Hitachi DVP325U Changement DE LA Langue DES SOUS-TITRES, Changement DE L’ANGLE DE LA Camé RA

Page 57

CHANGEMENT DE LA LANGUE

DES SOUS-TITRES

DVD

Le lecteur de DVD est doté d’une fonction qui permet de sélectionner la langue désirée pour les sous-titres.

1Appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTI- TLE) pendant la lecture, puis appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE) pour sé lec- tionner la langue des sous-titres dé siré e.

¡La langue des sous-titres peut être changée si les sous-titres sont enregistrées dans de multiples langues dans le DVD en cours de lecture.

¡La langue des sous-titres ne peut pas être changée si les sous-titres sont enregistrés dans une seule langue dans le DVD en cours de lecture.

SOUS-TITRE 1. ENG/6

Sous-titres 1

SOUS-TITRE 2. FRE/6

Sous-titres 2

SOUS-TITRE NON

NON

¡Appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE) fait passer la langue des sous-titres par le cycle SOUS-TITRES 1 (SUBTITLE 1), SOUS-TITRE 2 (SUBTITLE 2) et par toutes les langues enregistrées jusqu’à l’arrêt.

¡Le mode sous-titre courant s’affiche lorsque la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE) est enfoncée en premier.

¡La langue des sous-titres se remet à zéro à celle qui a été sélectionnée dans le mode Configuration chaque fois que l’alimentation est mise sous tension ou chaque fois que le disque est remplacé. Si cette langue n’est pas disponible sur le disque, une langue définie par le disque est sélectionnée.

¡L’affichage des sous-titres dans la langue sélection- née peut prendre un certain temps.

¡L’écran d’affichage disparaît après environ 5 secon- des.

¡Lorsque “SOUS-TITRES NON DISPONIBLES” apparaît sur l’écran, cela signifie qu’aucun sous-titre n’est enregistré pour la scène.

CHANGEMENT DE L’ANGLE

DE LA CAMÉ RA

(Images à angles multiples)

DVD

Le lecteur de DVD est doté d’une fonction qui permet de sélectionner l’angle de la caméra désiré.

1Appuyer sur la touche ANGLE pendant la lecture.

¡Si le disque contient des séquences enregistrées depuis des angles de caméra différents, l’icô ne de

l’angle ( ) apparaît en haut et à droite de l’écran. Il est possible de changer l’angle de la caméra lorsque cette icô ne apparaît sur l’écran.

¡L’angle de la caméra ne peut pas être changé si le disque ne contient pas de séquence enregistrée depuis différents angles de caméra.

2Appuyer sur la touche ANGLE pendant que le numé ro de l’angle est affiché sur l’é cran.

Franç ais

¡Appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE), puis appuyer sur la touche de curseur (s/ B) pour le mettre sous ou hors tension.

Bon jour

HELLO

Remarques

¡Certains disques permettent le réglage de la langue des sous-titres sur le menu du disque. (Le fonction-

ANGLE 1 / 8

ANGLE 2 / 8

ANGLE 8 / 8

Remarques

Angle 1

Angle 2

Angle 8

nement variant entre les disques, se référer aux manuel qui accompagne le disque.)

¡Si la langue des sous-titres désirée n’apparaît pas après avoir appuyé plusieurs fois sur la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE), le disque ne possède pas de sous-titres disponibles dans cette langue.

¡L’affichage de l’écran disparaît après environ 5 sec- ondes.

¡Appuyer sur la touche ANGLE d’abord pour affich- er l’angle actuel de la caméra.

– 23 –

FR

1B05

Image 57
Contents DV-P323U Laser Safety Important Safeguards Symbols Used in this Manual Supplied AccessoriesAbout Copyright Description refers to playback of MP3 discsTable of Contents ¡Dolby Digital sound FeaturesPlayable Discs About the DiscsExample Following discs cannot be played back on this DVD playerOperating Controls and Functions Tour of the Remote Control CH Button Open the battery compartment cover Power offDisplay Displays During OperationDESCRIPTION-REAR Panel HookupsConnection to AN Audio System AV Cable Connection to a TV for VideoVideo Cable Cables Analog Audio out Video outCancelling PBC for playback of a Video CD Using the DVD MenusPlaying a Disc Playing a DVD Video or AN Audio CD or a Video CDResuming Playback from Point Where Playback Stopped Using the Title MenuPausing Playback or Displaying a Still Picture Stepping Through FramesFast FORWARD/REVERSE Starting from a Desired Title or ChapterFor DVDs or VCDs Marker Starting from a Desired Time CountRepeat For audio CDs or video CDs¡The program screen will appear You can define a section to be played back repeatedly¡50 programs can be displayed At once on the screen. PressZoom Playback Playing AN MP3 DiscImages can be enlarged on the screen to your taste Select First Play with K/LPlaying AN MP3 Disc AT Random Playing AN MP3 Disc from a Desired TrackPlaying AN MP3 Disc in a Programmed WAY Settings Changing the Audio Language or Sound ModeFor audio CDs, video CDs Changing the Camera Changing the Subtitle LanguageBlack Level Settings Trusurround SettingsChanging the ON-SCREEN Display Language Settings Changing the Setup ItemsVoice is played back in selected language Subtitles are shown in selected languageAuto Power OFF Display Settings¡The setup screen will Audio SettingsWhen playing a disc with copyright protection AppearIf YOU Forget the Password When Parental Level is selectedAll parental lock is cancelled Parental LockLanguage Country code Language Code ListRemote Control of the TV Programming the Remote Control of the TVControlling the TV Symptom Cause Remedy Troubleshooting GuideDisc Handling Handling PrecautionsServicing If the Laser Optical Pickup Unit is DirtySpecifications Memo Guide D’UTILISATION Lecteur DE DVD Sécurité Concernant LE Laser Consignes DE SÉ Curité Symboles Utilisé S Dans CE Manuel Accessoires FournisPropos DU Copyright La description fait référence à la lecture de disques MP3Raccordement À UN TÉ LÉ Viseur Pour Vidé O Table DES Matiè RES¡Son Dolby Digital Caracté RistiquesDisques Dont LA Lecture Peut Ê TRE Effectué E Propos DES DisquesTypes DE Disque ExempleCommandes DE Fonctionnement ET Fonctions Au sujet de la télécommande Touche Menu Affichages Pendant LE Fonctionnement AffichageMise EN Place DES Piles RemarquesRaccordements Description DU Panneau ArriereDV-P325U uniquement Système stéréo Audio Jacks d’entrée audio Raccordement À UN Systè ME AudioDécodeur numérique Dolby Décodeur DTS Jacks d’entrée Audio numériqueCâble AV Raccordement À UN TÉ LÉ Viseur Pour Vidé OCâble Câbles Vidéo S RemarqueLecture D’UN Disque Lecture D’UN DVD Vidé O OU ’UN CD Audio OU D’UN CD Vidé OAnnulation PBC pour la lecture d’un CD vidéo Passage D’UNE VUE À ’AUTRE Pause DE Lecture OU Affichage D’UNE Image FixeAppel D’UN É Cran DE Menu Pendant LA Lecture Pour les DVDAvance RAPIDE/ARRIÈ RE Mode ralentiFonction DE LA Navette Pour les DVD ou les CD vidéoMarqueur Commencer À Partir D’UNE Duré E DÉ Siré ERÉ PÉ Tition Pour les CD audio ou les CD vidéoRÉ PÉ Tition A-B Lecture D’UN Disque MP3 Lecture ZoomLecture D’UN Disque MP3 Programme RÉ Glages Changement DE LA Langue Audio OU DU Mode SONPour les CD audio, les CD vidéo ¡La lecture programmée commenceChangement DE L’ANGLE DE LA Camé RA Changement DE LA Langue DES SOUS-TITRESReglage DU Niveau DES Noirs Changement DE ’AFFICHAGE SUR L’É CranReglages Trusurround Apparaît lorsque la touche de répétition est régléeChangement DES Articles DE Configuration ¡L’écran de configuration apparaîtRÉ Glage DES Langues LUM. Afficheur Affichage DES RÉ GlagesRÉ Glages Audio ¡L’écran de configurationApparaît DRC Défaut NONLorsque le niveau parental est sélectionné Bloque ParentalNiveaux DE Contrô LE SI Vous Avez Oublié LE MOT DE PasseLangue Code de pays Liste DES Codes DE LangueTelecommande DU Televiseur Commande DU TeleviseurProgrammation DE LA TELECOM- Mande DU Televiseur Guide DE DÉ Pannage Symptôme Cause Remède¡Corriger les réglages de la sortie audio Manipulation DES Disques PRÉ Caution DE ManipulationRÉ Paration SI L’UNITÉ DE PICK-UP DU Laser Optique EST SaleDonné ES Techniques Memo Reproductor DVD Manual DE Instrucciones Seguridad DEL Láser Instrucciones DE Seguridad Importantes Accesorios Suministrados Acerca DEL CopyrightSímbolos Utilizados EN Este Manual De modelo De serieÍndice ¡Sonido Dolby Digital CaracterísticasAcerca DE LOS Discos Tipos DE DiscosEjemplo Pú lselo para cambiar el ángulo de la cámara y Controles DEL Funcionamiento Y SUS FuncionesSe utilizan para hacer ajustes mientras se ve la Imagen en una pantalla de TVGuía del Control Remoto Botó n Return Visualizaciones Durante EL Funcionamiento VisualizadorCarga DE LAS Pilas NotasConexiones Descripció N Panel TraseroDV-P325U solamente Sistema Estereofónico Conexió N a UN Sistema DE AudioTomas de Entrada de Audio De Audio DigitalCable AV Conexió N a UN TV Para VideóCable Cables Videó -S Salida Audio Analógico Salida Videó Salida Videó -SReproducció N DE UN Disco Cancelando PBC para reproducción de un CD de Vídeo¡La alimentació n se conectará ¡La bandeja de carga del disco se abriráPara DVDs Avance DE Fotogramas¡Aparecerá el menú de títulos ¡La reproducció n hará una pausa con el sonido silenciadoReproducció n a alta Para DVDs o CDs de videóVelocidad Cámara lentaMarcador Repetició N DE Reproducció NPara CDs de audio o CDs de videó ¡La pantalla de programació n aparecerá ¡Se seleccionará el punto de inicio¡En la pantalla se puede visu Alizar al Mismo Tiempo unReproducció N DE UN Disco MP3 Reproducció N Aleatoria DE UN Disco MP3 DEL Modo DE Sonido AjustesPara CDs de audio y CDs de videó ¡La reproducción programada empiezaCambio DE Á Ngulo DE LA CÁ Mara Cambio DEL Idioma DE SubtítulosAjustes Trusurround Ajustes DEL Nivel DEL Negro¡Aparecerá la pantalla de PreparaciónAjustes DE Idioma Cambio DE LOS Elementos DE Preparació NLa voz se reproduce en el idioma seleccionado Los subtítulos se muestran en el idioma seleccionadoIcono DE Á Ngulo Ajustes DE Visualizació NPreparació n Ajustes DE AudioDRC Ajuste predeterminado OFF Cuando reproduce un disco con protección del copyrightBloqueo DE LOS Padres Se cancela todo el bloqueo de los padresNiveles DE Control SI Olvida SU Contraseñ aIdioma Có digo de país Lista DE CÓ Digos DE IdiomasControl DEL Televisor Control Remoto DEL TelevisorSíntoma Causa Remedio Guía Para LA Solució N DE ProblemasManejo DE LOS Discos Precauciones DE ManejoServicio SI EL Lector Ó Ptico DE LÁ SER Está SucioEspecificaciones Memo Page E5610UD/18UD 0VMN02983