Panasonic TH-50PZ80U Precauciones para su seguridad, Instrucciones de seguridad importantes

Page 4

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Cumpla con todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No utilice este aparato cerca del agua.

6)Limpie el aparato solamente con un paño seco.

7)No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.

10)Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.

11)Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice solamente el aparato con

el carrito, base, trípode, soporte ó mesa especificado por el fabricante ó vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.

13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.

14)Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.

15)Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.

Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.

Aviso de la FCC:

Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.

Responsable:

Panasonic Corporation of North America

 

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Dirección de

Panasonic Consumer Electronics Company

contacto:

1-888-VIEW-PTV (843-9788)

email:

consumerproducts@panasonic.com

AVISO PARA CANADÁ:

Para los Modelos TH-42PZ80U, TH-46PZ80U, TH-50PZ80U

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

4

Image 4
Contents Operating Instructions 42/46/50 Class 1080p Plasma Hdtv VIEW-PTVSienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cineCaracterísticas básicas Asegúrese de leerVisión Instrucciones de seguridad importantes Precauciones para su seguridadContacto VIEW-PTV Consumerproducts@panasonic.com Si se producen problemas durante el uso NotasInstalación Cable de alimentación de CAAccesorios/Accesorio opcional AccesoriosAccesorios opcionales AccesoriosMontaje del pedestal InstalaciónVista de la parte inferior Advertencia No desarme ni modifique el pedestalConexión del cable de alimentación de CA Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HdmiInstrucciones para sujetar los cables Conexión básica Conexión de antena Para ver la televisiónAntena de VHF/UHF Parte posterior de la unidadConexión básica Continuación Equipo de AVEj. Grabadora DVD Videograbadora Conexión del televisor y el equipo AVGuía Receptor de Grabadora DVD satélite VideograbadoraPara utilizar terminales Hdmi Para utilizar terminales de Video ComponenteDefinición Para utilizar terminales S VideoIdentificación de los controles Guía de inicio rápidoControles/indicadores del televisor Transmisor de mando a distanciaConfiguración por primera vez Encienda el televisor con el interruptor PowerSeleccione su idioma Ajuste el relojConfiguración automática de canales PorPrimera VezPara ver la televisión Conecte la alimentaciónSeleccione un número de canal Escucha con SAP Programa de audio secundarioConfiguración de la función de favoritos Función de favoritosPulse Format para cambiar entre los modos de aspecto. pág Utilización de la función de favoritosPara ver imágenes de tarjeta SD Pulse la tecla SD o seleccione Tarjeta SD en el MenúSeleccione los datos que va a ver Vea la imagenTarjeta Para ajustar la imagenSeleccionar entrada Para ver vídeo y DVDsPara volver al TV Visualice el menú Seleccione Ajuste Seleccione Ajuste Viera LinkSeleccione Viera Link Seleccione SíVisualice el menú Seleccione el menúSeleccione el elemento Ajuste ó seleccioneAjustes / Configuraciones alternativas Ajuste Lista de menúsDe la pantalla de Menú Pantalla anteriorSelecciona el canal con el botón Channel up/down Ajusta el reloj págEstablece los canales pág Los ajustes de canales. págViera LinkTM Hdavi ControlTM Siga las indicaciones de Ajuste Viera Link. págSeleccion ajustes EstablezcaDatos que se pueden transmitir Para grabadoraVisualización del menú Viera Link Grabación directa del televisorControl remoto del televisor disponible Seleccione Salida altavoz Seleccione Externo ó InternoSeleccione Iniciar grabación Visualice el menú Seleccione Bloqueo BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Bloqueo de programa Bloqueo de canal JuegoCambio de contraseña Seleccione Programa canal Seleccione la funciónAjuste automático Ajuste manualPara cancelar la edición Seleccione AutoSeleccione el modo de exploración pág Seleccione EditarPara restablecer la configuración SubtítulosVisualice el menú Seleccione CC Visualización de subtítulosSeleccione Dispositi. externos Visualice el menú y seleccione AjusteSeleccione Títulos de entradas ó Salida a monitor Utilización del temporizador Visualice el menú Seleccione CronómetroSeleccione el temporizador que va a establecer Establezca el temporizadorConexiones AV recomendadas Conecte conAmplificador Ntsc compuesto para salir por los terminales Prog OUTConfiguración de esta unidad después de la conexión Viera LinkTM ConexionesAmplificador AV Los cables Hdmi y/u ópticos no son suministradosPG-13 NC-17TV-14 C8+Subtítulos CC Información técnicaRelación de aspecto Format Formato de datos para examinar tarjetas Cuidados al manejar la tarjeta SDMensajes de advertencia de tarjeta SD Significado/Acción Mensajes de advertencia de GalleryPlayerInformación técnica Continuación Viera Link Hdavi ControlTMConexión Hdmi Señal de entrada que puede visualizarseCuidados y limpieza Preguntas frecuentes Sonido intermitenteNo se produce imagen ni sonido Aparece un cuadro negro No se produce sonidoEl sonido es extraño Hay partes del televisorEspecificaciones Nota Customer’s Record Anotación del clienteDivision of Panasonic Corporation North America