic droit, ladite fonction sera désactivée.

ATTENTION

La fonction d’écran tactile ne peut pas être utilisée en mode MS-DOS et lors de l’utilisation du plein écran dans [Invite de commandes](Command Prompt).

Manipulation de l’écran tactile

Utiliser le stylet fourni avec l’écran déporté sans fil. Ne pas utiliser d’objet autre que le stylet qui est fourni avec l’écran déporté sans fil.

Ne pas placer d’objets sur la surface de l’écran et ne pas appuyer avec force avec des objets pointus (p. ex., des clous), ou des objets durs susceptibles de laisser des marques (p. ex., crayons et stylos).

Ne pas utiliser l’ordinateur quand de la poussière séjourne sur l’écran et éviter le contact de toute substance salissante, telle que de l’huile, sur l’écran tactile. Le curseur risque alors de ne pas fonctionner correctement.

Quand l’écran tactile est sale :

Nettoyer les parties souillées au moyen d’un chiffon doux sec tel que de la gaze. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d’alcool du type désinfectant.

(Pour plus d’informations, se reporter à “Suggestions pour nettoyer la surface de l’affichage à cristaux liquides (LCD)” fourni avec le chiffon doux.)

Manipulation du stylet

F Nettoyer la pointe du stylet et l’écran avant l’utilisation. Des particules étrangères

peuvent rayer l’écran et gêner le fonctionnement du stylet.

N’utiliser le stylet accessoire que sur l’écran déporté sans fil. Une utilisation à d’autres fins peut endommager le stylet et rayer l’écran.

Ne pas utiliser de crayons, d’objets durs ou à pointe affilée pour les opérations sur l’écran. Cela pourrait endommager l’écran.

84

Image 84
Contents CF-VDW07BH This product and your Health Regulatory InformationDeclaration of Conformity DoC Compliance Notice CE MarkDieses Produkt und Ihre Gesundheit Regulative InformationKonformitätserklärung Declaration of Conformity, DoC Konformitätserklärung CE-ZeichenPour la France Cet appareil et votre santéInformations sur la réglementation Déclaration de conformitéFor U.S.A For CanadaIndustry Canada How to replace the fuse For U.KPrecautions Battery Pack Precaution Avoiding low-temperature burnsVorsichtsmaßnahmen Batteriepackung Vorsichtsmaßnahme Niedertemperatur-Verbrennungen vermeidenPrécautions concernant la batterie Précaution Evitez les brûlures à basse températureEnglish Operating InstructionsFirst-time Operation Names and Functions of PartsFront Attaching the strapSerial Port Stylus Battery Pack Removing the stylus BottomInstall MeiWDS Program/Software Keyboard Install MeiWDS programInstall Software Keyboard First-time OperationInstall the Serial Port Driver of the Wireless Display Limitation when using the serial port Setup the Wireless DisplayLatch Tab Wireless display screen TCP/IPWhen using the CF-07 series computer Starting Up/Shutting DownStarting Up When Windows is shutting down is displayed, select Ok Shutting DownSelect your application Display the shut down screenTouchscreen Moving the cursor ClickingDouble-clicking DraggingHandling the Touchscreen Handling the StylusRight-Clicking ButtonTouchscreen CalibrationPress Menu button Select Option Select Calibration Menu ButtonSoftware Keyboard Changing the Settings Software KeyboardBattery Power Battery StatusBattery Power Getting a detailed reading Press Menu button Select Battery.Replacing the Battery Pack Power off your wireless display.Taking out the battery pack Charging the Battery Pack Inserting a battery packConnector Tab Setting the Wireless Display Wireless MenuGeneral Menu Setting the Wireless Display Battery MenuOption Menu Version Menu Changing the Wireless Display Settings Wireless Display Setup UtilityChanging the Wireless Display Settings MeiWDS Setup Utility Capturing the Screen Displaying Saved ImagesPress Capture button Capture ButtonTroubleshooting Troubleshooting Specifications Memo Deutsch BatteriepackungErste Inbetriebnahme Bezeichnungen und Funktionen der TeileVorderseite Anbringen des GurtesUnterseite Entfernen des StiftsGleichstrom-Eingangsbuchse Serieller Anschluß StiftBatteriepackungInstallation des MeiWDS-Programms Installation der Software-TastaturErste Inbetriebnahme Windows XP Erste Inbetriebnahme Einstellen des drahtlosen Displays Drahtloser DisplaybildschirmSsid Starten/Abschalten StartenStarten/Abschalten AbschaltenBerührungsempfindlicher Bildschirm Bewegen des Cursors KlickenDoppelklicken Ziehen und Ablegen Berührungsempfindlicher Bildschirm Klicken mit der rechten MausHinweise zur Handhabung des Stifts KalibrierungSoftware-Tastatur CtrlÄndern der Einstellungen Batteriestrom Batterie-StatusMenü-Taste Batteriestrom Ersetzen der BatteriepackungSchalten Sie das drahtlose Display aus Seite Herausnehmen der BatteriepackungLaden der Batteriepackung Einsetzen einer BatteriepackungAnschlussstecker Lasche „Wireless-Menü Einstellen des drahtlosen Displays„General-Menü „Battery-Menü Einstellen des drahtlosen Displays„Option-Menü Geben Sie das Supervisor„Version-Menü Änderung der Einstellungen des drahtlosen Displays Hinweis MeiWDS Setup Utility Bildschirmerfassung Anzeigen von gespeicherten BildernDrücken Sie die Erfassungstaste ErfassungstasteStörungsbeseitigung Receiving timeout wird „Illegal data receivedOder „Initial image Die Software-TastaturTechnisch Daten Ecran Déporté Sans Fil Adaptateur Secteur Cordon SecteurPremière utilisation Noms et fonctions des piècesDeavant Fixation de la courroieDessous Retrait du styletPrise DC-IN Stylet BatterieInstallez le programme MeiWDS et le clavier logiciel Installez le programme MeiWDSInstallez le clavier logiciel Première utilisationWindows XP Limitations lors de l’utilisation du port série Configuration de l’écran déporté sans fil Connecteur LanguetteÉcran déporté sans fil affichage Commutateur d’alimentationTCP/IP Mise en marche/Arrêt Mise en marcheMise en marche/Arrêt ArrêtDéplacement du curseur Ecran tactileDouble-clic GlisserEcran tactile Manipulation de l’écran tactileManipulation du stylet Clic droitEtalonnage Bouton MenuClavier logiciel Modification des paramètres Alimentation par batterie Etat de la batterieBouton Menu Remplacement de la batterie Alimentation par batterieMettez hors tension votre écran déporté sans fil. Retrait de la batterieCharge de la batterie Introduction d’une batterieConnecteur LanguetteMenu Wireless Menu GeneralMenu Battery En sélectionnant Battery, l’état de la batterie est affichéConfiguration de l’écran déporté sans fil Menu OptionMenu Version Page Remarque Remarque Capture de l’écran Affichage des images enregistréesAppuyez sur le bouton Capture Bouton CaptureDépannage Receiving timeout est Illegal data receivedI n i t i a l A g e Le clavier logiciel a étéSpécifications Mémo 103FJ0804-0 DFQX5473ZA

CF-VDW07BH specifications

The Panasonic CF-VDW07BH is a significant addition to the realm of rugged mobile computing, designed to meet the needs of professionals who require reliability in extreme conditions. As part of the Toughbook series, this device is widely recognized for its durability, performance, and versatility.

One of the most notable features of the CF-VDW07BH is its robust construction. This device is built to withstand harsh environments, featuring a rugged design that is compliant with MIL-STD-810G standards. It can endure drops, vibrations, humidity, and extreme temperatures, making it ideal for fieldwork in the military, emergency services, and other demanding industries.

Equipped with a high-resolution display, the CF-VDW07BH ensures excellent visibility under various lighting conditions, including direct sunlight. The screen is designed for touch functionality, allowing for quick and intuitive interaction. This feature is particularly beneficial for users working in high-paced or field scenarios where using a stylus or keyboard may not be feasible.

Performance-wise, the CF-VDW07BH is powered by Intel’s high-performance processors, delivering speedy operations and multitasking capabilities. Coupled with ample RAM and storage options, users can seamlessly run demanding applications and manage large datasets without lag.

The device boasts extensive connectivity options, including Wi-Fi, Bluetooth, and optional mobile broadband, ensuring that users remain connected in the field. This feature is crucial for professionals relying on real-time data access and communication while on the move.

Security is also a top priority for the CF-VDW07BH. It includes multiple layers of security features to protect sensitive data, such as biometric authentication and hardware-based encryption. This makes it a suitable choice for sectors that require stringent data protection measures.

In summary, the Panasonic CF-VDW07BH is a rugged laptop that incorporates advanced technologies and features designed for professionals who operate in challenging environments. With its durability, powerful performance, and comprehensive connectivity and security options, this device stands out as an excellent solution for users demanding reliability and efficiency in their mobile computing needs. Whether in the field or during critical operations, the CF-VDW07BH is engineered to perform, ensuring professionals can carry out their tasks with confidence.