Panasonic TH-65PF20U, TH-58PF20U Mesures de sécurité, Utilisation de l’écran plasma

Page 32

Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT

L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.

(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)

• Enceintes

TY-SP58P10WK (pour le TH-58PF20U) ,

 

TY-SP65P11WK (pour le TH-65PF20U)

• Piédestal

TY-ST58P20 (pour le TH-58PF20U)

 

TY-ST65P20 (pour le TH-65PF20U)

• Pied mobile

TY-ST58PF20 (pour le TH-58PF20U)

• Applique de suspension au mur (en biais)...

TY-WK65PR20

• Carte de connexion BNC pour double vidéo...

TY-FB9BD

• Plaque à bornes HD-SDI avec son

TY-FB10HD

• Plaque à bornes HD-SDI Dual Link

TY-FB11DHD

• Plaque à bornes HDMI double

TY-FB10HMD

• Plaquette de connexion DVI-D

TY-FB11DD

• Carte d’entrée pour infrarouge

TY-FB9RT

• Carte Mate-IF

TY-FB11HB

• Boîte à bornes AV

TY-TB10AV

• Filtre Anti - Reflet

TY-AR58P10W (pour le TH-58PF20U), TY-AR65P9W (pour le TH-65PF20U)

• Écran tactile

TY-TP58P10S (pour le TH-58PF20U), TY-TP65P10S (pour le TH-65PF20U)

Confiez toujours l’installation à un technicien qualifié.

Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afin d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.

Utilisation de l’écran plasma

N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.

De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.

Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.

Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.

Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.

• Sinon, il y aura risque d’électrocution.

Nettoyez régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussière ne s’y accumule pas.

Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.

Cet écranà plasma émet desrayonsinfrarouges,parconséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à plasma.

Remarque:

Ne laissez pas une image fixe s’afficher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur l’écran plasma.

Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3.

5

Image 32
Contents Contents Instrucciones de seguridad importantes Especificaciones Atención al ClienteAdvertencia Instrucciones de seguridad importantes Marcas comerciales y registradas Aviso de seguridad importanteNota Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaSi se producen problemas durante el uso MantenimientoPrecauciones para su seguridad InstalaciónPilas del mando a distancia AccesoriosAccesorios suministrados Conexiones Conexión al altavozConexión al equipo de vídeo Conexión Video y COMPONENT/RGBConexiones NotasConexión Hdmi Conexión DVI-DGND tierra +5 V CC GND tierraConexión de las terminales Serial Parámetros de comunicaciónFormato básico para datos de control ComandosEncendido / apagado de la alimentación Encendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidadIdioma de OSD Puesta de Hora ActualSelección de la señal de entrada Slot Input Terminal de entrada en la tarjeta de terminalesInterruptor principal Piloto de encendido Controles básicosSensor de control remoto Controles básicos Indicaciones en pantalla Indicaciones en pantalla Idea generalUtilizar la función de red Ejemplo de conexión de redControl de comando Instalación del núcleo de ferritaEspecificaciones Consumo de potenciaPage Nota Nota Nota Panasonic Solutions Company Información sobre el software de este productoRegistro del cliente Executive OfficeUtilisation de la fonction de réseau Entretien Accessoires RaccordementsAvis de la FCC Avertissement Précautions de sécurité importantes Marques de commerce Avis de la FCCRemarque Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasmaInstallation EntretienMesures de sécurité Cordon alimentationAccessoires Accessoires fournisPiles de la télécommande ConseilRaccordements Raccordement des enceintesRaccordement d’un équipement vidéo Raccordement Video et Component / RGBRaccordements RemarquesRaccordement DVI-D Nom du signalRaccordement Hdmi Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur PC Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 brochesRaccordement à la borne Serial série Format de base des données de contrôleMise en service, mise hors service Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en serviceAffichages à lécran Sélectionnez la langue RéglezSélection du signal d’entrée Slot Input Borne d’entrée de la carte de connexionCommandes de base Commandes de base Télécommande Appareil principal Affichez l’écran du menu Affichages des menus sur l’écranRéglez Quittez le menuAffichages des menus sur l’écran AperçuInstallation du noyau en ferrite Commandes prises en chargeUtilisation de la fonction de réseau Exemple de connexion de réseauSpécifications ConsommationCertificat DE Garantie Limitée Nota Nota Nota Executive Office Information sur le logiciel de ce produitEnregistrement du client