Denon DN-A300M Antes de solicitar reparaciones Especificaciones, Síntomas Causa Medidas

Page 24

ESPAÑOL

Antes de solicitar reparaciones

 

Especificaciones

Compruebe lo siguiente antes de determinar que el equipo tiene algún problema

1.¿ Han sido correctamente efectuadas todas las conexiones ?

2.¿ Se está usando el equipo de acuerdo con lo descrito en el manual de instrucciones ?

3.¿ Están siendo debidamente operados los altavoces y demás componentes de entrada ?

Si le parece que el equipo no funciona en forma debida, compruebe los puntos que se describen a continuación. Si ninguna de las situaciones descritas es aplicable, probablemente el equipo tenga algún daño. En este caso, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte en la tienda donde lo adquirió.

Síntomas

Causa

Medidas

Pagina

Cuando se activa la

• El enchufe del cable de la fuente de

• Asegúrese de que la unidad esté

5

alimentación, el indicador de

alimentación no se ha enchufado

correctamente enchufada y activada en el

 

la alimentación no se ilumina

completamente.

enchufe de corriente.

 

y no se produce sonido.

 

 

 

 

 

 

 

El indicador de la

• Los cables del altavoz no están

• Fije los cables.

4, 5

alimentación se ilumina pero

completamente conectados.

• Asegúrese de seleccionar la entrada

 

no se produce sonido.

• El dispositivo que desea escuchar no ha sido

2, 6

 

seleccionado.

correcta.

2, 6

 

• El mando del volumen está ajustado al mínimo.

• Ajuste a un nivel apropiado.

 

• El cable de entrada no está completamente

• Fije los cables.

5

 

conectado.

• Asegúrese de que los botones SPEAKER A o

2, 6

 

• El botón selector del altavoz está ajustado a

 

“OFF”.

B estén ajustados a “ON” adecuadamente.

 

 

 

 

 

El sonido sólo sale del

• Los cables del altavoz no están

• Fije los cables.

4, 5

altavoz izquierdo o derecho.

completamente conectados.

• Fije los cables.

5

 

• El cable de entrada no está completamente

 

conectado.

• Ajuste a un balance adecuado utilizando el

2

 

• El balance izquierdo/derecho está

 

desactivado.

botón de mando del balance.

 

 

 

 

 

Para un sonido estéreo, las

• Las conexiones de los altavoces o de los

• Compruebe las conexiones para asegurarse

4, 5

posiciones de los

cables de entrada están invertidos.

de que el izquierdo esté conectado al

 

instrumentos se invierten

 

izquierdo, el derecho al derecho.

 

izquierda/derecha.

 

 

 

 

 

 

 

Se oyen zumbidos en la

• El cable de a tierra del reproductor no está

• Fije los cables.

3, 5

música al reproducir discos.

conectado.

• Fije los cables.

3, 5

 

• Los cables no están completamente

 

conectados a los terminales PHONO.

• Trate de cambiar las posiciones en las que

 

• Influencia de un TV o VCR cerca del

 

reproductor.

se encuentren instalados los dispositivos.

 

 

 

 

 

Se producen aullidos junto

• El reproductor y los altavoces están

• Instale el reproductor y los altavoces lo mas

con la música si el volumen

demasiado juntos uno del otro.

lejos posible el uno del otro.

es demasiado alto al

• Las vibraciones desde los altavoces están

• Utilice cojines, etc., para absorber las

reproducir discos.

siendo transmitidas al reproductor a través

vibraciones de los altavoces.

 

 

del suelo.

 

 

 

 

 

 

No se produce sonido en el

• El micrófono está conectado en forma

• Enchúfelo correctamente.

2, 6

microfóno.

incompleta.

• Configúrelo en el nivel apropiado.

2, 6

 

• El control de volumen del micrófono está

 

configurado en minimo.

• Configúrelo en “ON”.

2, 6

 

• El botón MIC MIX está configurado en “OFF”.

 

 

 

 

Se produce un corte cuando

• El botón MIC AGC está configurado en

• Configúrelo en “ON”.

2, 6

se utiliza el microfóno.

“OFF”.

 

 

 

 

 

 

El sonido está distorsionado

• La presión de la aguja no es la adecuada.

• Ajuste a una presión de aguja adecuada.

al reproducir discos.

• Hay suciedad en la punta de la aguja.

• Compruebe la punta de la aguja.

 

• El cartucho es defectuoso.

• Reemplace el cartucho.

 

 

 

 

Sección amplificadora de poder

Potencia nominal:

2-canales (CD

SP OUT)

 

70 W + 70 W

(8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07%)

 

110 W + 110 W

(4 Ω/ohmios, DIN, 1 kHz, T.H.D. 0,7%)

Distorsión de alta frecuencia:

0,01% (Salida nominal: –3 dB), 8 Ω/ohmios, 1 kHz

Terminales de salida:

Altavoz A o B:

4 ~ 16 Ω/ohmios

 

A + B:

8 ~ 16 Ω/ohmios

Preamplificador

Sensibilidad de entrada/

 

 

Impedancia de entrada:

PHONO (MM):

2,5 mV/32 kΩ/kohmios

 

CD, TUNER, DVD/AUX,TAPE-1, TAPE-2:

 

MIC:

150 mV/33 kΩ/kohmios

 

0,6 mV/4 kΩ/kohmios

Variación RIAA:

PHONO (MM):

20 Hz ~ 20 kHz ±0,5 dB

Funcionamiento general

Relación señal/ruido (red A):

PHONO (MM):

76 dB

 

(Con terminales de entrada cortocircuitados, señal de entrada 5 mV)

 

CD, TUNER, DVD/AUX,TAPE-1, TAPE-2:

 

 

105 dB

 

 

(terminales de entrada cortocircuitados)

 

MIC:

60 dB

Control del tono:

BASS:

100 Hz ±8 dB

 

TREBLE:

10 kHz ±8 dB

SONORIDAD:

100 Hz +6 dB, 10 kHz +4 dB

General

Toma de corriente:

Tomas de corriente 1 no conmutado y 2 conmutado,

 

capacidad total 120 W (1 A)

Suministro de la alimentación:

CA 120 V, 60 Hz

Consumo de energía:

300 W (IEC)

Dimensions:

483 (ancho) x 140 (alto) x 372 (rof.) mm (19X5-1/2"X14-21/32")

 

(incluyendo las partes salientes)

Peso neto:

10,3 Kg (22 lbs 11,31 oz)

Temperatura de funcionamiento:

5°C a 35°C (41°F a 95°F)

Temperatura de almacenamiento:

-20°C a 60°C (4°F a 140°F)

Unidad de control remoto (RC-1101)

Tipo de mando a distancia:

Impulso infrarrojo

Suministro de la alimentación:

Tipo R03/AAA (2 pilas)

Dimensiones externas:

50 (ancho) x 200 (alto) x 27 (rof.) mm

Peso:

128 g (Aprox. 4,5 oz) (incluyendo las pilas)

* Para facilitar la introducción de mejoras, las especificaciones y funciones quedan sujetas a cambios sin previo aviso.

7

ESPAÑOL

Image 24
Contents DN-A300M Important Safety Instructions FCC Information For US customers Contents AccessoriesBefore using About the remote control unitOperating range of the remote control unit Inserting the batteriesPart names and functions Power button Volume +, buttons Random RandomSignal GND ground terminal Speaker Systems terminals Getting StartedGetting StartedConnecting the speakers Connecting the Audio EquipmentMounting the set on the rack Cable indications Connecting Players and Speakers Connecting Recorders Connecting the power cordConnecting to the AC Outlets Using the microphone Preparations prior to playingStarting playback Starting recordingTroubleshooting Symptom Cause MeasuresIntroduction Portée de fonctionnement de la télécommande Insertion des pilesNomenclature et fonctions Panneau avantUnité de télécommande Panneau arriereInstaller lappareil sur létagère Indications de câblages ConnexionsConnexion des enceintes Remarque sur l’impédance des EnceintesBranchement des lecteurs et haut-parleurs Le connecter aux Prises CAFonctionnement Propos des noms des touches dans cette explicationNom de toucheuniquement Depistage des pannes SpécificationsSymptôme Cause Remède Primeros pasos Colocación de las pilas Ámbito de actuación del unidad de control remotoNombres y funciones de las piezas Panel frontalUnidad de control remoto Panel traseroConexiones Montaje del equipo sobre el anaquel Indicaciones del cableConexión de los altavoces Nota sobre la impedancia de los AltavocesConexión de reproductores y altavoces Conexión de grabadoras Conexión del cable de alimentaciónConexión a AC Outlets Operacion Acerca de los nombres de los botones en esta explicaciónAntes de solicitar reparaciones Especificaciones Síntomas Causa MedidasProfessional Business Company