indicarla pote ncia de lnive lde ls até lite d e a trá s . O p rim ir de nue vo e lbotón
| | | | | |
de | m odo h ará q u e | s e | s a lga inm e diata m e n te | de e s ta función . Si elcontrolno |
s e | usa activam e n te | por un corto pe ríodo de | tie m p o , é s te s e re vi e rte a la |
funció n de | controlde | volum e n m a e s tro. Elnive lpor de fe cto de las bocinas de |
atrá s e s tá | e n la posición delLED delce ntro. |
jElbotón giratorio s e | re vie rte a la función de controlde volum e n m ae s tro |
cuando trans curre | un pe ríodo de tres segundos de inactividad de s p u é s d e |
ajus tarlos | nive le s de | grave s , agudos o de las bocinas de atrá s . |
Restablecer la configuración por defecto de fábrica
S i e l4100 e s tá pre ndido, apágue lo. Para re s table ce r la configuració n por de fe cto de fá b rica, oprim a alm i s m o ti e m p o los botone s Bass y Treble y, m ientra s los mantie ne oprim idos, pre nda e l4100. Esto re s table ce rá las configuracione s de grave s , agudos, m odo, volu m e n y e lvolum e n d e a trá s .
COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS
Toda la inform ación e s té re o s e e s c u c h a e n las bocinas saté lite s . El subwoofe r no contiene inform ació n e s té re o y e ls onido no e s dire ccional.Por lo tanto, e lsubwoofe r no ne ce s i ta e s tar colocado e n una re lación especial con lo s s a té lite s . Colocar e lsubwoofe r e n e ls u e lo, ce rca a la pare d, proporciona un re ndim ie nto m á xim o de grave s .
ADVERTENCIA: Elsubwoofe r no tie ne b lindaje antim agnético. El subwoofe r NO de be s e r colocado ce rca de pantalas de vide o com o una TVo
m onitor de com putadora. Els ubwoofe r NO d e b e s e r colocado ce rca de los discos duros d e la computadora. Colo q u e e lsubwoofe r ale jado alm e nos 60
cm d e | los discos duros d e la com putadora o de cualquie rotro m e d i o q u e |
utilice | codificació n m agnética. |
Las bocinas saté lite s pue de n s e r colocadas ce rca de una pantala de vide o |
(TV, m onitorde computadora) sin distorsionar la im age n de vide o. Las |
bocinas frontale s pue d e n e s tar ce rca de lm onitoro pue de n e xte nde rs e tan |
le jos com o lo pe rm itan s us cable s . La colocación de p e n d e d e llugar donde s e |
s i e n ta | e loye nte . Las bocinas poste riore s s e pue de n colocar lige ra m e n te |
atrá s d e loye n te . Por lo ge ne ral, e lm e jor e fe cto e s té re o s e o b tie ne colocando las bocinas tan ale jadas com o lo pe rm itan los cable s . Las bocinas frontale s y
las de atrá s p o rlo ge ne rals e colocan alnive lde loído o un poco m á s | a rriba. |
Lo s e fe ctos s onoros pue de n variar, de pendiendo de la form a e n que | fu e |
h e ch a la grabació n. Por tanto, no e s raro q ue d e ve z e n cuando s e cam bie la posición de las bocinas h as ta que e loye nte de s cubra la disposición que da lo s m e jore s re s ultados .
CÓMO MEJORAR LAS PRESENTACIONES CON DIÁLOGOS
Elcone ctor de s alida de l4100 (ve r CONEXIONES, Configuració n e s té re o x2, paso 4) está cone ctado a una tarje ta de sonido de la com putadora. Un
re productorde CD u otra fue nte de audio puede n s e r cone ctados e n la
e n trada auxiliar sin usar. La m e z c la de la s alida de audio de la com putadora con otra fue nte d e a u d i o s e p u e d e lograr utilizando elcontrold e volu m e n o e l inte rruptor para pre nde r y apagar de la s e gunda fue n te de audio. Un e je m p lo típico podría s e r e lque sigue:
Un confe re nciante q u i s i e ra agregar diá logo e n una pre s e ntació n m u ltim e dia. S i e lconfe renciante tie ne u n s i s te m a FM de m icró fono inalá m brico, la salida de lre cibidor de lm icró fono pue de s e r cone ctada e n la e n trada sin usar de l 4100. Cuando e lconfe re nciante de s e a h ace r un com e ntario, pue d e p re nde r e lm icró fono para h ablar, o pue de s ubir o bajar e lcontrold e volu m e n d e l
m icró fono para m e z clar s u voz con elprogram a de audio de la com putadora. Cualquie r otro aparato de audio puede ser utilizado de la m i s m a m a n e ra.
Nota: Es importante la ubicación de lm icró fono e n re lació n a las | bocinas. |
Colo q u e e lm icró fono de form a talq ue las bocinas esté n ubicadas | e ntre e l |
m icró fono y la audiencia, o que e lm icró fono e s té atrá s d e las bocinas. Si el |
m icró fono s e coloca fre n te a las bocinas, se producirá una re alim e n tación.
OTROS USOS DE LA SALIDA AUXILIAR
U s te d pue de cone ctar s u s i s te m a e s té reo o TV e s té re o a la entrada auxiliar (Aux) para que sus bocinas sean utilizadas por e s os aparatos cuando su equipo principalde audio no e s tá e n uso. También puede conectars u
m ó de m d e s a lida de audio a la segunda salida.
ESPECIFICACIONES
Pote ncia totalde audio | 140 vatios ;70 RMS |
R e s p u e s ta de fre cuencia | 30 H z - 20 kH z |
R e lación señal/ruido e n una e ntrada de 1 k H z | > 70 dB |
Dis tors ió n (TH D ) de ls i s te m a | < 0,5% TH D a -10 dB |
| e ntrada de voltaje a |
| ple na e s cala |
Bocinas satélites amplificadas
Excitadore s de la bocina (por saté lite ) | Dos microe xcitadore s |
| de 2 8 m m |
Pote ncia com binada de audio de ls até lite | 35 vatios |
Subwoofer
Excitadore s de las bocinas | Dos e xcitadore s |
| de 1 3 3 m m |
Pote ncia de audio | 35 vatios |
Requisitos de alimentación
EE.UU./Canadá/y paíse s de | Am é rica Latina |
que correspondan | 120 v60 H z CA |
Europa/Reino Unido; | |
paíse s as iá ticos | q u e corre s pondan; |
Arge ntina, Ch ile | y Uruguay | 230 v50 H z CA |
Aprobado por ETL / cETL / CE / NOM / IRAM