Dell 81FTK manual Conecte los altavoces

Page 79

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m

NOTA: Algunos monitores tienen el conector de vídeo debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluyó con el monitor para ver la ubicación de los conectores.

La utilización de un segundo monitor es opcional y requiere de una tarjeta adaptadora de gráficos para monitores múltiples. Para activar la compatibilidad con monitores duales, ambos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo.

4Conecte los altavoces.

5Conecte los cables de alimentación al equipo, monitor y dispositivos, e inserte los extremos opuestos de los cables de alimentación a los enchufes eléctricos.

6Compruebe que el interruptor de selección de voltaje esté en la posición correcta para su área.

Su equipo está provisto de uno de los siguientes elementos:

Un suministro de energía de voltaje fijo: Los equipos con suministro de energía de voltaje fijo no tienen un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior y funcionan solamente con un voltaje (consulte la etiqueta reglamentaria en el exterior del equipo para saber cuál es su voltaje de operación).

Un circuito de detección automática de voltaje: Los equipos con circuito de detección automática de voltaje no tienen un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior y automáticamente detectan el voltaje de operación correcto.

Un interruptor manual para la selección de voltaje: Los equipos con un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto.

AVISO: Para ayudar a prevenir daños a un equipo con un interruptor manual para la selección de voltaje, coloque el interruptor en la posición de voltaje que mejor coincida con la corriente alterna disponible en su localidad. En Japón, el conmutador de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. También asegúrese de que el monitor y los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para operar con la alimentación de corriente alterna disponible en su localidad.

7Oprima los botones de encendido para activar el equipo y los monitores.

Consulte "Instalación completada" en la página 81.

NOTA: Antes de instalar cualquier dispositivo o software que no se incluya con su equipo, lea la documentación que viene con el software o dispositivo, o póngase en contacto con el proveedor para verificar que el software o dispositivo sea compatible con su equipo y su sistema operativo.

NOTA: Es posible que su sistema varíe un poco con respecto a las ilustraciones de instalación a continuación.

78

Guía de instalación y de referencia rápida

Image 79
Contents Setup and Quick Reference Guide Setup and Quick Reference Guide 81FTK Contents Co n t en t s Finding Information for Your Computer About This GuideClick User’s and system guides and click User’s guides How to reinstall my operating systemL l P r e m i e r S u p p o r t We b s i t e General Setup and Quick Reference Guide When Using Your Computer When Working Inside Your Computer Getting Started/Setup Setup and Quick Reference Guide USB N i -To w e r S e t u p W i t h E x p a n s i o n C a r d Solving Problems Completed SetupUsing the Drivers and Utilities CD When to Use the Dell Diagnostics Dell DiagnosticsStarting the Dell Diagnostics Setup and Quick Reference Guide Regulatory Information Running the Dell IDE Hard Drive DiagnosticsClass B Class aSetup and Quick Reference Guide Limited Warranties and Return Policy Limited Warranty for the U.SWhat is covered by this limited warranty? What is not covered by this limited warranty?What do I do if I need warranty service? How long does this limited warranty last?What will Dell do? How will you fix my product? What if I purchased a service contract?What do I do if I am not satisfied? Total Satisfaction Return Policy U.S. Only May I transfer the limited warranty?What is covered by this limited warranty? Consumers What do I do if I am not satisfied? Dell Software and Peripherals Canada Only Total Satisfaction Return Policy Canada OnlyThird-Party Software and Peripherals Products Exclusions GuaranteeDell-Branded Peripheral Products Return PolicyLimitation and Statutory Rights Making a ClaimIntel’s Three Year Limited Warranty What are ’Errata’? Guide de configuration et de référence rapide Remarques, avis et précautions Table des matières Table des matières Propos de ce guide P r o d u i t Obtention dinformations concernant votre ordinateurE r a t i n g S y s t e m C D e t G u i d e d Installation S i t e We b « S u p p o r t D e l l P r e m i e r » , à Généralités Précaution Consignes de sécuritéPrécaution Consignes de sécurité suite La tension de fonctionnement adéquate Lors de lutilisation de votre ordinateurInterventions à lintérieur de lordinateur Lors de lutilisation de votre ordinateur suitePrise en main et configuration W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Moniteur Clavier Souris Haut-parleurs Réseau Moniteur Clavier Souris Installation terminée Utilisation du CD Drivers and Utilities Résolution de problèmesGuide de configuration et de référence rapide Lancement de Dell Diagnostics Quand utiliser Dell DiagnosticsExécution de Dell IDE Hard Drive Diagnostics Classe a Informations réglementairesClasse B Guide de configuration et de référence rapide Que couvre la garantie limitée ? Garantie limitée et règles de retourQue ne couvre pas la garantie limitée ? Que faire si je requiers un dépannage sous garantie ? Durée de cette garantie limitéeQue fera Dell ? Que se passe-til si jai acheté un contrat de maintenance ?Que faire si je ne suis pas satisfait ? Comment réparerez-vous mon produit ?Puis-je transférer la garantie limitée ? Logiciels et périphériques dautres marques Logiciels et périphériques Dell Canada uniquementRègles de retour Périphériques de marque DellGuía de instalación y de referencia rápida Notas, avisos y precauciones Contenido Co n t en i d o Acerca de esta guía L a c l a v e d e l p r o d u c t o Búsqueda de información para su equipoOperativo T i o w e b D e l l S u p p o r t e n support.dell.com En general Precaución Instrucciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad continuación Al usar el equipo Al trabajar en el interior de su equipo Al usar el equipo continuaciónPara comenzar/Configuración Conecte los altavoces Monitor Teclado Mouse Altavoces Red Monitor Teclado Mouse Instalación completada Utilización del CD Drivers and Utilities Solución de problemasGuía de instalación y de referencia rápida Inicio de los Dell Diagnostics Cuándo utilizar Dell DiagnosticsEjecución de Dell IDE Hard Drive Diagnostics Clase a Información reglamentariaInformación para NOM únicamente para México Clase BTensión de Alimentación 115/230 VCA Frecuencia Cómo realizar una reclamación Garantía limitada y política de devolucionesGarantía del fabricante ExclusionesCarrera 7 #115-33 Oficina Bogotá, Colombia 081FTKA09