RCA DTA800B1 user manual Garantía limitada, De modelo Nombre del producto Tipo de aparato De serie

Page 28

Garantía limitada

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.

Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-866-444-5746 o 1-800-252-6123 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la o￿cina de Respaldo al Cliente de AVC POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la o￿cina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.

Instrucciones para envolver la unidad y para su envío

Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC , usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC .

GARANTÍA LIMITADA

Su responsabilidad

1)Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.

2)Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.

3)Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modi￿cado o alterado el producto sin la autorización de AVC , o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía

En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro

de Ayuda al Cliente en el fono 1-866-444-5746, 1-800-252-6123 o www.1800customersupport.com/RCA

Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–NOON Eastern time.

Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito especí￿co, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato.

AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.

Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modi￿car o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.

Esta garantía le brinda derechos legales especí￿cos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que

es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.

Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente

dirección: www.1800customersupport.com/RCA

Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modelo

Nombre del producto

Tipo de aparato

N° de serie

N° de recibo

Fecha de compra

Nombre del comerciante

PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA

www.1800customersupport.com/RCA

Estas especi￿caciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.

14

Image 28
Contents DTA800B1 For your safety Important battery precautionsFCC information VentilationImportant safety instructions ContentsBox contents Setting upSetting up continue Option 2 If you also need to connect your VCRLanguage Channel ScanProgram the supplied remote control Your Converter Box is now ready for useGeneral controls Supports this function Adjusts the TV volumeTV controls only Menu settings Channel ListTo change channels, select a channel number and press OK StoredPress 2 for Rating Limits Above example, all movies rated PG or above requireSettings Five sub-meus are available Power SaverClosed Captioning AntennaDisplay 169 contents Closed captioning on the Converter Box Watching non-digital over-the-air TV broadcastAdvantages of closed captioning on the Converter Box More information Troubleshooting tipsNo sound Limited warranty Packaging and Shipping InstructionPage Información FCC VentilaciónPara su seguridad Para su registroContenido Contenido de la caja ConguraciónPaso 1 Instalación Paso 2 ConexionesPaso 3 Conguración inicial del Convertidor Los canales disponibles al oprimir la tecla MenuInteligentes Smart Antennas, las cuales pueden Suministrar una mejor recepción que las antenas¡Su Convertidor está listo para usarse Programe el control remoto suministradoLista de Canales Controles generales Lista de Canales Conguraciones de menúGrados Presione 2 para Límites de Clasicación Películas para cambiar lasDisposición SubtítulosCinco submenús están disponibles Disposición Visualización de contenidos Subtítulos en el Convertidor Cómo visualizar una transmisión televisiva aérea no digitalVentajas al usar subtítulos en el Convertidor ConsejoTips para solución de problemas Más informaciónServicio al Cliente y soporte técnico Especicaciones técnicasDe modelo Nombre del producto Tipo de aparato De serie Garantía limitadaFecha de compra Nombre del comerciante Admiral 002, 128, 183 Program codes/Códigos de programa264, 271, 287, 292 186, 195, 197, 260, 274 Pulsar 176, 245Yamaha 005, 177, 260, 274 227, 255, 256, 260, 266, 274, 275, 282Page AVC Multimedia Trademarks Registered Marcas Registradas