Panasonic TH-58PF20U, TH-65PF20U operating instructions Certificat DE Garantie Limitée

Page 49

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE

Panasonic Canada Inc. (aussi connue sous le nom de PCI) garantit cet appareil contre tout vice de fabrication ou de main-d’œuvre sous utilisation normale pendant la période de couverture stipulée ci-dessous. PCI accepte de réparer toute défectuosité ou, à sa discrétion, de fournir en échange des pièces en autant que l’appareil ou la pièce ait été acheté et soit réparé au Canada. La pièce ou l’appareil défectueux doit être expédié, port payé, ou apporté à un centre Panasonic agréé pour le service des systèmes de sécurité et de télédiffusion. Les frais de transport ne sont pas couverts par cette garantie.

La période de couverture de la garantie est de un an, sur les pièces et la main-d’œuvre, à partir de la date d’achat originale par l’utilisateur final, sauf dans les conditions précisées aux termes des présentes. Les pièces, réparées ou de remplacement, fournies au cours de la période de couverture de la présente garantie sont couvertes pendant la période de couverture non expirée de la garantie d’origine. Aucun service au titre de la garantie ne sera fourni en l’absence d’une preuve d’achat. Le propriétaire doit présenter le reçu d’achat du produit ou toute autre pièce justificative satisfaisante de la date d’achat originale.

Cette garantie ne s’applique pas aux pièces enjoliveuses, telles les poignées, les boutons, les vitres de sécurité, etc., ni à aucune pièce ou partie de l’appareil qui a été installée, modifiée, réparée ou devenue défectueuse à la suite de négligence si, de l’opinion de Panasonic Canada Inc., une telle modification, réparation ou négligence affecte la fiabilité ou nuit au rendement de l’appareil.

En ce qui concerne les produits nécessitant un entretien préventif routinier, cet entretien doit être effectué pour que la période de couverture de la garantie soit honorée.

Cette garantie devient nulle et sans effet si le numéro de série a été falsifié, modifié ou enlevé. Cette garantie ne couvre pas les pièces ni les réparations nécessitées à la suite de perte ou dommage découlant d’une cause hors du contrôle de Panasonic Canada Inc.

La rémanence (appelée aussi « image fantôme ») résultant de l’affichage d’images fixes sur les dispositifs d’affichage n’est pas une défaillance et n’est pas couverte par la présente garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA VALEUR MARCHANDE OU À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

Dans certaines conditions, certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations et exclusions stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RESTRICTIONS À LA GARANTIE

Item

Pièces

Main d’oeuvre

Cassettes vidéo

30 jours - remplacement

S.O.

 

seulement (contenu non inclus)

 

Cartes P2/SD

(Contenu non inclus)

S.O.

Têtes vidéo

1 an ou 2 000 heures (au prorata)

1 an ou 2 000 heures

 

Selon la première échéance

Selon la première échéance

Têtes vidéo D5

1 an ou 1 000 heures

1 an ou 1 000 heures

 

Selon la première échéance

Selon la première échéance

Articles de maintenance

90 jours

90 jours

Capteur d’images DCC pour

2 ans

2 ans

caméras couleur

2 ans

2 ans

Moniteurs ACL de la série

BT-H

 

 

* Projecteurs DLP™

3 ans ou 17 000 heures

3 ans ou 17 000 heures

 

Selon la première échéance

Selon la première échéance

* Projecteurs ACL avec luminosité

3 ans ou 2 500 heures

3 ans ou 2 500 heures

supérieure à 2 500 lumens ANSI

Selon la première échéance

Selon la première échéance

* Projecteurs ACL avec luminosité

3 ans ou 1 500 heures

3 ans ou 1 500 heures

inférieure à 2 500 lumens ANSI

Selon la première échéance

Selon la première échéance

Ampoules pour projecteurs

50% de la durée de vie nominale

50% de la durée de vie nominale

 

ou 1 an Selon la première échéance

ou 1 an Selon la première échéance

Tous les écrans à plasma

2 ans (rémanence non couverte)

2 ans

Écrans à plasma 103 po

3 ans (rémanence non couverte)

3 ans

Unités de disque dur

1 an plus période (s’il y a lieu) de

1 an

 

couverture restante de la garantie

 

 

limitée du fabricant.

 

 

(Contenu non couvert)

 

La poussière, la fumée, les environnements imprévisibles ainsi qu’un fonctionnement 24 heures sur 24 augmentent énormément le besoin d’un entretien périodique de l’appareil afin que la garantie demeure en vigueur

Service au titre de la garantie

Si le produit doit être expédié, emballez-le, de préférence dans sa boîte d’origine, accompagné d’une lettre expliquant la défaillance. Envoyez l’appareil à un centre Panasonic agréé pour le service des systèmes de sécurité et de télédiffusion le plus près de chez vous ou au département de soutien technique et de service Panasonic à 5770 Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3. L’expédition à cette adresse requiert l’obtention préalable d’une autorisation de retour. Panasonic Canada Inc. n’assume aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage subi lors du transport.

22

Image 49
Contents Contents Especificaciones Atención al Cliente Instrucciones de seguridad importantesAdvertencia Instrucciones de seguridad importantes Nota Aviso de seguridad importanteMarcas comerciales y registradas Cuando utilice la pantalla de plasma Precauciones para su seguridadMantenimiento Si se producen problemas durante el usoPrecauciones para su seguridad InstalaciónAccesorios suministrados AccesoriosPilas del mando a distancia Conexión al altavoz ConexionesConexión Video y COMPONENT/RGB Conexión al equipo de vídeoConexiones NotasConexión DVI-D Conexión Hdmi+5 V CC GND tierra GND tierraParámetros de comunicación Conexión de las terminales SerialFormato básico para datos de control ComandosEncendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Encendido / apagado de la alimentaciónIdioma de OSD Puesta de Hora ActualSlot Input Terminal de entrada en la tarjeta de terminales Selección de la señal de entradaSensor de control remoto Controles básicosInterruptor principal Piloto de encendido Controles básicos Indicaciones en pantalla Idea general Indicaciones en pantallaEjemplo de conexión de red Utilizar la función de redControl de comando Instalación del núcleo de ferritaConsumo de potencia EspecificacionesPage Nota Nota Nota Información sobre el software de este producto Panasonic Solutions CompanyRegistro del cliente Executive OfficeAvis de la FCC Entretien Accessoires RaccordementsUtilisation de la fonction de réseau Avertissement Précautions de sécurité importantes Remarque Avis de la FCCMarques de commerce Utilisation de l’écran plasma Mesures de sécuritéEntretien InstallationMesures de sécurité Cordon alimentationAccessoires fournis AccessoiresPiles de la télécommande ConseilRaccordement des enceintes RaccordementsRaccordement Video et Component / RGB Raccordement d’un équipement vidéoRaccordements RemarquesRaccordement Hdmi Nom du signalRaccordement DVI-D Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur PCFormat de base des données de contrôle Raccordement à la borne Serial sérieMise en service, mise hors service Lors de la première mise en service Mise en service, mise hors serviceAffichages à lécran Sélectionnez la langue RéglezSlot Input Borne d’entrée de la carte de connexion Sélection du signal d’entréeCommandes de base Commandes de base Affichages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal Affichez l’écran du menuRéglez Quittez le menuAperçu Affichages des menus sur l’écranCommandes prises en charge Installation du noyau en ferriteUtilisation de la fonction de réseau Exemple de connexion de réseauConsommation SpécificationsCertificat DE Garantie Limitée Nota Nota Nota Enregistrement du client Information sur le logiciel de ce produitExecutive Office