Panasonic TH-65PF20U, TH-58PF20U Accessoires fournis, Piles de la télécommande, Conseil

Page 34

Accessoires

Accessoires fournis

Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case

Mode d’emploi

CD-ROM (Mode d’emploi)

Télécommande

N2QAYB000432

Piles pour la télécommande (AA taille × 2)

Attache× 3

Cordon d’alimentation

TMME289

 

Noyau en ferrite × 2 J0KG00000014

Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes EMC.

Piles de la télécommande

La télécommande est alimentée par 2 piles AA.

1.Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles.

2. Mettre les piles à l’intérieur – bien

3. Remettre le couvercle en place.

respecter la polarité correcte (+ et –).

“AA” taille

 

-

+

+

-

Conseil:

Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.

Précautions d’usage des piles

L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande. La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.

Respectez les précautions suivantes:

1.Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.

2.N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.

3.N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).

4.Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu.

5.Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.

6.Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.

7

Image 34
Contents Contents Instrucciones de seguridad importantes Especificaciones Atención al ClienteAdvertencia Instrucciones de seguridad importantes Nota Aviso de seguridad importanteMarcas comerciales y registradas Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaPrecauciones para su seguridad Si se producen problemas durante el usoMantenimiento InstalaciónAccesorios suministrados AccesoriosPilas del mando a distancia Conexiones Conexión al altavozConexiones Conexión al equipo de vídeoConexión Video y COMPONENT/RGB NotasConexión Hdmi Conexión DVI-DGND tierra +5 V CC GND tierraFormato básico para datos de control Conexión de las terminales SerialParámetros de comunicación ComandosEncendido / apagado de la alimentación Idioma de OSD Encendido / apagado de la alimentaciónCuando encienda por primera vez la unidad Puesta de Hora ActualSelección de la señal de entrada Slot Input Terminal de entrada en la tarjeta de terminalesSensor de control remoto Controles básicosInterruptor principal Piloto de encendido Controles básicos Indicaciones en pantalla Indicaciones en pantalla Idea generalControl de comando Utilizar la función de redEjemplo de conexión de red Instalación del núcleo de ferritaEspecificaciones Consumo de potenciaPage Nota Nota Nota Registro del cliente Panasonic Solutions CompanyInformación sobre el software de este producto Executive OfficeAvis de la FCC Entretien Accessoires RaccordementsUtilisation de la fonction de réseau Avertissement Précautions de sécurité importantes Remarque Avis de la FCCMarques de commerce Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasmaMesures de sécurité InstallationEntretien Cordon alimentationPiles de la télécommande AccessoiresAccessoires fournis ConseilRaccordements Raccordement des enceintesRaccordements Raccordement d’un équipement vidéoRaccordement Video et Component / RGB RemarquesRaccordement Hdmi Nom du signalRaccordement DVI-D Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur PC Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 brochesRaccordement à la borne Serial série Format de base des données de contrôleMise en service, mise hors service Affichages à lécran Mise en service, mise hors serviceLors de la première mise en service Sélectionnez la langue RéglezSélection du signal d’entrée Slot Input Borne d’entrée de la carte de connexionCommandes de base Commandes de base Réglez Télécommande Appareil principal Affichez l’écran du menuAffichages des menus sur l’écran Quittez le menuAffichages des menus sur l’écran AperçuUtilisation de la fonction de réseau Installation du noyau en ferriteCommandes prises en charge Exemple de connexion de réseauSpécifications ConsommationCertificat DE Garantie Limitée Nota Nota Nota Enregistrement du client Information sur le logiciel de ce produitExecutive Office