Altec Lansing 4100 manual Consejos Para Resolver Problemas, Para obtener servicio al cliente

Page 13

CONSEJOS PARA RESOLVER PROBLEMAS

Si de s e a m á s conse jos para re s olve r proble m as , vaya a las FAQ ubicadas e n e lá rea de ayuda alcliente e n n u e s tro s itio web: www . alte clansing.com .

P. Cuando e s toy cone ctado a la tarje ta de s onido de mi computadora,

 

¿ debo usar e lcontrolde volum e n d e W i n d o w s p a ra ajustar e lvolum e n de

 

m is bocinas?

 

 

 

 

R. No. Para e m p e z a r, ajus te

los controle s de Windows hacia la m itad y

 

luego utilice

e lre guladord e las bocinas para aju s tare lcontrolde volumen . Si

e lvolu m e n

e s tá demasiado alto e n la tarje ta de s onido, pue de d i s tors ionar e l

sonido.

 

 

 

 

 

P. Una de

m is bocinas, y a ve ce s

las dos, no funcionan.

 

R. R e vis e

e lcable de e ntrada de

la bocina a la fue nte

de audio para

 

as e gurars e

q u e e s tá cone ctado alcone ctor de s alida de

líne a, e lcuale s

la

fue n te s i n a m p lificar. Ve rifiq u e

q u e

todos los cable s e s tá n e n c h u fados

 

corre ctam e n te y tie nen una buena conexión. ¿ Todavía no funciona?

 

Entonce s de s e nch ufe e lcable

de la parte de a trá s d e la com putadora, e

 

introduzca elcone ctore s té re o

e n

e lcone ctor h e m bra para auriculare s de

una

fue n te alte rna (por e je m p lo, W alkman, Discman o radio FM) y ponga m ú s i ca.

Si las bocinas funcionan, de b e a jus tars us controle s de volum e n y e q uilibrio

e n

s u fue nte de audio, o e n W i n d o w s s i e s tá cone ctado a la tarje ta de

s onido

de

s u com putadora.

 

 

 

P.

Mis bocinas h acen un sonido com o de crujidos (o e s tá tica u otros

ruidos ).

¿ Qué pue de e s tar m a l?

 

R.

R e vis e

todos los cable s y as e gúre s e q ue e s tán conectados a los

 

cone ctore s

h e m bras

de

s alida de líne a o s a lida de audio e n su tarje ta de

sonido u otra fue nte

de

audio, y NO a la salida de la bocina. Si su fuente de

audio e s s u com putadora, re vis e e lcontrolde volum e n e n W i n d o w s :

 

as e gúre s e q u e n o e s tá

fijado a m á s de la mitad. Pone r e s te nive lde m as iado

alto pue de ocasionar la distors i ó n d e lsonido. Si e s to no e lim ina e lruido,

de s e nch ufe

e lcable

d e

la fue nte de audio y utilice una fue nte a lte rna (por

e je m plo, W alk m an, Discm an o radio FM) introducie ndo e lcable e s té re o e n e l cone ctor h e m bra para auriculare s . Si e lruido desapare ce , podría e xistirun proble m a con su fue n te de audio.

P. ¿ Qué puede causar la re alim e ntació n d e radio?

R. Si uste d vive ce rca de una torre de radio, podría te ne r inte rfe re ncias causadas por la radiofre cue ncia. Trate d e cam biarde posición sus bocinas para ve r si desapare ce la inte rfe rencia;si no, podría com prar e n s u tie nda localun cable e s té reo con un porce ntaje m á s alto de b lindaje m agnético.

P. ¿ Pue do cone ctarlas bocinas a mi TV o e s té re o ?

R. Sí, s ie m pre q ue s u TVo e s té re o te ngan una fuente s in am plificar com o s a lida de líne a (consulte s u m anualde p ropie tario de la TV o e le s té re o).

E s tas bocinas se pueden usar con cualq u i e r aparato de audio que te nga un cone ctor e s té reo para auriculare s . Podría ne ce s i tarun cable con cone ctore s

RCA e n un e xtre m o y un cone ctor e s té re o d e 1 /8 de

pulgada e n e lotro

e xtre m o (se lo pue de com prar e n la m ayor parte de

las ti e n d a s e le ctrónicas

locale s ).

 

P. H ay m uy pocos grave s vinie ndo de m i subwoofe r. ¿ C ó m o a u m e n to la

salida de grave s ?

R. Aju s te e lcontrolde grave s (BASS) por m e dio de s u fuente de audio

(controld e la tarje ta de sonido de la com putadora, controlde lre p roductor de

CD, e tc.). Ve rifiq u e todos los cable s para as e g u rars e q u e

e s tá n e n c h u fados

corre ctam e nte y h ace n una bue na cone xión.

 

P. H ay un lige ro zumbido que vi e n e d e lsubwoofe r. ¿ E s

e s to norm al?

R.

Sí. La CA de s u casa está a 60 ciclos por s e gundo, lo cuale s tá d e n tro

de

la audiofre cue ncia de s u subwoofe r. Un lige ro zumbido es naturaly pue d e

s e r de te ctado cuando su siste m a e s tá pre ndido sin que esté tocando la

fuente de audio, o cuando e lvolum e n e s tá ajus tado a un nive l

e xtre m adam e nte bajo.

P.

H ay un zumbido fue rte q ue vi e n e d e lsubwoofe r. ¿ Qué puedo h ace r?

R.

S a q u e e lcable de alim e n tación de lprote ctor de s o b re te n s i ó n e lé ctrica (s i

corre s ponde ) y e nch ú fe lo dire ctam e nte e n e ltom acorrie nte de CA de la

pare d. Mue va los cable s y re vi s e

s i tie ne n una bue na cone xión. Si

de s cone cta su cable e s té re o de

la fue n te de audio y e lzumbido fu e rte

de s apare ce , e ntonce s

lo q ue n e ce s ita h ace re s ajus tar e lcontrolde volum e n

e n la fue nte de audio

ya que podría e s tar s obre e xcitando e lajuste d e

volum e n e n s u s i s tema de bocinas . Si está utilizando las bocinas AMS2100 con su com putadora, h aga clic e n e licono de bocina ubicado junto alre loj

digitale n la e s q uina infe rior de re ch a de s u pantala Windows 9X o 2000 y ajuste e lvolum e n.

P. Cuando pongo e ls ubwoofe re n m i e s c ritorio m i m onitor s e d i s tors iona. ¿ Por q u é ?

R. Elsubwoofe r no tie ne b lindaje

antim agné tico y e s to pue de causar

distors i o n e s

s i e s tá

a m e n o s d e 1

m e tro de s u m onitor.

 

P. ¿ Dónde

debo fijar e lcontrolde

volum e n de ls ubwoofe r?

R. Em pie ce

poniéndolo e n la pos ición ce ntral, lue go ajú s te lo com o pre fi e ra.

P. Elcone ctor DIN de lregulador tie ne

m ú ltiple s patilas en un extre m o , y

cuando traté de conectar e s te cable m e

d i cue n ta de q u e a lgunas patilas

e s taban dobladas , por lo cualno pue do introducir e lcable

e n e lsubwoofe r.

¿ Qué puedo h ace r?

 

 

 

R. Trate de

e nde re z a rs uave m e nte las

patilas con pinzas

o unas te n a z a s

m uy pe q u e ñ a s . S i e s to no da re s ultados , póngase e n contacto con e l

Departam e nto de ayuda alclie nte

de Alte c Lansing para q u e le de n m á s

instruccione s .

 

 

 

 

Para obtener servicio al cliente:

 

Llam e

a lE q u i p o d e s e rvicio alclie nte de A lte c Lans ing al1-800-258-3288

H oras

d e s e rvicio:

Lune s a vi e rn e s :

8:00 a.m . a 12:00 de la medianoch e

 

Sábado y dom ingo: 9:00 a.m . a 5:00 p.m.

 

 

E s tados Unidos - H ora e s tándar de le s te (EST)

 

 

Corre o e le ctrónico: cs upport@ alte clans ing.com

 

Si de s e a información actualizada, vis i te

nue s tro s itio we b e n

www . alte clansing.com .

 

 

 

Image 13
Contents Page Rear View Safety Instructions Gaming setup Feature HighlightsIntroduction ConnectionsUSE of Controls Specifications Placement of SpeakersVolum e of m y s p e a k e rs ? Controle r h as m ultiple pins on one end,Do notwork Are Plugge d in corre ctly and h ave a goodPage Troubleshooting Características Principales Configuración para juegosConexiones USO DE LOS Controles Entradas Frontal Y AuxiliarCómo Mejorar LAS Presentaciones CON Diálogos Colocación DE LAS BocinasOtros Usos DE LA Salida Auxiliar EspecificacionesPara obtener servicio al cliente Consejos Para Resolver ProblemasApagados Elcable Todos los LE D s e s tá n La unidad no e s tá pre ndidaDe la De a trá s d e lPoints Forts Configuration mode JeuxRaccordements Entrée Avant ET Entrée Auxiliaire Utilisation DES CommandesComment Améliorer VOS Présentations Avec DES Dialogues Installation DES EnceintesAutres Utilisations DE Lentrée Auxiliaire Enceintes satellites amplifiées CaractéristiquesCaisson de basses Alimentation électriqueService clientèle Contrôle ur Pas d e té m oin alum éCourantalte rnatif Larriè

4100 specifications

The Altec Lansing 4100 is a dynamic speaker system that delivers an impressive auditory experience, merging cutting-edge technology with elegant design. Known for its robust sound quality, the 4100 has garnered a loyal following among audio enthusiasts and casual listeners alike.

One of the main features of the Altec Lansing 4100 is its powerful subwoofer. This subwoofer is engineered to deliver deep, rich bass, making it ideal for music lovers who appreciate a full-bodied sound. The system is capable of filling a room with immersive audio, ensuring that whether you are enjoying music, movies, or games, the sound is both clear and impactful.

The 4100 also incorporates advanced audio technologies such as digital signal processing (DSP), which enhances sound quality by optimizing the audio output according to the acoustics of the environment. This feature ensures that listeners experience the best possible sound, regardless of where they are seated. Additionally, the system supports multiple input options, including USB and auxiliary connections, making it versatile for various audio sources, from computers to smartphones.

With a sleek, modern design, the Altec Lansing 4100 not only performs well but also adds a touch of elegance to any space. The speakers are housed in a stylish cabinet that minimizes distortion, ensuring that sound fidelity is maintained.

Another notable characteristic is the system's user-friendly controls, which allow for easy adjustment of volume and sound settings. The wireless remote makes it convenient to manage playback from a distance, making the Altec Lansing 4100 an excellent choice for home entertainment setups.

The build quality of the Altec Lansing 4100 is robust, offering durability that ensures longevity. The components are carefully selected to withstand regular use while maintaining their performance.

In conclusion, the Altec Lansing 4100 stands out with its powerful subwoofer, advanced DSP technology, and stylish design, making it an impressive choice for anyone seeking high-quality audio performance. Whether for casual listening or serious music production, the 4100 promises to elevate any auditory experience, combining features that cater to both functionality and aesthetic appeal.