Sanus Systems VXF220 manual Italiano, Русский

Page 12

1

English

Adjust the TV plate to fit the hole pattern of your TV. Be sure that the center column is aligned with the center of the TV. Tighten the upper [A] and lower

[B]fasteners.

Dansk

Juster skærmpladen, så den passer med hulmønsteret på din skærm. Sørg for at placere den midterste kolonne ud for midten af skærmen. Stram den øverste [A] og nederste [B] fastgøringslås.

Français

Réglez la plaque du TV afin de l’adapter au patron de trous de votre TV. Assurez-vous que la colonne centrale est alignée avec le centre du TV. Serrez les attaches du haut [A] et du bas [B].

Svenska

Justera bildskärmsplattan så att den passar hålmönstret på bildskärmen. Kontrollera att staven i mitten är inriktad mot bildskärmens mitt. Dra åt de övre [A] och nedre [B] fästanordningarna.

Deutsch

Richten Sie die TVplatte so aus, dass sie auf das Bohrungsschema Ihres TVs passt. Die mittlere Säule muss genau mit der Mitte des TVs ausgerichtet sein. Ziehen Sie die oberen [A] und unteren [B] Schrauben fest an.

Español

Ajuste la placa del TV de forma tal que encaje en el patrón de orificios de su TV. Asegúrese de que la columna central esté alineada con el centro del TV. Ajuste los cierres superiores [A] e inferiores [B].

Português

Ajuste a placa do TV para se encaixar no padrão de orifício do seu TV. Verifique se a coluna central está alinhada com o centro do TV. Aperte os fixadores superior [A] e inferior [B].

Nederlands

Pas de TVplaat zo aan het gaatjespatroon van uw TV aan. Zorg ervoor dat de middenkolom op een lijn staat met het midden van de TV. Draai de bovenste [A] en onderste [B] bevestigingen vast.

Italiano

Regolare la piastra del TV in modo che si adatti alla sequenza dei fori di montaggio del TV. Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del TV. Serrare i dispositivi di fissaggio superiore [A] e inferiore [B].

Ελληνικά

Προσαρμόστε την πλάκα της TV ώστε να ταιριάζει στο μοτίβο οπών της TV σας. Βεβαιωθείτε πως η κεντρική στήλη είναι ευθυγραμμισμένη με το κέντρο της TV. Σφίξτε τους επάνω [A] και κάτω [B] συνδέσμους.

Norsk

Juster TVplaten slik at den passer til TVens hullmønster. Pass på at midtlinjen er på linje med midten på TVen. Stram til oppe [A] og nede [B].

Русский

Отрегулируйте положение пластины крепления монитора таким образом, чтобы отверстия на ней совпали с отверстиями на мониторе. Убедитесь в том, что центральная стойка установлена по центру монитора. Затяните верхние [A] и нижние [B] крепления.

polski

Płytę TVa należy spasować z otworami TVa. Środkowa kolumna musi być ustawiona w osi ze środkiem TVa. Dociągnąć górne [A] i dolne [B] mocowanie.

Česky

Desku TVu upravte tak, aby odpovídala rozmístění otvorů TVu. Zkontrolujte zarovnání středového sloupku se středem TVu. Utáhněte horní [A] a dolní

[B]upevňovací prvky.

Türkçe

Monitör plakasını, monitörünüzün delik modeline uyacak şekilde ayarlayın. Merkez desteğin, monitörün merkeziyle aynı hizada olduğundan emin olun. Üst [A] ve alt [B] birleştirme elemanlarını sıkın.

日本語

モニタープレートを調整して、モニターの穴パターンに合わせます。 真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。上側 [A] と 下側 [B] の留め具を締め付けます。

中文

调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与显示器 的中心对齐。拧紧上部 [A] 和下部 [B] 扣件。

Image 12
Contents VXF220 English PortuguêsSvenska English 本製品には小さい部品が付属して Mantenimiento English FrançaisDeutsch Norsk DanskPolski ČeskyTürkçe 日本語Español NederlandsSvenska 01 x Italiano Русский13.7 86 cm 5.4 33.8 Install Brackets Installare i bracci Montaż wsporników Page Page Page Wood Stud Mounting 41 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm Norsk Svenska Page Français Page おきます。 Page Ajuste la tensión del brazo. EAjuste exacto de la altura Page Svenska Русский モニターを取り外す場合、目一杯アームを引っ張り、固定タブL を緩 め、モニターブラケットをアームから滑らせて外します。Page English