RCA 9V400TD manual Sources d’alimentation, Insertion des piles, Fonctionnement

Page 59

Insertion des piles

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.

Insérez deux piles « AAA » (fournies) dans le compartiment à piles en suivant le schéma de polarité.

Remettez en place le couvercle du compartiment.

Fonctionnement

Pointez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les touches de commande pour utiliser.

Utilisez la télécommande dans un angle de 30º à gauche ou à droite du capteur de télécommande, jusqu’à une distance approximative de 5 mètres (16 pieds).

Environ 5 mètres (16 pieds)

NOTA :

Ne laissez pas la télécommande exposée à la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds ou humides.

La télécommande utilise des rayons infrarouges pour émettre des signaux et la lumière du soleil ou fluorescente pourrait réduire sa distance de fonctionnement.

Une utilisation incorrecte des piles pourrait les faire couler ou éclater. Lisez les avertissements à propos des piles et utilisez-les correctement.

Ne mélangez pas de vieilles piles avec des nouvelles.

Enlevez les piles de la télécommande si vous prévoyez ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.

Sources d’alimentation

UTILISATION DE L’ALIMENTATION C. A.

Utiliser un cordon d’alimentation c.a. polarisé fourni pour une utilisation avec le courant alternatif. Insérez le cordon d’alimentation c.a. dans une prise standard polarisée 120 V, 60 Hz.

NOTA :

Ne connectez jamais le cordon d’alimentation c.a. dans une prise de tension autre que la tension spécifiée (120 V, 60 Hz). Utiliser seulement le cordon relié à l’appareil.

Si le cordon d’alimentation c.a. polarisé ne s’insère pas dans la prise polarisée c.a., n’essayez pas de limer ou de couper la lame. Il incombe à l’utilisateur de recourir aux services d’un électricien pour faire remplacer la prise désuète.

Si vous causez une décharge d’électricité statique en touchant l’appareil et qu’il cesse de fonctionner, débranchez-le simple- ment de la prise murale, attendez quelques minutes et rebranchez-le. L’appareil devrait alors fonctionner normalement.

Prise secteur c.a.

Trou et lame plus grands

Cordon c.a. avec fiche polarisée (Une lame est plus large que l’autre)

UTILISATION DE L’ALIMENTATION C. C.

En utilisant le cordon d’alimentation c.c. pour voiture, fourni avec le téléviseur/DVD, vous pouvez l’alimenter à partir de la prise d’allume cigare de toute voiture pourvue d’un système électrique à pôle négatif à la masse.

Le cordon pour voiture de 12 V c.c. à fusible est conçu pour alimenter l’appareil à partir d’une source d’alimentation c.c. externe (12 volts, négatif à la masse) en utilisant la prise d’entrée c.c. du téléviseur/DVD.

Branchez la petite fiche du cordon à la prise d’entrée c.c.

àl’arrière du téléviseur/DVD et insérez l’autre fiche du cordon pour voiture dans la prise de l’allume cigare de votre voiture. Assurez-vous que le cordon établit une connexion ferme. Vous pourriez avoir à essayer plusieurs connexions et tourner la prise pour établir la bonne connexion électrique.

Téléviseur/DVDVOITURE

À la prise d’allume cigare À la prise d’entrée c.c.

Cordon pour voiture (fourni)

11

Image 59
Contents TV/DVD Class Laser Product Important Safeguards Important Safeguards Important Stand and Base Safety Information Digital Audio Jack Coaxial FeaturesHorizontal Resolution Contents Important Notes Safety precautionsInstall the TV/DVD in Your CAR Driving SafetyBack Parts and functionsFront OPEN/CLOSE Remote controlInserting Batteries Power sourcesTo USE AC Power To USE DC PowerReplacing the Fuse in the CAR Battery Cord Plug Power sources Antenna connectionsCable TV connections For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Enter Setting the on screen display languageTV operation PowerTV operation Closed caption What is Closed CAPTIONING?TV VHF/UHF channels Catv Cable TV channels Catv ChartTo memorize channels TV/CATV SelectionTo ADD/DELETE Channels Automatic Memory TuningWill appear Press or until SET UP menu Appears To memorize channelsSET the Password Setting the V-ChipTo SET the V-CHIP Setting the V-ChipNumber buttons 0-9, then press Enter Change the PasswordCancel Picture control adjustmentListening to SAP Second Audio Program Stereo and second audio program SAPDisc Warning DiscDVD Following pages describe the setup/operation in DVD modePreparation/Status display of disc If the unit does not operate properlyPress OPEN/CLOSE. The disc tray opens Playback procedurePress OPEN/CLOSE or PlaySpecial playback Zooming Zooming/Locating desired sceneUse number buttons 0-9 to Repeat/Random/Program playback and Repeat A-BDVD Audio CDReturning to the Scenes To Cancel the MarkMarking desired scenes Marking the ScenesChanging the subtitle language Changing soundtrack language/SubtitlesTurning the Subtitles On and Off Changing angles Changing angles/Title selection/DVD menuOff subtitle Setting languageOther Selection Menu/Audio/Subtitle Return Press or Enter to select DRC Dynamic Range ControlParental control setting Press number buttons To change the parental levelTemporary disabling of rating level by DVD disc Language code list Back of TV/DVD Using an Audio AmplifierUsing an AV Amplifier with built-in digital surround Connections to other equipmentVCR Using the audio/video inputsConnections to other equipment Video Game ConsoleTV Broadcast Reception Problems and troubleshootingSymptoms Possible Solutions Power Remote Control Problems and troubleshootingSymptoms Possible Solutions DVD Television SpecificationsAccessories GeneralRCA TV/DVD Combination Limited Warranty If you purchased your product outside the United States Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Téléviseur/DVD Guide de l’utilisateur Appareil AU Laser DE Classe Mises EN Garde Importantes Mises EN Garde Importantes Mises EN Garde Importantes Prise audio numérique coaxiale Résolution horizontaleFonctions Avant d’utiliser cet appareil ContenuNota Importants Installation DU TÉLÉVISEUR/DVD Dans Votre VoiturePrécautions de sécurité Sécurité Lors DE LA ConduiteArrière Pièces et fonctionsAvant OPEN/CLOSE TélécommandeUtilisation DE L’ALIMENTATION C. a Sources d’alimentationInsertion des piles FonctionnementConnexions d’antenne Connexion de câble TV Pour LES Abonnés À UN Service DE Câblodistribution DE BasePour LES Abonnés À UN Service DE Câblodistribution Crypté Enter Programmation de la langue d’affichageCâblodistribution Utilisation du téléviseurUtilisation du téléviseur Pour Afficher LES SOUS-TITRES Sous-titresQU’EST-CE QUE LE SOUS-TITRAGE? Canaux TV VHF/UHF Canaux de Mise en mémoire des canauxSélection TV/CATV Tableau CatvSyntionisation Automatique À L’AIDE DE LA Mémoire Mise en mémoire des canauxEnregistrement DU MOT DE Passe Réglage de la puce V-ChipRéglage DE LA Puce V-CHIP Réglage de la puce V-ChipChangement DE MOT DE Passe Réglages des contrôles de l’image CancelÉcoute D’UNE Deuxième Piste Audio SAP Stéréo et deuxième piste audio SAPÉcoute DE SON Stéréo Avertissement À Propos DES Disques DisqueCD audio Préparation/État d’affichage de disquePréparation Affichage de l’état du disqueProcédure de lecture Lecture spéciale Repérage d’une scène particulière Agrandissement/Repérage de la scène désiréeAgrandissement Répétion A-B Menu de programmationPour annuler la marque Marquage des scènes désiréesMarquage de scènes Retour aux scènesChangement de la langue des sous-titres Changement de la langue de la piste sonoreSous-titres Activation et désactivation des sous-titresMenu DVD Changement d’angleSélection de titre Off Sous-titres Sélection de la langueAutre sélection Menu/Audio/Sous-titres Panoramique et balayage État de l’affichage169 Grand écran 43 Boîte à lettresEn vue d’atteindre un son qui convient à Contrôle de la plage dynamiqueDRC Dynamic Range Control vous Permet de contrôler la plage dynamiqueDVD.7 Chaque réglage est mémorisé à l’extinction Réglage du contrôle parentalNumériques 0 à 9 pour entrer Modification du contrôle parentalEnter/0-9/Cancel/Return Liste des codes de langue Arrière du téléviseur/DVD Connexion vers d’autres équipementsUtilisation d’un amplificateur audio Utilisation d’un amplificateur AV avec ambiophonie intégréeConsole DE Jeux Vidéo Connexion vers d’autres équipementsUtilisation des entrées audio/vidéo Réception D’ÉMISSIONS Télédiffusées Symptômes Solutions Possibles AlimentationProblèmes et dépannage Problèmes et dépannage Symptômes Solutions Possibles DVDTélécommande Lecteur DVD/CD Fiche techniqueGarantie limitée RCA du téléviseur/DVD Limitation de la garantie Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis,