Altec Lansing FX6021 manual Contenu DE L’EMBALLAGE, Installation DES Enceintes, Branchements

Page 8

FX6021 SYSTÈME AUDIO AMPLIFIÉ TROIS PIÈCES

Bienvenue chez Altec Lansing. Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté le Système audio amplifié FX6021. Grâce à la fusion des technologies line array de l’audio professionnel et de la triamplification Altec Lansing, le système audio « In-Concert » TM FX6021 utilise trois amplificateurs discrets pour alimenter un total de douze micro-amplificateurs pleine bande haute performance. Pour découvrir d’autres systèmes audio amplifiés et accessoires Altec Lansing, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

2 enceintes satellites

2 bases satellites

Caisson de basses

Télécommande filaire

Télécommande sans fil

Câble audio stéréo de 3,5 mm

Le manuel

INSTALLATION DES ENCEINTES

CAISSON DE BASSES

Avertissement : Le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti- magnétique, il doit donc être placé à au moins 2 pieds (60 cm) des écrans PC, des télévisions, des disques durs d’ordinateurs ou de tout autre support magnétique (disquettes, bobines pour ordinateur ou cassettes audio, etc.).

Le caisson de basses est omnidirectionnel, il est donc inutile de le placer dans un endroit en particulier. Si vous le placez au sol, près d’un mur ou dans un coin, cela optimisera l’efficacité des basses et vous assurera une ventilation appropriée.

Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute. Les enceintes satellites sont dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo ou de télévisions sans déformer l’image. Pour un aménagement optimal, les enceintes peuvent également pivoter de 15 degrés en arrière ou de 5 degrés en avant.

BRANCHEMENTS

Avertissement : N’insérez pas l’adaptateur secteur du système d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez votre source audio avant de connecter ses sorties aux entrées du FX602.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, suivez attentivement les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.

1.Repérez l’enceinte satellite droite et une (1) base satellite. Insérez les broches métalliques de la base satellite dans les trous correspondants placés au dos de l’enceinte satellite. Vérifiez que la gorge sur la base est orientée vers le bas avant d’insérer la base dans le satellite. Passez le câble par le canal de la base. Branchez le

connecteur orange dans l’entrée DROITE située à l’arrière du caisson de basses.

2.Repérez l’enceinte satellite gauche et une (1) base satellite. Insérez les broches métalliques de la base satellite dans les trous correspondants placés au dos de l’enceinte satellite. Vérifiez que la gorge sur la base est orientée vers le bas avant d’insérer la base dans le satellite. Passez le câble par le canal de la base. Branchez le connecteur marron dans l’entrée GAUCHE située à l’arrière du caisson de basses.

3.Insérez le connecteur DIN gris du contrôleur câblé dans la prise jack marquée CONTROLLER, située à l’arrière du caisson de basses. Remarque : la flèche située sur le connecteur DIN doit être tournée vers le haut.

4.Connectez une extrémité du câble d’entrée audio (doté de connecteurs verts clair à chaque extrémité) à la prise d’entrée vert clair correspondante, située au dos du caisson de basses et portant la mention INPUT (entrée).

5.Connectez l’autre extrémité du câble d’entrée audio à la source audio souhaitée.

AUDIO POUR PC

Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la prise jack de sortie de la carte son de votre PC (en général de couleur vert clair et portant la mention « 1 » ou « Main » (principal)), comme l’indique la documentation de votre PC / carte son.

DISPOSITIF AUDIO PORTABLE (LECTEUR CD, MP3, ETC.)

Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la « line out » (sortie ligne) de votre dispositif portable (le cas échéant) ou à la prise jack pour casque d’écoute de l’appareil.

CONSOLE DE JEUX (PLAYSTATION® 2, XBOX™, GAMECUBE®, ETC.) ET TV

Les entrées jack primaires sont situées sur le caisson de basses. Connectez n’importe quelle source audio dotée de prises jacks de sortie RCA rouge (droite) et blanc (gauche) aux prises jacks d’entrée RCA rouge (droite) et blanc (gauche) du FX602.

Remarque : Pour obtenir un son encore plus clair, mettez les haut- parleurs de votre téléviseur en mode muet lorsque vous utilisez votre TV comme source audio.

ENTRÉE AUXILIAIRE

Cette entrée auxiliaire ou secondaire est située sur la télécommande filaire. Connectez n’importe quelle source audio dotée d’une prise stéréo de 3,5 mm (ex. : un casque d’écoute avec prise jack), y compris des lecteurs CD ou MP3 portables.

Attention : Vérifiez que la source audio dispose d’une prise jack de sortie ligne (line-out). De cette façon, la sortie ne sera pas amplifiée. Consultez le mode d’emploi de votre appareil audio pour obtenir de plus amples informations.

Remarque : Il se peut que vous ayez besoin d’un câble doté de prises RCA d’un côté et d’une prise stéréo mâle de 3,5 mm à l’autre bout, ou de prises stéréo de 3,5 mm aux deux extrémités. Vous trouverez ce type de prises dans la plupart des magasins d’électronique.

MISE SOUS TENSION

1.Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation CA situé à l’arrière du caisson de basses dans une prise murale CA.

2.Allumez la source audio

3.Allumez le système d’enceintes du FX6021 en appuyant sur le bouton

d’alimentation situé sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera sur la

télécommande filaire, à côté du bouton pour indiquer la mise sous tension. Appuyez à nouveau sur le bouton « Power » pour éteindre le système.

Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes FX602, commencez toujours par allumer votre source audio.

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET

DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE

RÉGLAGE DU VOLUME GÉNÉRAL

Le bouton circulaire situé sur la télécommande filaire correspond au réglage du volume général du système d’enceintes. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.

Lorsque vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton

«+ » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter le volume ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour baisser le volume. Des voyants lumineux bleus EQ s’allumeront sur la télécommande filaire pour indiquer le niveau du volume. Le nombre de voyants lumineux allumés augmente en même temps que le volume monte et atteint au maximum 5 voyants, lorsque le volume est au maximum.

BASSES

Appuyez sur le bouton des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera près du bouton des basses. Si vous utilisez la télécommande filaire, tournez le bouton du volume général dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les basses et dans le sens inverse pour les baisser.

6

Image 8
Contents FX6021 Page TWO-YEAR Limited Warranty Important Safety InstructionsConnecting the Power Cord AC Wall Socket BOX Contents Powering onUsing the Remote Control & Wired Controller Placing SpeakersHeadphones System SpecificationsTroubleshooting Symptom Possible Problem Solution Wall MountingSymptom Possible Problem Solution Consignes DE Sécurité Importantes AvertissementConnexion DU Câble D’ALIMENTATION Prise Murale CA Garantie Limitée À Deux ANSInstallation DES Enceintes Contenu DE L’EMBALLAGEBranchements Mise Sous TensionFixation AU MUR Conseils DE Dépannage Symptôme Problème Possible SolutionCasque D’ÉCOUTE Symptôme Problème Possible Solution Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza Attenzione AvvertenzaCollegamento DEL Cavo D’ALIMENTAZIONE Presa a Muro CA Garanzia Limitata DI DUE AnniContenuto Della Scatola Posizionamento Degli AltoparlantiCablaggio AccensioneTreble GLI Alti CuffieMontaggio a Muro Specifiche DEL SistemaSymptom Possible Problem Solution Wichtige Sicherheitshinweise Achtung WarnungAnschluss DES Netzsteckers WECHSELSTROM-STECKDOSE Zweijährige GarantieLieferumfang Aufstellen DER LautsprecherHerstellen DER Verbindungen EinschaltenFehlersuche Symptom Mögliches Problem Lösung KopfhörerWandmontage SystemspezifikationenSymptom Mögliches Problem Lösung Garantía Limitada DE DOS Años Instrucciones DE Seguridad Importantes PrecauciónAdvertencia Contenido DE LA Caja Cómo Ubicar LOS AltavocesCómo Hacer LAS Conexiones EncendidoFicha Técnica AuricularesMontaje EN LA Pared Symptom Possible Problem Solution Instruções Importantes Quanto À Segurança Cuidado AdvertênciaConectando O FIO DE Potência Soquete DE Parede CA Garantia Limitada DE Dois AnosConteúdo DA Caixa Colocando OS AltifalantesFazendo AS Conexões LigandoDiagnóstico DE Falhas Sintoma Possível Problema Solução AudiofonesMontagem EM Parede Especificações do SistemaSintoma Possível Problema Solução Penting Petunjuk Keselamatan Awas PeringatanMenghubungkan Kabel Listrik Stopkontak AC DI Dinding Jaminan Terbatas DUA-TAHUNISI Kemasan Menempatkan Pengeras SuaraMembuat Sambungan MenyalakanHeadphone Dudukan DindingSpesifikasi Sistem Menyelesaikan Masalah Gejala Kemungkinan Masalah SolusiGejala Kemungkinan Masalah Solusi Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 852 2735-7331 Fax 852

FX6021 specifications

The Altec Lansing FX6021 is a powerful multimedia speaker system designed to deliver a rich and immersive audio experience. With its sleek and modern design, this compact speaker system is not only visually appealing but also engineered for performance. Featuring a 2.1 channel configuration, the FX6021 includes two satellite speakers and a dedicated subwoofer, providing a dynamic range of sound suitable for both music and gaming.

One of the standout characteristics of the FX6021 is its robust subwoofer, which features a 6.5-inch driver. This powerful component allows the speaker system to produce deep, resonant bass, enhancing audio depth for movies, games, and music alike. The satellite speakers are equipped with high-performance drivers that ensure clear mid-range and high-frequency response, creating a well-balanced sound stage.

The system incorporates advanced technologies to optimize audio output. Altec Lansing has utilized computer-optimized technology to minimize distortion, ensuring that users enjoy clean and clear sound without compromising on volume. The speakers are also designed to handle a wide frequency range, allowing for a more versatile audio experience, whether listening to classical music or the latest pop hits.

In terms of connectivity, the FX6021 is incredibly user-friendly. It comes with a built-in auxiliary input, enabling users to easily connect their devices such as smartphones, tablets, and computers. The satellite speakers are also equipped with volume control knobs, providing an intuitive way to adjust sound levels on the fly.

Furthermore, the design of the FX6021 emphasizes both functionality and aesthetics. The rounded edges and minimalistic appearance make it a stylish addition to any home or office setup. The compact size of the speakers ensures that they can fit seamlessly in small spaces without sacrificing audio quality.

Overall, the Altec Lansing FX6021 is a feature-rich multimedia speaker system that achieves a perfect blend of style, performance, and versatility. It stands out for its impressive sound quality, solid bass response, and user-friendly design, making it an excellent choice for audiophiles, gamers, and casual listeners alike. Whether it’s for home entertainment or personal use, the FX6021 promises to elevate your audio experience.