Orion Car Audio XTRPRO154, XTRPRO152, XTRPRO124, XTRPRO102 Explicação DAS Especificações DAS Caixas

Page 72

EXPLICAÇÃO DAS ESPECIFICAÇÕES DAS CAIXAS

Existem muitos fatores diferentes que ajudam a determinar o melhor estilo de caixa para o usuário ou o veículo. Estes são alguns fatores que devem ser considerados:

O tamanho da caixa é diretamente proporcional à eficiência e à potência máxima permissível do alto-falante. Um woofer em uma caixa pequena processa mais potência do que o mesmo woofer em uma caixa maior. O oposto se aplica em termos de eficiência. Uma caixa maior reproduz freqüências mais baixas com volume mais alto com menos potência que uma caixa menor.

O design de caixa selada a seguir é melhor em termos de qualidade sonora em geral. O tamanho da caixa a usar depende da potência e do tipo de veículo no qual será colocada. Caixas maiores são mais adequadas se a potência for limitada (25% a 50% da capacidade de processamento de potência do alto-falante), se o veículo for grande ou o usuário desejar reprodução sonora mais alta. Uma caixa menor deve ser utilizada se a potência recomendada estiver disponível (50% a 100% da capacidade nominal de processamento de potência do alto-falante), se o veículo for menor (alto ganho) ou o usuário desejar uma reprodução sonora mais precisa. A caixa selada menor proporciona mais controle, o que resulta em graves mais rápidos e precisos.

Uma caixa ventilada oferece maior eficiência e reprodução mais profunda de graves em relação a uma caixa selada. Uma caixa ventilada usa a onda posterior (som da parte traseira do cone) para reforçar a reprodução sonora do alto-falante. Uma caixa sintonizada corretamente produz ganho em toda a largura de banda do sistema de subwoofer e oferece mais controle do cone que uma caixa selada. Uma sintonização baixa produz menos ganho geral, mas maior extensão (graves baixos). Uma caixa com sintonização alta oferece mais ganho, mas limita a resposta na faixa baixa do sistema. Uma das vantagens de ter uma caixa ventilada é que ela pode ser sintonizada para uma freqüência específica, conhecida como “Fb”. Outra especificação importante da caixa é o parâmetro “F3”, a freqüência crítica na qual a resposta do driver cai 3dB. Este número é importante para configurar um filtro passa-alta ou o ORION IntelliQ. O IntelliQ deve ser configurado na mesma freqüência que o parâmetro “F3”, pois isso impedirá que o alto-falante se danifique, ou seja, sofra sobrecarga.

O bom planejamento e a construção apropriada assegurarão a melhor resposta do sistema. As próximas páginas descrevem as muitas caixas e designs diferentes que permitem que os subwoofers XTRPRO tenham melhor desempenho.

72

© 2008 directed electronics—Todos os direitos reservados

Image 72
Contents Subwoofer Model Table of Contents Introduction Practice Safe SoundInstallation WHAT’S in the BOXTools of the Trade Finding Speaker Mounting LocationsFeatures Wiring Configurations Series One Speaker dual 2 ohm voice coilsParallel-One Speaker dual 2 ohm voice coils Parallel One Speaker dual 4 ohm voice coils Parallel Two Speaker dual 4 ohm voice coils FiguraSeries/Parallel Two Speakers dual 2 ohm voice coils Ohm Series/Parallel Three Speakers dual 4 ohm voice coilsSeries/Parallel Three Speakers dual 2 ohm voice coils Series/Parallel Four Speakers dual 4 ohm voice coils FiguraSeries/Parallel Four Speakers dual 2 ohm voice coils Figura AbbildungAmplifiers One Speaker dual 2 ohm voice coils Amplifiers One Speaker dual 4 ohm voice coils Specifications Driver Physical DimensionModel/Part Number Thiele/Small ParametersXTRPRO124 XTRPRO152 XTRPRO154 Enclosure Details Figura AbbildungExplanation of Enclosure Specifications Enclosure Recommendations Box PropertiesXTRPRO102 & 104 Vented Enclosure Recommendations Description Box Parameters VentsXTRPRO122 & 124 Sealed Enclosure Recommendations XTRPRO122 & 124 Vented Enclosure Recommendations XTRPRO152 & 154 Sealed Enclosure Recommendations XTRPRO152 & 154 Vented Enclosure Recommendations Choix DES Emplacements DE Montage DES HAUT- Parleurs FrançaisCaractéristiques Configurations DE Câblage Série Un haut-parleur deux bobines mobiles de 2 ohmsParallèle Un haut-parleur deux bobines mobiles de 2 ohms Parallèle Un haut-parleur deux bobines mobiles de 4 ohmsVoir la à la Voir la à la Spécifications Modèle/RéférenceTaille Paramètres Thiele/Small Caissons recommandés Spécifications sujettes à changement sans préavisEncombrement du haut-parleur Explication DES Caractéristiques Techniques DES Caissons Recommandations SUR LES Enceintes Détails des enceintesPropriétés du caisson Español InstalaciónUbicaciones DE Montaje DE LOS Altavoces Características Configuraciones DE Cableado En serie un altavoz dos bobinas acústicas de 2 ΩEn paralelo un altavoz dos bobinas acústicas de 2 Ω En paralelo un altavoz dos bobinas acústicas de 4 ΩNegativa del amplificador Vea la figura 6 en la páginaVea la figura 7 en la página Vea la figura 8 en la páginaVea la figura 9 en la página Vea la figura 10 en la páginaAmplificadores un altavoz dos bobinas acústicas de 2 Ω Amplificadores un altavoz dos bobinas acústicas de 4 ΩDimensiones físicas del excitador EspecificacionesModelo / Nº de pieza Tamaño Parámetros Thiele/Smal lEspecificaciones sujetas a cambio sin aviso previo Cajas recomendadasExplicación DE LAS Especificaciones DE LAS Cajas Recomendaciones Para LA Caja Detalles de la cajaPropiedades de la caja Deutsch SO Platzieren SIE DIE LautsprecherHöhepunkte Schaltkonfigurationen Reihe Ein Lautsprecher Doppelte 2-Ohm-SchwingspulenParallel Ein Lautsprecher Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen Parallel Ein Lautsprecher Doppelte 4-Ohm-SchwingspulenSiehe Abbildung 6 auf Seite Siehe Abbildung 7 auf SeiteSiehe Abbildung 8 auf Seite Siehe Abbildung 9 auf Seite Siehe Abbildung 10 auf SeiteTechnische Daten Verstärker Ein Lautsprecher Doppelte 2-Ohm-SchwingspulenVerstärker Ein Lautsprecher Doppelte 4-Ohm-Schwingspulen Erklärung der Daten, Details siehe Seite 14 undAbmessungen des Treibers Empfohlene GehäuseErläuterung DER Gehäusedaten Gehäuseempfehlungen GehäusedetailsGehäuseeigenschaften Installazione ItalianoIndividuazione DEI Punti DI Montaggio Degli Altoparlanti Caratteristiche Configurazioni DI Cablaggio Un diffusore in serie con due bobine mobili da 2 ohmUn diffusore in parallelo con due bobine mobili da 2 ohm Un diffusore in parallelo con due bobine mobili da 4 ohmDell’amplificatore Vedi Figura 6 a paginaVedi Figura 7 a pagina Vedi Figura 8 a paginaVedi Figura 9 a pagina Vedi Figura 10 a paginaDimensioni Parametri Thiele/Small Dimensioni fisiche del driverDati Tecnici Per i dati tecnici dettagliati vedere alle pagine 14 eDati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso Casse raccomandateSpiegazione DEI Dati Tecnici Della Cassa Raccomandazioni PER LA Cassa Dettagli della cassaPropriet della cassa Português InstalaçãoDeterminação DOS Locais DE Instalação DOS ALTOS-FALANTES Linear controlado Estrutura de alumínio fundido personalizadaPlaca frontal de aço de 8 mm Ímãs cerâmicos grandes de duas camadasConfigurações DE Conexão Em série Um alto-falante duas bobinas de 2 ohmParalela Um alto-falante duas bobinas de 2 ohm Paralela Um alto-falante duas bobinas de 4 ohmSérie-Paralela Dois alto-falantes duas bobinas de 2 ohm Série-Paralela Três alto-falantes duas bobinas de 4 ohmSérie-Paralela Três alto-falantes duas bobinas de 2 ohm Série-Paralela Quatro alto-falantes duas bobinas de 4 ohm Ver figura 9 na páginaSérie-Paralela Quatro alto-falantes duas bobinas de 2 ohm Ver figura 10 na páginaEspecificações Tradução das especificações, ver detalhes nas páginas 14 eModelo/Número do produto Tamanho Parâmetros Thiele/SmallDimensão física do alto-falante Caixas recomendadasExplicação DAS Especificações DAS Caixas Recomendações Para Caixas Detalhes da caixaPropriedades da caixa Warranty