Panasonic TC-32LX14 quick start

Page 5

19)Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.

20)Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:

a.Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado.

b.Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.

c.Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua.

d.Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.

Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.

e.Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado.

f.Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.

21)Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.

22)ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.

NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).

23)ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.

24)PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.

25)PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.

26)PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE.

27)PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes.

La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.

(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)

Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW

Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.

NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.

5

Image 5
Contents Viera For assistance U.S.A./Puerto Rico, please call¡Convierta su propia sala de estar en un cine Sienta un nivel increíble de excitación multimediaPrecauciones para su seguridad ················· Edición y configuración de canales············Cómo utilizar las funciones de los menús Viera Link TM Hdavi Control TM ················Nota para el instalador del sistema Catv Precauciones para su seguridadVentilación segura Medidas de seguridad importantesPage Precauciones para su seguridad Continuación Consumerproducts@panasonic.com Responsable Panasonic Corporation of North AmericaViera Accesorios Accesorios/Accesorio opcionalAccesorio opcional AccesoriosTerminal de contactos Terminal Hdmi Colocación del pedestal en el televisorTerminal de antena Conexión de antena Para ver la televisión Conexión básicaAntena de VHF/UHF Nota Receptor de televisión por cable/cableSi la fuente tiene una señal de resolución más alta Grabadora DVDEquipo de AV Satélite Conexión básica ContinuaciónReceptor de satélite NotaPara las Conexiones Viera Link, consulte la pág Conexiones del cable AVIdentificación de los controles El botón PowerControles/indicadores del televisor Transmisor de mando a distanciaEncienda el televisor con el interruptor Power Configuración por primera vezAjuste el reloj Seleccione su idiomaAjustar las etiquetas de entrada Configuración automática de canalesConecte la alimentación Para ver la televisiónSeleccione un número de canal SubtítulosRecuperación Para ver la televisión ContinuaciónInformación Llamada a un canal favoritoVisualice Viera Tools Seleccione el elemento Utilización de Viera ToolsMenú Eco/ahorro energía visualizado pág Seleccione SiguienteInserte la tarjeta SD Para ver imágenes de tarjeta SDSeleccione los datos que va a ver Vea la imagenOrdenar TarjetaMenu de Imagenes FijasPara volver al TV Para ver vídeo y DVDsSeleccionar entrada Seleccione Ajuste Viera Link Visualice el menú Seleccione AjusteSeleccione Viera Link Seleccione SíSeleccione PC Visualización del menú de selección de entradaPara volver al televisor PágMenú Elemento Ajustes / Configuraciones alternativas Configuración del menú del PC cambiado según se deseeAjuste PC Menú de audio págSeleccione el menú Visualice el menúAjuste ó seleccione AudioAjustes/Configuraciones alternativas Ajuste Visualización de submenúAjuste SUB Menu Lista de submenúsAjusta el reloj pág Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. págEstablece los canales pág Dispositivo conectado. No/SiHdmi cable Viera LinkTM Hdavi ControlTMViera LinkTM Conexiones Configuración de esta unidad después de la conexiónCambio de entrada automático Prende control Apaga control Seleccion ajustesEnergía en espera automática Altavoz inicialPara grabadora Datos que se pueden transmitir GrabadoraReproductor Establezca Visualización del menú Viera LinkControl remoto del televisor disponible Seleccione Salida altavoz Seleccione Externo ó InternoVisualice el menú Seleccione Bloqueo BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Seleccione el modo de bloqueoCambio de contraseña Bloqueo de canal JuegoBloqueo de programa Ajuste manual Seleccione Ajuste ANT/CableCompruebe la intensidad de la señal Ajuste automáticoSeleccione el modo de exploración pág Para cancelar la ediciónSeleccione Editar Seleccione el elemento que quiera editarVisualice el menú Seleccione Subtítulos SubtítulosVisualización De subtítulosSeleccione Títulos de entradas Títulos de entradasEtiquetas de visualización de Dispositivos externosVisualice el menú Seleccione Cronómetro Utilización del temporizadorSeleccione el temporizador que va a establecer Establezca el temporizadorCámara de vídeo Videograbadora Conexiones AV recomendadasReproductor DVD Reproductor DVD Receptor digitalViewable Visible No clasificado NR SiBlocked Bloqueado Viewable VisibleSubtítulos CC Información técnicaRelación de aspecto Format Amplía horizontalmente la imagen 43 hasta los bordesMensajes de advertencia de tarjeta SD Formato de datos para examinar tarjetasCuidados al manejar la tarjeta SD Conexión Hdmi Viera Link Hdavi ControlTMTerminales Digital Audio OUT ModoTamaño H Información técnica ContinuaciónSeñal de entrada que puede visualizarse Conexión de los terminales de entrada PCPanel de la pantalla Cuidados y limpiezaMueble PedestalSonido intermitente Preguntas frecuentesUn poco de flojedad Esto no es un falloImagen No se puede visualizarSólo se visualizan puntos En lugar de imágenesEspecificaciones Nota Ambler Drive Customer’s RecordAnotación del cliente