Definitive Technology BP-8060ST, BP-8080ST, BP-8040ST Especificaciones, Asistencia técnica, Bocina

Page 12

MANUAL DEL USUARIO DE LAS BOCINAS BIPOLARES SUPERTOWER

Especificaciones

BP-8080ST

BP-8060ST

BP-8040ST

BP-8020ST

Respuesta en frecuencia general:

18 Hz - 30 kHz

20 Hz - 30 kHz

25 Hz - 30 kHz

30 Hz - 30 kHz

Sensibilidad

92

92

92

92

 

Impedancia

8 ohm nominal

8 ohm nominal

8 ohm nominal

8 ohm nominal

 

Potencia mínima de amplificación

 

 

 

 

 

asociada recomendada:

20 - 400 w

20 - 300 w

20 - 300 w

20 - 250 w

Potencia máxima de amplificación

 

 

 

 

 

asociada recomendada:

400 w

300 w

300 w

250 w

Potencia del amplificador del

 

 

 

 

 

subwoofer incorporado

455 w

300 w

300 w

150 w

 

 

 

 

 

 

Dimensiones

 

 

 

 

 

Altura

48 - 1/4” (122,5 cm)

44 - 3/16” (112,2 cm)

39” (99,1 cm)

35 - 7/8” (91,033 cm)

 

Ancho total

12 - 1/8” (30,8 cm)

11 - 1/16” (28,1 cm)

10 - 3/4” (27,3 cm)

10 - 3/4” (27,3 cm)

 

Profundidad total

16 - 5/16” (41,3 cm)

13 - 1/16” (34,1 cm)

11 - 5/8” (29,4 cm)

11 - 5/8” (29,4 cm)

 

Ancho de la bocina

7” (17,8 cm)

5 - 15/16” (15,1 cm)

5 - 5/8” (14,2 cm)

5 - 5/8” (14,2 cm)

 

Profundidad de la bocina

16 - 5/16” (41,3 cm)

13 - 7/16” (34,1 cm)

11 - 5/8” (29,4 cm)

11 - 5/8” (29,4 cm)

 

 

 

 

 

 

 

Bocina

 

 

 

 

 

Cantidad de woofers activos

1

1

1

1

 

Diámetro del woofer

12” (30,48 cm)

10” (25,4 cm)

8” (20,32 cm)

8” (20,32 cm)

 

Cantidad de radiadores de graves

2

2

2

Caja abierta

 

Diámetro de los radiadores de graves

12,5” (31,75 cm)

10” (25,4 cm)

8” (20,32 cm)

 

 

Cantidad de bocinas de frecuencia media

3

3

3

3

 

Diámetro de bocinas de frecuencia media

5,25” (13,34 cm)

4,5” (11,43 cm)

3,5” (8,9 cm)

3,5” (8,9 cm)

 

Cantidad de tweeters

2

2

2

1

 

Diámetro de tweeters

1” (2,54 cm)

1” (2,54 cm)

1” (2,54 cm)

1” (2,54 cm)

 

 

 

 

 

 

 

Asistencia técnica

Si tiene alguna pregunta con respecto a las bocinas bipolares tipo torre o a su instalación, nos complacerá ayudarlo. Puede contactarse con el distribuidor local de Definitive Technology, llamar directamente al (800) 228-7148 (Estados Unidos y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (todos los demás países), o enviar un correo electrónico a info@definitivetech.com. Definitive Technology sólo ofrece asisten- cia técnica en inglés.

Oficinas de Definitive Technology

11433 Cronridge Drive, Owings Mills, Maryland 21117, EE. UU.

Tel.: (800) 228-7148 (Estados Unidos y Canadá), 01 (410) 363-7148 (los demás países)

Mantenimiento y reparaciones

El distribuidor local de Definitive Technology normalmente realiza el mantenimien- to y las reparaciones bajo garantía de las bocinas Definitive. Sin embargo, si usted desea devolver las bocinas, debe contactarse con nosotros, describir el problema, solicitar el permiso correspondiente y el domicilio del centro de mantenimiento

y reparaciones de la fábrica más cercana. Tenga en cuenta que la dirección que figura en este folleto es la dirección de nuestras oficinas. En ningún caso, se deben enviar bocinas a nuestras oficinas o devolverlas sin antes contactarnos y obtener permiso de devolución.

Garantía limitada: 5 años para las bocinas y gabinetes, 3 años para los componentes eléctricos

DEI Sales Co., dba Definitive Technology (de aquí en adelante “Definitive”) garantiza al comprador final sola- mente que estas bocinas de Definitive (el “Producto”) no tendrán defectos en el material ni en la mano de obra durante un período de cinco (5) años en el caso de las bocinas y gabinetes, y tres (3) años en el caso de los compo- nentes electrónicos, desde la fecha de la compra original a un distribuidor autorizado por Definitive. Definitive o el distribuidor autorizado repararán o reemplazarán, a su criterio, el producto garantizado sin cargo adicional, excepto en los casos mencionados más abajo. Todas las piezas y Productos reemplazados pasarán a ser propiedad de Definitive. Los Productos reparados o reemplazados bajo esta garantía se le devolverán en un plazo razonable, cobrable a la entrega. Esta garantía no es transferible y se anulará automáticamente si el comprador original vende o transfiere el Producto a terceros.

Esta Garantía no incluye mantenimiento, reparación ni piezas para la reparación de daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, procedimientos inadecuados de embalaje o envío, uso comercial o voltaje superior al establecido para la unidad, o una apariencia estética no atribuible directamente a defectos en el material o en la mano de obra. Esta Garantía tampoco cubre la eliminación de estática o ruido generados por fuentes externas, ni la corrección de problemas de la antena o mala recepción. No cubre gastos por mano de obra ni daños en el Producto causados por su instalación o desinstalación. Definitive Technology no ofrece ninguna garantía para productos adquiridos en distribuidores o tiendas que no estén autorizados por Definitive Technology.

LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI:

1)Se dañó, se alteró de alguna manera o se manipuló el Producto, o si se lo trató inadecuadamente durante el traslado.

2)El producto sufrió daños por accidente, incendio, inundación, uso indebido, uso excesivo, abuso, productos de limpieza aplicados por el cliente incumplimiento de las advertencias del fabricante, negligencia o circunstancias similares.

3)Se realizaron reparaciones o modificaciones en el Producto que Definitive Technology no autorizó.

4)El Producto se instaló o se utilizó incorrectamente.

El Producto deberá devolverse (asegurado y con los gastos pagados con anterioridad), junto con el recibo de compra original, al distribuidor autorizado donde se adquirió o al centro de mantenimiento y reparaciones de la fábrica más cercana. Debe enviarse el Producto en el embalaje original o su equivalente. Definitive no se responsabiliza por la pérdida o los daños que pueda sufrir el producto en el camino.

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA VÁLIDA PARA EL PRODUCTO. DEFINITIVE NO ASUME NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON EL PRODUCTO O LA GARANTÍA, NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD A ASUMIRLAS EN SU NOMBRE. EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDAN EXPRE- SAMENTE EXCLUIDAS Y DECLINADAS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DEL PRODUCTO ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. DEFINITIVE NO SE RESPONSABILIZA POR LAS ACCIONES DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE, YA SEA SOBRE LA BASE DE UN CONTRATO, RESPONSABILI- DAD ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA COMPRA DEL PRODUCTO POR EL CUAL SE REALIZA EL RECLAMO. DEFINITIVE NO ASUMIRÁ, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, CON- SECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDOR ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUE TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE ÉL Y DEFINITIVE SE RESOLVERÁN SEGÚN LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA EN CUALQUIER MOMENTO.

En algunos estados, no se permite la exclusión ni la limitación de daños accidentales o consecuentes ni de las garan- tías implícitas, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas no sean válidas en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían en cada estado.

©2009 DEI Sales Co.

Todos los derechos reservados.

4 7082A100 08112010

Este producto cumple los requisitos básicos

de la directiva CEM 89/336/CEE.

Para obtener más información sobre las bocinas y los accesorios de Definitive Technology, visite www.definitivetech.com o escriba a info@definitivetech.com.

Definitive Technology, Owings Mills, Maryland, Estados Unidos. 01 (410) 363-7148

Image 12
Contents Definitive Technology Safety Precautions Unpacking Your BP-8000 Super TowerPositioning the Speakers in Your Room Connecting Your Loudspeakers Setting Your Speakers’ Low-Frequency Level ControlTroubleshooting Powering the Active SubwooferSpecifications ServiceTechnical Assistance Speaker ComplementDefinitive Technology Installation des accessoires PrécautionsDéballage de l’enceinte BP-8000 Super Tower Positionnement des enceintes dans la pièceConfiguration Raccordement des enceintesTrès Important Minimum MaximumService après-vente SpécificationsAssistance technique Haut-parleursManual DEL Usuario DE LAS Bocinas Bipolares Supertower Medidas de seguridad Al abrir la caja de la bocina SuperTower BP-8000Colocación de las bocinas en la sala Resolución de problemas Conexión de las bocinasSistema completo de cine en casa Conexión del subwoofer activoEspecificaciones Asistencia técnicaMantenimiento y reparaciones Bocina