Orion Car Audio XTRPRO102, XTRPRO154, XTRPRO152, XTRPRO124, XTRPRO122 Configurations DE Câblage

Page 27

CONFIGURATIONS DE CÂBLAGE

Série – Un haut-parleur (deux bobines mobiles de 2 ohms)

Voir la figure 2 à la page 4

Un haut-parleur de graves à deux bobines mobiles de 2 ohms raccordées en série constitue une charge de 4 ohms pour l’amplificateur.

1.Configurez le haut-parleur de graves en série en raccordant l’une des bornes négatives (-) à la borne positive (+) de l’autre bobine.

2.Raccordez la borne positive (+) de la première bobine à la borne positive (+) de l’amplificateur. Raccordez la borne négative (-) de la seconde bobine à la borne négative (-) de l’amplificateur.

Parallèle – Un haut-parleur (deux bobines mobiles de 2 ohms)

Voir la figure 3 à la page 4

Un haut-parleur de graves à deux bobines mobiles de 2 ohms raccordées en parallèle constitue une charge de 1 ohm pour l’amplificateur.

1.Configurez le haut-parleur de graves en parallèle en raccordant entre elles les deux bornes positives (+) et les deux bornes négatives (-).

2.Raccordez les bornes positives (+) du haut-parleur de graves à la borne positive (+) de l’amplificateur. Raccordez les bornes négatives (-) du haut-parleur de graves à la borne négative (-) de l’amplificateur.

Parallèle – Un haut-parleur (deux bobines mobiles de 4 ohms)

Voir la figure 4 à la page 5

Un haut-parleur de graves à deux bobines mobiles de 4 ohms raccordées en parallèle constitue une charge de 2 ohms pour l’amplificateur.

1.Configurez le haut-parleur de graves en parallèle en raccordant entre elles les deux bornes positives (+) et les deux bornes négatives (-).

2.Raccordez les deux bornes positives (+) du haut-parleur de graves à la borne positive (+) de l’amplificateur. Raccordez les deux bornes négatives (-) du haut- parleur de graves à la borne négative (-) de l’amplificateur.

Parallèle – Deux haut-parleurs (deux bobines mobiles de 4 ohms)

Voir la figure 5 à la page 6

Deux haut-parleurs de graves en parallèle avec pour chacun les deux bobines mobiles de 4 ohms raccordées en parallèle constituent une charge de 1 ohm pour l’amplificateur.

1.Configurez le haut-parleur de graves en parallèle en raccordant entre elles les quatre bornes positives (+) et les quatre bornes négatives (-).

2.Raccordez les bornes positives (+) des haut-parleurs de graves à la borne positive

© 2008 directed electronics—Tous droits réservés

27

Image 27
Contents Subwoofer Model Introduction Practice Safe Sound Table of ContentsFinding Speaker Mounting Locations InstallationWHAT’S in the BOX Tools of the TradeFeatures Wiring Configurations Series One Speaker dual 2 ohm voice coilsParallel-One Speaker dual 2 ohm voice coils Parallel One Speaker dual 4 ohm voice coils Figura Parallel Two Speaker dual 4 ohm voice coilsSeries/Parallel Two Speakers dual 2 ohm voice coils Series/Parallel Three Speakers dual 4 ohm voice coils OhmSeries/Parallel Three Speakers dual 2 ohm voice coils Figura Series/Parallel Four Speakers dual 4 ohm voice coilsFigura Abbildung Series/Parallel Four Speakers dual 2 ohm voice coilsAmplifiers One Speaker dual 2 ohm voice coils Amplifiers One Speaker dual 4 ohm voice coils Thiele/Small Parameters SpecificationsDriver Physical Dimension Model/Part NumberXTRPRO124 XTRPRO152 XTRPRO154 Figura Abbildung Enclosure DetailsExplanation of Enclosure Specifications Box Properties Enclosure RecommendationsDescription Box Parameters Vents XTRPRO102 & 104 Vented Enclosure RecommendationsXTRPRO122 & 124 Sealed Enclosure Recommendations XTRPRO122 & 124 Vented Enclosure Recommendations XTRPRO152 & 154 Sealed Enclosure Recommendations XTRPRO152 & 154 Vented Enclosure Recommendations Français Choix DES Emplacements DE Montage DES HAUT- ParleursCaractéristiques Parallèle Un haut-parleur deux bobines mobiles de 4 ohms Configurations DE CâblageSérie Un haut-parleur deux bobines mobiles de 2 ohms Parallèle Un haut-parleur deux bobines mobiles de 2 ohmsVoir la à la Voir la à la Spécifications Modèle/RéférenceTaille Paramètres Thiele/Small Caissons recommandés Spécifications sujettes à changement sans préavisEncombrement du haut-parleur Explication DES Caractéristiques Techniques DES Caissons Détails des enceintes Recommandations SUR LES EnceintesPropriétés du caisson Español InstalaciónUbicaciones DE Montaje DE LOS Altavoces Características En paralelo un altavoz dos bobinas acústicas de 4 Ω Configuraciones DE CableadoEn serie un altavoz dos bobinas acústicas de 2 Ω En paralelo un altavoz dos bobinas acústicas de 2 ΩVea la figura 8 en la página Negativa del amplificadorVea la figura 6 en la página Vea la figura 7 en la páginaAmplificadores un altavoz dos bobinas acústicas de 4 Ω Vea la figura 9 en la páginaVea la figura 10 en la página Amplificadores un altavoz dos bobinas acústicas de 2 ΩTamaño Parámetros Thiele/Smal l Dimensiones físicas del excitadorEspecificaciones Modelo / Nº de piezaCajas recomendadas Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previoExplicación DE LAS Especificaciones DE LAS Cajas Detalles de la caja Recomendaciones Para LA CajaPropiedades de la caja SO Platzieren SIE DIE Lautsprecher DeutschHöhepunkte Parallel Ein Lautsprecher Doppelte 4-Ohm-Schwingspulen SchaltkonfigurationenReihe Ein Lautsprecher Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen Parallel Ein Lautsprecher Doppelte 2-Ohm-SchwingspulenSiehe Abbildung 6 auf Seite Siehe Abbildung 7 auf SeiteSiehe Abbildung 8 auf Seite Siehe Abbildung 10 auf Seite Siehe Abbildung 9 auf SeiteErklärung der Daten, Details siehe Seite 14 und Technische DatenVerstärker Ein Lautsprecher Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen Verstärker Ein Lautsprecher Doppelte 4-Ohm-SchwingspulenEmpfohlene Gehäuse Abmessungen des TreibersErläuterung DER Gehäusedaten Gehäusedetails GehäuseempfehlungenGehäuseeigenschaften Installazione ItalianoIndividuazione DEI Punti DI Montaggio Degli Altoparlanti Caratteristiche Un diffusore in parallelo con due bobine mobili da 4 ohm Configurazioni DI CablaggioUn diffusore in serie con due bobine mobili da 2 ohm Un diffusore in parallelo con due bobine mobili da 2 ohmVedi Figura 8 a pagina Dell’amplificatoreVedi Figura 6 a pagina Vedi Figura 7 a paginaVedi Figura 10 a pagina Vedi Figura 9 a paginaPer i dati tecnici dettagliati vedere alle pagine 14 e Dimensioni Parametri Thiele/SmallDimensioni fisiche del driver Dati TecniciCasse raccomandate Dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavvisoSpiegazione DEI Dati Tecnici Della Cassa Dettagli della cassa Raccomandazioni PER LA CassaPropriet della cassa Português InstalaçãoDeterminação DOS Locais DE Instalação DOS ALTOS-FALANTES Ímãs cerâmicos grandes de duas camadas Linear controladoEstrutura de alumínio fundido personalizada Placa frontal de aço de 8 mmParalela Um alto-falante duas bobinas de 4 ohm Configurações DE ConexãoEm série Um alto-falante duas bobinas de 2 ohm Paralela Um alto-falante duas bobinas de 2 ohmSérie-Paralela Dois alto-falantes duas bobinas de 2 ohm Série-Paralela Três alto-falantes duas bobinas de 4 ohmSérie-Paralela Três alto-falantes duas bobinas de 2 ohm Ver figura 10 na página Série-Paralela Quatro alto-falantes duas bobinas de 4 ohmVer figura 9 na página Série-Paralela Quatro alto-falantes duas bobinas de 2 ohmTamanho Parâmetros Thiele/Small EspecificaçõesTradução das especificações, ver detalhes nas páginas 14 e Modelo/Número do produtoCaixas recomendadas Dimensão física do alto-falanteExplicação DAS Especificações DAS Caixas Detalhes da caixa Recomendações Para CaixasPropriedades da caixa Warranty