Fellowes 9893401 manual Informations Complémentaires, Carte du système carte mère et Bios

Page 16

MicroCordlessKybrd_3L_9893401_061808.qxd 6/27/08 8:47 AM Page 16

Recherche : active la fonction de recherche par défaut du système d’exploitation

Calculatrice : active la calculatrice par défaut de Windows®

Mon ordinateur : vous aide à trouver facilement les fichiers

Lire/Pause : lance ou pause la lecture pendant un bref moment, tout comme un lecteur de CD normal

Piste précédente : saute au titre précédant du lecteur actif

Piste suivante : saute au titre suivant du lecteur actif

Arrêt : termine la lecture d’un titre

Augmenter le volume : augmente le volume des haut-parleurs branchés

Réduire le volume : réduit le volume des haut-parleurs branchés

Discrétion : allume et éteint les haut-parleurs branchés b. Fonctions spéciales des touches multimédias

Le bon fonctionnement des touches multimédias dépend de votre système.

c. Carte du système (carte mère) et BIOS

La touche « mode veille » fonctionne correctement seulement lorsque la carte du système, le BIOS et le système d’exploitation de votre ordinateur supportent entièrement la fonction ACPI.

Indicateur de pile du clavier

L’indicateur de pile à l’écran vous montre l’état de charge des piles. Si l’indicateur de pile s’allume en enfonçant une touche, les piles deviennent graduellement plus faibles. Remplacez-les le plus tôt possible.

Nettoyage du clavier et de la souris

Utilisez des lingettes désinfectantes pour nettoyer le clavier et la souris.

N'utilisez pas de dissolvant, car cela pourrait endommager la surface de votre clavier et votre souris.

4

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

A.AVIS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE AMÉRICAINE DES COMMUNICATIONS (FCC) :

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux deux conditions suivantes :

1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence dangereuse et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable.

Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse lorsque l’équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de dangereuses interférences pour les radiocommunications. Il n’y a toutefois pas de garantie qu’elles ne se produiront pas dans une installation particulière, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une ou l’autre des mesures suivantes :

1.Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

2.Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

3.Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.

4.Consultez votre concessionnaire ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide.

MISE EN GARDE : les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient amener à vous interdire d’utiliser cet appareil.

Image 16
Contents Fellowes Help LineFrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+ Hardware Installation Plug the receiver connector into a USB portGetting Started Computer. The unit comes withGuía Para EL USO Saludable DEL Equipo Step Insert batteries in mouseInserting batteries in keyboard Keyboard requires two alkaline batteries AADisplaying Keyboard Modes ConnectionVisual alerts of keyboard modes Garantía limitadaUsing the mouse wheel Working with the Keyboard and MouseKeyboard Multimedia keysSpecial features of multimedia keys System board motherboard and BiosKeyboard battery indicator Cleaning the keyboard and mouseBios y placa del sistema placa base Additional Product InformationIndicador de carga del teclado Limpieza del teclado y el mouseCómo Trabajar CON EL Teclado Y EL Mouse DisclaimerUso de la rueda del mouse TecladoLimited Warranty Visualización DE LOS Modos DEL TecladoPaso 3 Conexión Alertas visuales de los modos del tecladoFellowes Customer Service Healthy Computing GuideHealth Warning Paso Introduzca las pilas en el mouseInicio Instalación del hardwarePaso 1 Conecte el receptor Tips for TypingInstallation du matériel Mise EN RouteÉtape 1 Branchez le récepteur Branchez le connecteur du récepteur dans un port USBGuide D’UTILISATION Informatique Sécuritaire Avertissement sanitaireÉtape Insérez les piles dans la souris Insérez les piles dans le clavierAfficher LES Modes DU Clavier Étape 3 ConnexionLes alertes visuelles des modes du clavier Garantie limitéeTravailler Avec LE Clavier ET LA Souris Utilisation de la roulette de sourisClavier Touches multimédiasCarte du système carte mère et Bios Informations ComplémentairesIndicateur de pile du clavier Nettoyage du clavier et de la souris