RCA DTA800B1 user manual Conguraciones de menú, Lista de Canales, Grados

Page 22

Con￿guraciones de menú

El menú principal le permite acceso a más características del convertidor. Presione MENU para mostrar u ocultar el menú. Cuando el menú se visualice, presione las teclas numéricas en el control remoto para accesar directamente el elemento de menú correspondiente.

Menu principal

 

Lista de Canales - 1

Vea cuál está encendido y cuál

 

es siguiente.

Con￿guraciones AV - 2

Ajuste de las configuraciones de

 

 

audio y video.

 

Grados - 3

Fije los limites del grado de

 

 

V-Viruta.

 

Subtítulos - 4

Subtítulos.

 

Disposición - 5

Configuraciones.

[Menu] Salida, [] Muévase, [OK] Elija

teclas de acceso rápido

Tecla de acceso rápido

Lista de Canales

Lista los canales de TV disponibles y los programas que se están reproduciendo en cada canal.

Para cambiar canales, seleccione un número de canal y presione OK.

Para saltar después de un canal al presionar el botón CHANNEL, seleccione “Guardado” a un lado del nombre del canal y luego presione OK. El status cambia a “Saltado”.

Lista de Canales

Canal

Presentandose Por Presentarse

2-1KTVU Guardados Current program Next program

2-2 KTVU Guardados Current program Next program

4-1 KRON Guardados Current program Next program

12-1

Guardados

Stored

12-2

Guardados

Stored

12-3

Saltados

 

Skipped

12-4

GuardadosStored

Seleccione canales

Seleccione algunos canales

“Guardados”

que incluyan unos “Saltados”

Tecla de acceso rápido

Con￿guraciones AV

Cambio de los formatos de salida de audio y visualización de video.

Presione 1 para Cuadro ó 2 para

Controles de Audio

.

Cuadro : Presione 1 para Panoramico (Pantalla Panorámica) ó 2 para Pantalla Lleno (Pantalla Completa).

Controles de Audio : Presione 1 para Estereofonia, ó 2 para Audio Alterno (para programas bilingües). Cuando

esté seleccionado Audio Alterno , presione OK en el control remoto para alternar entre el idioma principal y el idioma alterno mientras ve la TV.

Tecla de acceso rápido

Grados

Esta característica le permite restringir el acceso a ciertos programas de TV cuyo contenido puede ser considerado inadecuado para sus hijos. No se podrá ver a menos que se ingrese la clave de acceso (clave de acceso predeterminada inicial: 0000) que usted haya elegido. La clave de acceso es también requerida antes de ingresar al menú de clasi￿cación.

Tres submenús están disponibles:

Grados

 

 

Dé vuelta a la aplicación

 

Trábese/Abra - 1

 

CON/DESC del grado.

El Grado se Limita - 2

Fije los limites del grado.

Cambie el Perno - 3

Cambie el número de la

 

 

contraseña.

Presione 1 para Trábese/Abra : para activar o desactivar la característica de clasi￿cación.

Trábese/Abra : Presione 1 para seleccionar Apagado (para desactivar la característica de clasi￿cación, aún si usted ha de￿nido ciertas selecciones en el menú Límites de Clasi￿cación) o presione 2 para seleccionar Encendido (para activar la característica de clasi￿cación) o presione 3 para seleccionar ON/Encendido (para activar la característica de clasi￿cación y habilitar clasi￿caciones para ser descargadas).

8

Image 22
Contents DTA800B1 FCC information For your safetyImportant battery precautions VentilationImportant safety instructions ContentsBox contents Setting upLanguage Setting up continueOption 2 If you also need to connect your VCR Channel ScanProgram the supplied remote control Your Converter Box is now ready for useGeneral controls Supports this function Adjusts the TV volumeTV controls only To change channels, select a channel number and press OK Menu settingsChannel List StoredPress 2 for Rating Limits Above example, all movies rated PG or above requireClosed Captioning Settings Five sub-meus are availablePower Saver AntennaDisplay 169 contents Closed captioning on the Converter Box Watching non-digital over-the-air TV broadcastAdvantages of closed captioning on the Converter Box More information Troubleshooting tipsNo sound Limited warranty Packaging and Shipping InstructionPage Para su seguridad Información FCCVentilación Para su registroContenido Paso 1 Instalación Contenido de la cajaConguración Paso 2 ConexionesInteligentes Smart Antennas, las cuales pueden Paso 3 Conguración inicial del ConvertidorLos canales disponibles al oprimir la tecla Menu Suministrar una mejor recepción que las antenas¡Su Convertidor está listo para usarse Programe el control remoto suministradoLista de Canales Controles generales Lista de Canales Conguraciones de menúGrados Presione 2 para Límites de Clasicación Películas para cambiar lasDisposición SubtítulosCinco submenús están disponibles Disposición Visualización de contenidos Ventajas al usar subtítulos en el Convertidor Subtítulos en el ConvertidorCómo visualizar una transmisión televisiva aérea no digital ConsejoServicio al Cliente y soporte técnico Tips para solución de problemasMás información Especicaciones técnicasDe modelo Nombre del producto Tipo de aparato De serie Garantía limitadaFecha de compra Nombre del comerciante Admiral 002, 128, 183 Program codes/Códigos de programa264, 271, 287, 292 Yamaha 005, 177, 260, 274 186, 195, 197, 260, 274Pulsar 176, 245 227, 255, 256, 260, 266, 274, 275, 282Page AVC Multimedia Trademarks Registered Marcas Registradas