Emerson LD195EM8 7, LD195EM8 2 owner manual 5Preguntas Frecuentes

Page 93

5Preguntas Frecuentes

INTRODUCCIÓN

Pregunta

Respuesta

 

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

 

• Compruebe las pilas del mando a distancia.

 

• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de

 

infrarrojos y el mando a distancia.

 

• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún

 

problema con el sensor de infrarrojos.

 

(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)” en la página 46.)

Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo

• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del

sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.

hacer?

• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.

 

 

• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.

 

• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador

 

cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia

 

de esta unidad.

 

Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie

 

el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la

 

comunicación por infrarrojos.

 

• Conecte el cable RF directamente a la unidad y ejecute la configuración

¿Por qué aparece la configuración inicial

inicial.

cada vez que enciendo esta unidad?

• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la

 

unidad.

 

• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.

 

(Consulte “Exploración Automática de Canales” en la página 14.)

 

• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando

 

configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar

 

donde se emitan canales anteriormente no disponibles.

 

• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.

¿Por qué no puedo ver algunos programas

• Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se

de televisión?

finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.

 

(Consulte “Exploración Automática de Canales” en la página 14.)

 

• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración

 

V-chip. (Consulte “V-chip” en la página 25.)

 

• La unidad necesita algún tipo de entrada de antena. Se debe conectar

 

una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable

 

coaxial RF que provenga de la pared o caja de cable/satélite a la unidad.

 

• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto

¿Por qué no veo las imágenes de los

presionando [INPUT] o utilizando [CH. K / L].

dispositivos externos conectados?

(Consulte “Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada” en la página 15.)

 

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

 

• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad

Cada vez que selecciono un número de

cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las

canal, éste se cambia automáticamente.

emisoras activas.

 

Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.

 

• Limpie el disco.

 

• Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.

No puedo reproducir un disco. ¿Existe

• Pruebe con otro disco para verificar que no esté defectuoso.

• Cancele el bloqueo infantil o cambie el nivel de control.

alguna forma en que pueda hacerlo?

• Inserte un disco correcto que se reproduzca en esta unidad.

 

 

• Manipule el disco con sumo cuidado para no dejar huellas digitales,

 

rayones o polvo en la superficie.

 

• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real

¿Por qué no aparecen los subtítulos

son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de

producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo

completos? O: los subtítulos están

de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza

retrasados con respecto al diálogo.

una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen

 

 

actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

 

 

¿Cómo puedo ajustar el reloj?

• Esta unidad no cuenta con función de reloj.

 

 

PREPARACIÓN AJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL UTILIZACIÓN DEL DVD AJUSTE DE DVD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

45

ES

Image 93
Contents LD195EM8 To Receive DIGITAL/ANALOG Signal YOU Must Connect AntennaIntroduction PrecautionsFCC Warning RADIO-TV InterferenceTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationLocation and Handling DEW Condensation Warning5Symbols Used in this Manual 5Supplied Accessories5Attaching the Stand 5Tilt Stand¨ Accessing from Mode button FeaturesStop mode ¨ Accessing from Audio buttonIntroduction Contents5Installing the Batteries 5Buttons on the Remote Control5Control Panel 5Basic Connection PreparationAntenna Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signalsComponent Video Connection Video ConnectionCamcorder Video game Dolby DigitalDigital audio coaxial cable Following signals can be displayed Format Resolution FrequencyPC Connection 5Initial Setup Initial SettingTV Functions 5Main Menu5Language Selection 5Auto Channel ScanEnglish Español FrançaisAnalog Mode 5Switching Each Input ModeWatching TV 5Channel Selection5Sleep Timer 5Switching Audio ModePress Sleep to set the sleep timer To Cancel the Sleep TimerOFF 5Screen InformationBroadcasting Information Program GuideSidebar Wide 5TV Screen Display ModeFullmovie Wide Fullexpand Side CUTFor PC input signal 5Channel Add/Delete Optional SettingCaption Mode 5Picture Adjustment5Closed Caption Brightness Contrast5DTV Closed Caption Press Setup to exit Press Setup to display the main menuSelect if you do not want Caption menu. Choose5DTVCC Style 5Back Light Setting 5Color TemperatureBright Normal Cool Dark Warm TV Rating ChipUse Cursor K / L to select TV RATING, then press EnterTo Set the Sub Ratings Mpaa RatingFantasy Violence Suggestive Dialogue TV-PG, TV-14 Coarse LanguageChange Password 5PC Settings Auto AdjustmentCLOCK, Phase Operating DVD DVD Functions 5Playable Media5Unplayable Media 5Resume Playback 5PlaybackSkip 5Fast Forward / Fast Reverse5Slow Forward / Slow Reverse ZoomThrough the enlarged image You can select chapters, titles or tracks on the disc 5Search Functions Chapter / Title / Track Search5Repeat Playback 5Repeat A-B PlaybackSequence 5Programmed Playback 5On-screen Display Subtitle Language 5Special SettingsAudio Language Camera AnglesBlack Level Setting Stereo Sound ModeVirtual Surround During playback, press Mode repeatedly until / appears DVD Marker Setup5DVD Language Setting DVD SettingSubtitle *1, *2 Language options are not available with some discsUse Cursor K/L to select DVD SETUP, then press Enter 5DVD Audio SettingDown Sampling Use Cursor K/L to select AUDIO, then press EnterNumber buttons to enter the current 4-digit password 5Parental SettingParental Level ALL AdultOthers Auto Power OFF Default onYou can change the other functions Use Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter5Language Code List 5Reset to the Default SettingUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter Use Cursor K/L to select YES, then press EnterTroubleshooting 5Troubleshooting GuideAll connections once before calling for service Remote control Check the batteries of the remote controlRefer to IR Signal Check on May interrupt the remote control signal of this unitInformation MaintenanceGlossary Atsc5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel Designations1EMN23240A Limited WarrantyDiscos de 5 pulgadas solamente Precauciones IntroducciónPara consultarlos, si los necesita, en el futuro Advertencia DE LA FCCInformación Importante Sobre Derechos DE Autor Seguridad CON EL LáserPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Colocación Y Manejo5Conectar el Soporte 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual 5Información sobre Marcas RegistradasCaracterísticas ¨ Acceso desde el botón Mode Durante la reproducciónEn el modo de parada ¨ Acceso desde el botón AudioIndice Introducción5Instalación de las Pilas 5Botones en el Mando a Distancia5Panel Trasero 5Panel de Control5Conexión Básica PreparaciónConexión de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Vídeo en Componentes 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de S-video Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720pConexión de Vídeo Conexion de PC Pueden aparecer las siguientes señalesFormato Resolución Funciones del TV 5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal LUZ DE Fondo 5Selección de IdiomaTENPE. DE Color Reglage DU PCDe Entrada 5Selección de CanalUtilizando los botones numéricos Acerca de la emisión de televisión digitalPara VER LA Televisión Para Cancelar el Temporizador de Apagado5Para Cambiar el Modo de Audio 5Temporizador de ApagadoProgramas 5Información de PantallaOFF Información DE Emisión Información de EmisiónSidebar 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorTotalcine Ancha Totalamplía Cortes LateralsPuede cambiar la resolución de pantalla de su PC Para señal de entrada PC5Agregar/Borrar Canales Ajuste Opcional5Ajuste de Imagen 5SubtítulosModo de Subtítulos 5Subtítulos en DTV Tamaño Titulo 5Estilo DtvccBorde Caracter Color ADELANTE, Color Fondo5Ajuste de Luz de Fondo Presione Setup para salir5Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseadoCuando no haya configurado su contraseña, introduzca Clase de TVLuego presione Enter Clase de Mpaa Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Dígitos Vuelva a introducir la contraseña en el espacio Cambiar Contraseña5Ajustes de PC Reglage DU FLOU, Mise EN PhaseEj. modo PC Haga el ajusteUtilización DEL DVD Funciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir5Medios que no se Pueden Reproducir 5Reproducción 5Reanudación de la ReproducciónSaltar Durante la reproducción, presione Mode 5ZoomHorizontal por la imagen ampliada Búsqueda por Tiempo 5Funciones de BúsquedaPuede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco Más dePista 5Repetición de ReproducciónTodo Reproducción en orden5Reproducción Programada Se pueden ordenar hasta 99 pistasPresione Play B para iniciar la reproducción programada 5Visualización en Pantalla Idioma de Subtítulos 5Ajustes EspecialesIdioma de Audio Ángulos de la CámaraAjuste del Nivel del Negro Modo de Sonido EstéreoSurround Virtual Para poner un marcador Puesta de Marcador5Ajuste de Idioma en DVD Ajuste DE DVD5Ajuste de Audio de DVD Presione Setup en el modo de parada para visualizarSUB Muestreo Ajuste predeterminado onNivel Paterno 5Ajuste PaternoAdulto Utilice los botones Numéricos para introducirPuede cambiar otras funciones OtrosPredeterminados 5Reposición de los Ajustes 5Lista de Códigos de IdiomasSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasSiguiente tabla antes de llamar al servicio técnico 5Preguntas Frecuentes Información GlosarioMantenimiento 5Especificaciones Generales 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesA84N4UH / A84N3UH / A84N1UH Garantía Limitada

LD195EM8 7, LD195EM8 2 specifications

The Emerson LD195EM8 and LD195EM8 7 are innovative LCD televisions designed to provide an exceptional viewing experience for audiences of all shapes and sizes. With their blend of advanced technology, sleek design, and comprehensive features, these models are geared towards enhancing home entertainment.

Both the LD195EM8 and LD195EM8 7 boast a 19-inch display, making them perfect for smaller spaces like bedrooms, offices, or dorm rooms. The screens are crafted with high-quality LCD technology that delivers sharp and vibrant images. With a resolution of 1366x768 pixels, viewers can enjoy a stunning visual experience that highlights every detail, whether watching movies, sports, or playing video games.

One of the standout features of the Emerson LD195EM8 and LD195EM8 7 is the incorporation of built-in digital tuners. This allows users to access over-the-air channels without the need for an external cable box, providing convenience and reducing clutter. The televisions also come equipped with multiple HDMI ports, enabling easy connectivity to various devices such as Blu-ray players, gaming consoles, and digital streaming devices.

In terms of audio, the LD195EM8 models feature an integrated sound system that provides clear and balanced sound quality. The TVs support various audio formats and include audio output options for connecting them to external sound systems or soundbars for an enhanced audio experience.

Design-wise, the Emerson LD195EM8 and LD195EM8 7 offer a modern and elegant aesthetic with thin bezels that maximize the screen space. The LED backlighting not only improves the overall brightness of the display but also contributes to energy efficiency, making these televisions an eco-friendly choice.

Additionally, both models are designed with user-friendly interfaces, simplifying access to a wide range of features. They come with a remote control that provides easy navigation through channels, settings, and input sources.

Overall, the Emerson LD195EM8 and LD195EM8 7 represent a fantastic choice for anyone seeking a compact television solution that does not compromise on quality or features. With their combination of intelligent design, exceptional picture quality, and robust connectivity options, these models stand out in their category, catering to various viewing needs while ensuring a delightful home entertainment experience.