Toshiba U200/PORTG M500, PA3477U manual ’utilisez pas les anciens isolants, uniquement les nouveaux

Page 10

15.Connectez le câble de l’antenne au module Bluetooth.

16.Connectez une extrémité du câble souple au module Bluetooth.

17.Connectez l’autre extrémité du câble souple au connecteur de l’ordinateur.

18.Positionnez le module Bluetooth et fixez-le à l’aide d’une vis à tête plate.

Tenez le module Bluetooth uniquement par les côtés. Ne touchez pas les connecteurs de la carte ou de l’ordinateur. Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements. Veillez à ne pas appuyer sur les circuits intégrés du module Bluetooth.

Pliez le câble souple après avoir installé le module Bluetooth.

Vis à tête plate

Module Bluetooth

Câble souple

Câble d’antenne

Illustration 7 : Connexion du câble souple et du câble de l’antenne

19.Positionnez le couvercle et fixez-le avec deux vis.

20.Connectez les trois câbles souples et appliquez deux nouveaux isolants.

N’utilisez pas les anciens isolants, uniquement les nouveaux.

21.Placez le clavier face vers le bas, orienté vers le repose-mains, puis connectez le câble souple du clavier.

22.Positionnez la plaque support de clavier et fixez-la avec une vis.

23.Positionnez le clavier et fixez-le avec deux vis.

24.Positionnez le support du clavier et appuyez pour verrouiller les loquets.

25.Fermez l’écran et retournez l’ordinateur.

26.Serrez dix vis.

27.Installez la batterie.

FR-4

Image 10
Contents Installing the Bluetooth module Toshiba Bluetooth Module InstallationUse a point size zero screwdriver Removing the keyboard brace and two screws Removing the insulators and the flexible cables Connecting the flexible cable and antenna cable Label positions Applying labelsNew labels Bluetooth label Installation du module Bluetooth Installation du module BluetoothSupport du clavier Vis Illustration 5 Dépose des deux vis Illustration 4 Retrait des isolants et des câbles souplesIllustration 6 Retrait du capot ’utilisez pas les anciens isolants, uniquement les nouveaux Nouvelles étiquettes Application des étiquettesPositions des étiquettes Illustration 8 Positions des étiquettesCes étiquettes sont des échantillons Bluetooth-Modul installieren Installation des Toshiba Bluetooth-ModulsVerwenden Sie einen passenden Schraubendreher Abbildung 1 Zehn Schrauben entfernen Abbildung 2 Tastaturblende und zwei Schrauben entfernenAbbildung 4 Isolierfolie und flexible Kabel entfernen Abbildung 3 Tastaturunterlage und Tastatur entfernenAbbildung 5 Zwei Schrauben entfernen Abbildung 6 Abdeckung entfernen Abbildung 7 Flexibles Kabel und Antennenkabel anschließenDE-5 Neue Aufkleber Anbringen der AufkleberAnordnung der Aufkleber Abbildung 8 Anordnung der AufkleberDiese Aufkleber sind Beispiele DE-8 Instalación del módulo Bluetooth Utilice un destornillador de tamañoSoporte del teclado Tornillos Figura 6 Extracción del conjunto de la cubierta Figura 7 Conexión del cable flexible y el cable de antena Posiciones de las etiquetas Adhesión de etiquetasNuevas etiquetas Figura 9 Etiqueta de Bluetooth Installazione del modulo Bluetooth Usare un cacciavite con punta di misuraFigura 2 Rimozione del supporto della tastiera e di due viti Figura 5 Estrazione delle viti 14. Rimuovere il coperchio IT-4 Posizioni delle etichette Applicazione delle etichetteNuove etichette Figura 9 Etichetta Bluetooth Installatie van Toshiba Bluetooth-module De Bluetooth-module installerenToetsenbordbeugel Schroeven Afbeelding 5 Twee schroeven verwijderen Afbeelding 6 Het deksel verwijderenNL-4 Nieuwe labels Labels aanbrengenLabelposities Afbeelding 8 LabelpositiesDeze labels zijn voorbeelden