Panasonic PT-DW7000U, PT-D7700U manual Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur

Page 111

Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur.

Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter la pile et ne pas la placer dans I’eau ou le feu.

Cela peut faire que la pile fuit, surchauffe, éclate ou prenne feu et causer des brûlures ou autres blessures.

Lors de l’insertion de la pile, s’assurer que les polarités (+ et -) sont correctes.

Si la pile est insérée incorrectement, elle peut éclater ou fuire et cela peut causer un incendie, des blessures ou la contamination du compartiment des piles.

N’utiliser que la pile indiquée.

Si une pile incorrecte est utilisée, elle peut éclater ou fuire et cela peut causer un incendie, des blessures ou la contamination du compartiment des piles.

Ne pas regarder directement dans la lentille pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par la lentille du projecteur. Si l’on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Ne pas placer les mains ou autres objets près de la sortie d’air.

De l’air chaud sort par l’ouverture de sortie d’air. Ne pas placer les mains ou le visage, ou d’autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d’air, sinon cela peut causer des blessures ou des dommages.

N'utilisez pas un bloc lampe usagé.

Cela peut entraîner une rupture de la lampe.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer I’intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S’il n’est pas nettoyé et que la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant que la saison humide n’arrive. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l’environnement. Prière d’apporter I’appareil, s’il n’est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

111

Image 111
Contents Commercial Use PT-DW7000UModel number PT-D7700U / PT-DW7000U Dear Panasonic CustomerPage Contents Precautions with regard to safety Do not insert any foreign objects into the projector Insulate the battery using tape or similar before disposalUse only the Specified battery Do not place liquid containers on top of the projectorAccessories Do not look into the lens while the projector is being usedDo not use the old lamp unit Precautions on handling Examples of system expansion Remote control When the operation mode selector is set to ProjectorName and function of parts When the operation mode selector is set to Computer Front and side of the projector Rear view of the main unit Controls on rear panel RGB YPBPR1 input terminal pages 26 Side-mounted connection terminalsVideo in terminal Video OUT terminalUsing the remote control unit Effective range of remote control operationLoading dry cells Setting projector ID number to remote control Using the remote control as a PC mouse Using a wired remote controlOperation mode selector switch Projection scheme InstallationAdjusting the leveling feet Installation geometryProjection distance SH Effective screen height Installation 11810 ET-D75LE3 Aspect ratio Projection distance L formula Units m Connection Before starting connection· SYNC/Y SDA HD/SYNC SCL Example of connecting with Video devices Video deck TBC built-in Color monitor Control PCVideo deck TBC built-in High-vision video deck Example of connecting with personal computers Signal selector Example of connecting with the signal selectorInstallation of input module optional Installing the input moduleTypes of the input modules optional Procedure of installation ET-MD95RGB Connecting signals to the input moduleSUB BNC Connecting the signal to the analog RGB signal input moduleConnecting the component signals RGB signal input module optionalConnecting the signal to the video signal input module Connecting the video signalsVideo signal input module optional Connecting the component signals Serial digital input module optional ET-MD95SD2 for 480p/480i/576i Auto Connecting signals to the DVI signal input module Pin No SignalDVI-D input module optional How to remove the projection lens How to install the projection lensRoughly adjust the focus of the lens. Refer to Powering up the projectorMaking adjustment and selection Press the l button. on the main unit or the remote controlProjection Powering off the projectorHow to adjust the lens Adjustment range after lens position optical shiftChoose an item and adjust it using Buttons How to adjust the lens for addressing unevenness of focusing Automatic adjustment Auto Setup Press the Menu button Registration of input signal dataRenaming the registered signals Registration of new dataClearing the data of registered signals How to register into sub memory How to erase sub memorySub memory On-screen indications Memory no A1Restrictions Using the Freeze function Using the Shutter functionUsing the digital zoom D.ZOOM + function Structure of menu screens On-screen menusReturning to the previous screen Menu items settingResetting to the factory default Basic operations on menu screenAdjusting the picture Switching the picture modeSelect Picture with the buttons Press the Enter button Adjusting Contrast / Bright / Color / Tint Registering the picture mode settings as presettings Select Picture withSelect OK with Buttons Press the Enter button Select the Dynamic Iris setting with Buttons Dynamic Iris settingOperation Adjustment Remarks Adjusting the color temperatureTo display pictures complying with the sRGB standard Procedure of adjustmentAdjustment items Operation Sharpness / Gamma / Noise reductionShift adjustment Adjusting the positionSize adjustment Size modes Clock phase adjustmentSelect Clock Phase with Adjust the clock phase withSelect Keystone with the buttons Press the Enter button Adjust the Keystone horizontally With the buttonsAdjust the vertical Linearity with Buttons Keystone distortion correctionSelect Advanced Menu with the buttons Press Enter button How to use Advanced MenuSignal level Format To input Betacam with YCbCrSelect Blanking with the buttons Press the Enter button Blanking adjustmentTotal DOTS, Display DOTS, Total Lines and Display Lines Adjusting the input resolutionSelect Advanced Menu with the buttons Press the Enter button Adjusting the clamp positionEdge blending adjustment Specify the area to be adjusted with the buttonsAdjustment marker Select Advanced Menu with the buttons Edge blending adjustment continuingRaster position Raster position continuing When 54 pictures are displayed when Sxga signals are inputWhen 43 pictures are displayed Changing the display languageHow to change the system format How to use RGB Reality mode ID number need not be set when only one projector is used Option settingsID number setting Procedure of settingFRONT-F FRONT-C REAR-C REAR-F Installation SettingLamp select Lamp powerPress and buttons to select Option Press and buttons to select RS232C SettingPosition of on-screen indications System informationAdjusting color matching These values can be adjusted from 0 to 2 AdjustmentSelect Option with the buttons Press Enter button Adjusting the color matching using a colorimeter Select Target Data with the buttons Press the Enter buttonSelect Measured Data with Buttons Press the Enter button Using the buttons, switch to the desired mode Video settingAutomatic adjustment Using the buttons, select Auto Setup Press the Enter buttonOutput resolution D7700U only Auto signalFan control Use the buttons to select OFF, User 1, User 2, or User Setting FUNC1 PasswordList of P in P How to change the signal for the ET-MD95VM2 optional Examples of connection Using the serial terminalsPin assignments and signal names Communication conditions Factory settingConnecting to a PC Computer Projector DTE specifications Control commandsCable specifications CommandExternal appearance Using the Remote 2 terminalPin assignments and control Sub 9-pin femaleDisplaying the internal test pattern RS-422 control functionsCycle of displayed internal test patterns Setting the security Setting the passwordSelect Security with the buttons Press the Enter button Changing the text Changing the passwordSetting the text Set the password with the , , and buttonsSelect CP Option with the buttons How to use CP OptionSetting the on-screen indication function Hold down the Menu button for 3 or so secondsSetting the system format How to use network module optional Example of connectionName and function of network module parts Initial setting of network module Port No Initial setting of network module continuingAccessing from the Web browser Items Function DescriptionTop Network settingNetwork setting Advanced control Mail setting Monitor informationSmtp Mail setting page continuing Image file control Monitor Indication of monitor lampLamp Information Checkpoint Remedial measure IndicationDismantle the air filter Cleaning and replacement of air filterProcedure of cleaning Clean the air filterTiming of lamp unit replacement Replacement of lamp unit101 Procedure of lamp unit replacementSystem Information with On the projector or the remote controlPress the Enter button to display Option screen, and selectNo image appears on Symptoms CheckpointPower does not turn on Remote control doesSpecifications Video signal input module Length of power supply cord CabinetOutside dimensions Remote control Power sourceAppendix Compatible RGB/YPBPR SignalsTrademark Acknowledgement Outside dimensionsConcernant LA Sécurité Ne pas retirer le couvercle ou le modifier Précautions concernant la sécuritéNe pas couvrir le filtre et la sortie d’air Ne pas surcharger la prise de courantNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne démontez pas le bloc lampeNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur ’utiliser que la pile indiquéeNutilisez pas un bloc lampe usagé Nettoyage et maintenance Précautions pour la manipulationMise au rebut Période de remplacement de la lampe Remplacement de la lampeLa lampe est chaude si elle vient d’être utilisée Procédure de remplacement de la lampe115 Panasonic Canada Inc Technical Support