Sanus Systems VXF220 manual Français

Page 24

5

English

Tighten the tension adjustment [T] to prevent the arms from moving while installing the TV bracket. Attach the TV bracket [02] to the arm assembly [03]. There is an audible click when the parts are correctly assembled. Install and tighten locking screw [26].

Dansk

Stram spændingsjusteringen [T] for at forhindre armene i at bevæge sig, mens TV beslaget monteres. Monter skærmbeslaget [02] på armenheden [03]. Der høres et klik, når delene samles korrekt. Monter låseskruen [26].

Français

Serrez le dispositif de réglage de tension [T] de façon à immobiliser les bras durant l’installation de la bride de montage du TV. Installez la bride de montage du TV [02] sur l’assemblage du bras [03]. Vous devriez entendre un clic lorsque les pièces sont correctement assemblées. Installez les vis de blocage [26]

Deutsch

Ziehen Sie die Einstellschraube [T] an, um zu verhindern, dass sich die Arme während der Installation der TVanschlussplatte bewegen. Bringen Sie die TVanschlussplatte [02] an der Armvorrichtung [03] an. Wenn die Teile richtig zusammengebaut wurden, rasten sie mit einem klickenden Geräusch ein. Montieren Sie die Feststellschraube [26].

Español

Ajuste la tensión [T] para evitar que los brazos se muevan mientras instala el TV en el soporte. Una el soporte de TV [02] al montaje del brazo [03]. Se escuchará un clic cuando las partes queden ensambladas correctamente. Instale los tornillos de bloqueo [26].

Português

Aperte o ajuste de tensão [T] para impedir que os braços se movam durante a instalação do suporte do TV. Fixe o suporte do TV [02] ao conjunto do braço [03]. Um clique audível ocorre quando as partes são unidas corretamente. Instale o parafuso de trava [26]

Nederlands

Draai de spanningsaanpassing [T] vast om te voorkomen dat de armen bewegen terwijl u de TVbeugel installeert. Maak de TV beugel [02] vast aan het armmechanisme [03]. U zult een klik horen wanneer de onderdelen goed zijn gemonteerd. Plaats de vergrendelschroeven [26].

Italiano

Serrare la regolazione della tensione [T] per evitare che i bracci si muovano durante l’installazione della staffa del TV. Montare la staffa del TV [02] al gruppo braccio [03]. Quando le parti sono montate correttamente, si deve udire un “clic” ben distinto. Installare la vite di fissaggio [26].

Ελληνικά

Σφίξτε το ρυθμιστικό τάσης [T] για εμποδίσετε τους βραχίονες να κινηθούν κατά την εγκατάσταση των στηριγμάτων TV. Τοποθετήστε το στήριγμα TV [02] στη διάταξη του βραχίονα [03]. Θα ακουστεί ένα κλικ όταν συναρμολογηθούν σωστά τα εξαρτήματα. Εγκαταστήστε τη βίδα ασφάλισης [26].

Norsk

Svenska

Dra åt spännanordningen [T] för att hindra armarna Françaisån att röra sig medan du installerar bildskärmsfästet. Fäst bildskärmsfästet [02] vid armenheten [03]. Det ska höras ett ljudligt klick när delarna sammanfogas korrekt. Skruva i låsskruven [26].

Русский

Затяните винт регулировки натяжения [T], чтобы предотвратить движение штанг во время установки кронштейна монитора. Прикрепите кронштейн монитора [02] к узлу штанги [03]. Если детали собраны правильно, прозвучит щелчок. Затяните стопорный винт [26].

polski

Dociągnąć regulację nastawy [T], aby zapobiec przesuwaniu ramion podczas instalacji wspornika TVa. Zamocować wspornik TVa [02] do zespołu ramienia [03]. Prawidłowe złożenie sygnalizuje słyszalne kliknięcie. Zamontować śrubę blokującą [26].

Česky

Utáhněte nastavení napnutí [T], aby během instalace konzol TVu nedošlo k pohybu ramen. Upevněte konzolu TVu [02] ke skupině ramene [03]. Správná montáž je potvrzena slyšitelným zacvaknutím. Zamontować śrubę blokującą [26].

Türkçe

Monitör desteğini takarken kolların hareket etmesini önlemek için gerilim ayarını [T] sıkın. Monitör desteğini [02] kol düzeneğine [03] takın. Parçalar doğru şekilde birleştirildiğinde tıklama sesi duyulur. Kilitleme vidasını takın [26].

日本語

テンションアジャストメント [T] を締め付けてアームを固定し、モニ ターブラケットを入れます。モニターブラケット [02] をアームアッセ ンブリー [03] に取り付けます。部品が完全に入ると、カチッという音 がします。 固定ネジを取り付 [26] けます。

中文

拧紧拉力调节螺母 [T] 以防止悬臂在显示器托架安装过程中移动。将显 示器托架 [02] 连接至悬臂组件 [03]。当零件正确装配时,会听到咔 嗒"声。安装锁定 [26] 螺丝。

Stram til [T] for å unngå at armen beveger seg mens du installerer TV braketten. Fest TVbraketten [02] til armen [03]. Du hører et tydelig klikk når delene settes riktig sammen. Sett i låseskruen [26].

Image 24
Contents VXF220 English PortuguêsSvenska English 本製品には小さい部品が付属して Mantenimiento English FrançaisDeutsch Norsk DanskPolski ČeskyTürkçe 日本語Español NederlandsSvenska 01 x Italiano Русский13.7 86 cm 5.4 33.8 Install Brackets Installare i bracci Montaż wsporników Page Page Page Wood Stud Mounting 41 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm Norsk Svenska Page Français Page おきます。 Page Ajuste la tensión del brazo. EAjuste exacto de la altura Page Svenska Русский モニターを取り外す場合、目一杯アームを引っ張り、固定タブL を緩 め、モニターブラケットをアームから滑らせて外します。Page English