Panasonic TH-65PF20U, TH-58PF20U operating instructions Spécifications, Consommation

Page 48

Spécifications

 

 

 

 

TH-58PF20U

TH-65PF20U

Source d’alimentation

Secteur 110 - 127

V c.a. 50/60 Hz

Consommation

 

 

 

Alimentation nominale

600 W

630 W

 

État veille

Sans sauvegarde 1,0 W, Avec sauvegarde 0,5 W

Sans sauvegarde 1,0 W, Avec sauvegarde 0,5 W

 

État hors tension

0,2 W

0,2 W

Panneau de l’écran plasma

58 pouces, taux d’aspect de

65 pouces, taux d’aspect de

 

 

 

 

16:9 Méthode d’entraînement c.a.

16:9 Méthode d’entraînement c.a.

Taille d’écran

 

 

50,5” (1.284 mm) (L) × 28,4” (722 mm) (H)

56,4” (1.434 mm) (L) × 31,7” (806 mm) (H)

 

 

 

 

× 58,0” (1.473 mm) (diagonale)

× 64,7” (1.645 mm) (diagonale)

 

(Nombre de pixels)

2.073.600 (1.920

(L) × 1.080 (H))

 

 

 

 

[5.760 × 1.080 points]

Conditions de fonctionnement

 

 

 

Température

de 32 °F à 104 °F (de 0 °C à 40 °C)

 

Humidité

de 20 % à 80 %

Signaux applicables

 

 

 

Système de couleur

NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modifié

 

 

Format de balayage

525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i · 50p ·

 

 

 

 

24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i

 

 

Signaux PC

VGA, SVGA, XGA, SXGA

 

 

 

 

UXGA ······ (compressés)

 

 

 

 

Fréquence de balayage horizontal 15 - 110 kHz

 

 

 

 

Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz

Bornes de branchement

 

 

 

 

LAN

RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, compatible PJLink™

 

AV IN

 

VIDEO

BNC

1,0 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

AUDIO L-R

Prise RCA à broches × 2

0,5 Vrms

 

 

 

HDMI

Connecteur TYPE A

 

COMPONENT/RGB IN

 

 

 

 

 

Y/G

BNC

Avec synchronisation 1,0 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

PB/CB/B

BNC

0,7 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

PR/CR/R

BNC

0,7 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

AUDIO L-R

Prise RCA à broches × 2

0,5 Vrms

 

DVI-D IN

 

 

DVI-D 24 broches

Conformité avec DVI Révision 1.0

 

 

 

 

Protection de contenu

Compatible HDCP 1.1

 

 

 

AUDIO

Miniprise stéréo (M3) x 1

0,5 Vrms

 

PC IN

 

 

Connecteur Mini D-sub 15 broches haute

Y ou G avec synchronisation 1,0 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

 

densité

Y ou G sans synchronisation 0,7 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

 

 

PB/CB/B : 0,7 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

 

 

PR/CR/R : 0,7 V c. à-c. (75 Ω)

 

 

 

AUDIO

Miniprise stéréo (M3) x 1

HD/VD : 1,0 – 5,0 V c. à-c. (haute impédance)

 

 

 

0,5 Vrms

 

SERIAL

Broche de contrôle externe

 

 

 

 

 

D-sub 9 broches

Compatible RS-232C

 

EXT SP

6 Ω, 16 W [8 W + 8 W] (10 % THD)

8 Ω, 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD)

Dimensions (L × H × P)

55,1” (1.399 mm) × 33,2” (843 mm) × 3,9” (99 mm)

61,2” (1.554 mm) × 36,5” (925 mm) × 3,9” (99 mm)

Masse (Poids)

 

 

 

 

 

appareil uniquement

environ 99,2 lbs

environ 121,3 lbs

 

avec les enceintes

environ 110,3 lbs

environ 132,3 lbs

Remarque:

La présentation et les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. Le masse et les dimensions indiqués sont approximatifs.

21

Image 48
Contents Contents Instrucciones de seguridad importantes Especificaciones Atención al ClienteAdvertencia Instrucciones de seguridad importantes Aviso de seguridad importante NotaMarcas comerciales y registradas Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaSi se producen problemas durante el uso MantenimientoPrecauciones para su seguridad InstalaciónAccesorios Accesorios suministradosPilas del mando a distancia Conexiones Conexión al altavozConexión al equipo de vídeo Conexión Video y COMPONENT/RGBConexiones NotasConexión Hdmi Conexión DVI-DGND tierra +5 V CC GND tierraConexión de las terminales Serial Parámetros de comunicaciónFormato básico para datos de control ComandosEncendido / apagado de la alimentación Encendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidadIdioma de OSD Puesta de Hora ActualSelección de la señal de entrada Slot Input Terminal de entrada en la tarjeta de terminalesControles básicos Sensor de control remotoInterruptor principal Piloto de encendido Controles básicos Indicaciones en pantalla Indicaciones en pantalla Idea generalUtilizar la función de red Ejemplo de conexión de redControl de comando Instalación del núcleo de ferritaEspecificaciones Consumo de potenciaPage Nota Nota Nota Panasonic Solutions Company Información sobre el software de este productoRegistro del cliente Executive OfficeEntretien Accessoires Raccordements Avis de la FCCUtilisation de la fonction de réseau Avertissement Précautions de sécurité importantes Avis de la FCC RemarqueMarques de commerce Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasmaInstallation EntretienMesures de sécurité Cordon alimentationAccessoires Accessoires fournisPiles de la télécommande ConseilRaccordements Raccordement des enceintesRaccordement d’un équipement vidéo Raccordement Video et Component / RGBRaccordements RemarquesNom du signal Raccordement HdmiRaccordement DVI-D Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur PC Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 brochesRaccordement à la borne Serial série Format de base des données de contrôleMise en service, mise hors service Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en serviceAffichages à lécran Sélectionnez la langue RéglezSélection du signal d’entrée Slot Input Borne d’entrée de la carte de connexionCommandes de base Commandes de base Télécommande Appareil principal Affichez l’écran du menu Affichages des menus sur l’écranRéglez Quittez le menuAffichages des menus sur l’écran AperçuInstallation du noyau en ferrite Commandes prises en chargeUtilisation de la fonction de réseau Exemple de connexion de réseauSpécifications ConsommationCertificat DE Garantie Limitée Nota Nota Nota Information sur le logiciel de ce produit Enregistrement du clientExecutive Office