Altec Lansing FX6021 manual Auriculares, Montaje EN LA Pared, Ficha Técnica

Page 21

Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el nivel de graves o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuirlos.

Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para indicar los niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de graves y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo.

Después de unos pocos segundos, los graves retornarán por defecto al volumen principal. Para volver al control de graves, pulse el botón de graves nuevamente.

AGUDOS

Pulse el botón de agudos ubicado en el controlador alámbrico. Se iluminará un indicador EQ LED azul al lado del botón de agudos. Cuando utilice el controlador alámbrico, gire el botón de volumen maestro hacia la derecha para aumentar el nivel de agudos, y hacia la izquierda para disminuirlo.

Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el nivel de agudos o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuir el volumen.

Un indicador LED se encenderá y moverá en el controlador alámbrico para indicar los niveles cambiantes de agudos. El indicador LED permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de agudos y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo.

Después de unos pocos segundos, los agudos retornarán por defecto al volumen principal. Para volver al control de agudos, pulse el botón de agudos nuevamente.

EN ESPERA

Para silenciar el FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico. El indicador LED azul ubicado al lado del botón de alimentación se apagará. Para eliminar silencio, pulse el botón en espera nuevamente.

Es importante notar que mientras el sistema se encuentra en el modo de espera, sigue recibiendo energía. Para apagar completamente el FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico y luego desenchufe la unidad de la toma de la pared.

AURICULARES

Para utilizar auriculares con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada que se encuentra al lado del controlador alámbrico. Cuando los

auriculares se encuentran conectados, los dos altavoces satélite y el subwoofer quedan en silencio.

MONTAJE EN LA PARED

Elimine la base del altavoz satélite. El altavoz satélite puede colocarse en la pared utilizando las aberturas (superior e inferior), o utilizando las piezas roscadas ubicadas en la parte posterior del altavoz satélite (las piezas roscadas requieren que se compre un equipo de montaje universal).

FICHA TÉCNICA

Nivel de presión acústica (SPL): 105 dB

SUBWOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Potencia total continua:

Vatios 75 RMS

Amplificador:

Un subwoofer de carrera larga de 6.5"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altevoces frontales:

Vatios 12.5/canal de 4 ohmios, 10% de

 

 

 

 

 

 

 

distorsión armónica THD, 180 – 15000 Hz

REQUERIMIENTOS DE POTENCIA

 

 

 

2 Canales cargados

 

 

 

 

 

 

 

Estados Unidos, Canadá y países

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altavoz secundario para graves:

Vatios 50, 4 ohmios, 10% de distorsión

 

 

 

 

latinoamericanos pertinentes:

120 V AC de 60 Hz

 

 

 

armónica THD, 40 – 180 Hz Un canal cargado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Respuesta de sistema:

32 Hz – 18 kHz (-10dB)

Europa, Reino Unido,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proporción señal/ruido

 

 

 

 

 

 

 

 

países asiáticos pertinentes,

 

 

@ entrada de 1 kHz:

> 75 dB

 

 

Argentina, Chile y Uruguay:

230 V AC de 50 Hz

 

 

 

 

 

 

Amplificador

Seis micro amplificadores de rango

 

 

 

 

 

 

Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM

 

 

(por altavoz satélite):

completo de 1"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

SÍNTOMA

PROBLEMA POSIBLE

SOLUCIÓN

No puedo

Algunos de los pines están doblados.

Intente enderezar suavemente los pines con pinzas o alicates muy pequeños. Si

insertar el

 

esto no funcionara, póngase en contacto con el Departamento de Soporte al

conector DIN

 

Usuario de Altec Lansing para mayores instrucciones.

del controlador

 

 

alámbrico en

 

 

el subwoofer.

 

 

 

 

 

Ningún

El sistema no está encendido.

Pulse el botón de encendido del controlador alámbrico.

indicador LED

 

 

 

Desconecte y luego conecte nuevamente el adaptador de alimentación a

está encendido.

El adaptador de alimentación no está conectado a

 

la toma de la pared ni al subwoofer.

la toma de la pared y al subwoofer.

 

 

 

 

El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.

Si el adaptador de alimentación está conectado a un supresor de picos,

 

 

asegúrese de que el supresor de picos esté encendido.

 

 

 

 

El controlador alámbrico no está conectado

Conecte el controlador remoto al subwoofer.

 

al subwoofer.

 

 

 

 

 

La toma de corriente de la pared no funciona.

Enchufe otro dispositivo en la misma clavija de la toma de la pared para

 

 

asegurarse de que funcione.

 

 

 

El controlador

El conector DIN no esta insertado en la clavija del

Verifique que el conector DIN de color gris esté firmemente insertado en la clavija

no funciona.

subwoofer.

del conector DIN del subwoofer. Asegúrese de que los pines entre el enchufe y la

 

 

clavija estén alineados. Recuerde, la flecha debe apuntar hacia arriba.

 

 

 

19

Image 21
Contents FX6021 Page Important Safety Instructions Connecting the Power Cord AC Wall SocketTWO-YEAR Limited Warranty Powering on BOX ContentsUsing the Remote Control & Wired Controller Placing SpeakersSystem Specifications HeadphonesTroubleshooting Symptom Possible Problem Solution Wall MountingSymptom Possible Problem Solution Avertissement Consignes DE Sécurité ImportantesConnexion DU Câble D’ALIMENTATION Prise Murale CA Garantie Limitée À Deux ANSContenu DE L’EMBALLAGE Installation DES EnceintesBranchements Mise Sous TensionConseils DE Dépannage Symptôme Problème Possible Solution Casque D’ÉCOUTEFixation AU MUR Symptôme Problème Possible Solution Avvertenza Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza AttenzioneCollegamento DEL Cavo D’ALIMENTAZIONE Presa a Muro CA Garanzia Limitata DI DUE AnniPosizionamento Degli Altoparlanti Contenuto Della ScatolaCablaggio AccensioneCuffie Treble GLI AltiMontaggio a Muro Specifiche DEL SistemaSymptom Possible Problem Solution Warnung Wichtige Sicherheitshinweise AchtungAnschluss DES Netzsteckers WECHSELSTROM-STECKDOSE Zweijährige GarantieAufstellen DER Lautsprecher LieferumfangHerstellen DER Verbindungen EinschaltenKopfhörer Fehlersuche Symptom Mögliches Problem LösungWandmontage SystemspezifikationenSymptom Mögliches Problem Lösung Instrucciones DE Seguridad Importantes Precaución AdvertenciaGarantía Limitada DE DOS Años Cómo Ubicar LOS Altavoces Contenido DE LA CajaCómo Hacer LAS Conexiones EncendidoAuriculares Montaje EN LA ParedFicha Técnica Symptom Possible Problem Solution Advertência Instruções Importantes Quanto À Segurança CuidadoConectando O FIO DE Potência Soquete DE Parede CA Garantia Limitada DE Dois AnosColocando OS Altifalantes Conteúdo DA CaixaFazendo AS Conexões LigandoAudiofones Diagnóstico DE Falhas Sintoma Possível Problema SoluçãoMontagem EM Parede Especificações do SistemaSintoma Possível Problema Solução Peringatan Penting Petunjuk Keselamatan AwasMenghubungkan Kabel Listrik Stopkontak AC DI Dinding Jaminan Terbatas DUA-TAHUNMenempatkan Pengeras Suara ISI KemasanMembuat Sambungan MenyalakanDudukan Dinding HeadphoneSpesifikasi Sistem Menyelesaikan Masalah Gejala Kemungkinan Masalah SolusiGejala Kemungkinan Masalah Solusi Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 852 2735-7331 Fax 852

FX6021 specifications

The Altec Lansing FX6021 is a powerful multimedia speaker system designed to deliver a rich and immersive audio experience. With its sleek and modern design, this compact speaker system is not only visually appealing but also engineered for performance. Featuring a 2.1 channel configuration, the FX6021 includes two satellite speakers and a dedicated subwoofer, providing a dynamic range of sound suitable for both music and gaming.

One of the standout characteristics of the FX6021 is its robust subwoofer, which features a 6.5-inch driver. This powerful component allows the speaker system to produce deep, resonant bass, enhancing audio depth for movies, games, and music alike. The satellite speakers are equipped with high-performance drivers that ensure clear mid-range and high-frequency response, creating a well-balanced sound stage.

The system incorporates advanced technologies to optimize audio output. Altec Lansing has utilized computer-optimized technology to minimize distortion, ensuring that users enjoy clean and clear sound without compromising on volume. The speakers are also designed to handle a wide frequency range, allowing for a more versatile audio experience, whether listening to classical music or the latest pop hits.

In terms of connectivity, the FX6021 is incredibly user-friendly. It comes with a built-in auxiliary input, enabling users to easily connect their devices such as smartphones, tablets, and computers. The satellite speakers are also equipped with volume control knobs, providing an intuitive way to adjust sound levels on the fly.

Furthermore, the design of the FX6021 emphasizes both functionality and aesthetics. The rounded edges and minimalistic appearance make it a stylish addition to any home or office setup. The compact size of the speakers ensures that they can fit seamlessly in small spaces without sacrificing audio quality.

Overall, the Altec Lansing FX6021 is a feature-rich multimedia speaker system that achieves a perfect blend of style, performance, and versatility. It stands out for its impressive sound quality, solid bass response, and user-friendly design, making it an excellent choice for audiophiles, gamers, and casual listeners alike. Whether it’s for home entertainment or personal use, the FX6021 promises to elevate your audio experience.