Panasonic TH-46PZ80U, TH-50PZ80U quick start Notas, Instalación, Cable de alimentación de CA

Page 5

ADVERTENCIA/PRECAUCION

ADVERTENCIA

Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente. guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños.

Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.

Instalación

No instale la televisor de plasma sobre superficies inclinadas ó poco estables

La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.

No coloque objetos encima de la televisor de plasma.

Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego

ódescarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.

Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.)

Abrazadera de suspensión de pared (Vertical): TY-WK42PV3U, TY-WK42PV4W

Abrazadera de suspensión de pared (Anglado): TY-WK42PR3U

TY-WK42PR4W

Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación. Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y

desmontar el televisor.

Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.

Transporte solamente en posición vertical!

Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.

Cable de alimentación de CA

El televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una CA de 120 V, 60 Hz.

Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.

Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice.

El cable de alimentación de CA suministrado es para ser utilizado con este aparato solamente.

No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor.

Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica.

No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas. Puede recibir una descargue eléctrica.

No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.

No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos

pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.

Si se producen problemas durante el uso

Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen

ósonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente.

El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede causar un incendio ó un daño permanente en la unidad. Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro que supone la alta tensión que circula por su interior.

Si entra agua ó materias extrañas en el interior de la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico.

Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.

PRECAUCION

No cubra los orificios de ventilación.

La televisor de plasma puede calentarse excesivamente provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.

Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior, izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior.

Cuando use el pedestal, mantenga el espacio entre la parte inferior del televisor y la superficie del suelo.

Cuando utilice la televisor de plasma

Desconecte todos los cables antes de mover la televisor de plasma.

Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio ó una descarga eléctrica.

Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza. Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.

Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo.

Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco.

Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la luz reflejada por ella.

No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir daños.

El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente.

Notas

No muestre una imagen fija durante mucho tiempo

Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.

Imágenes fijas típicas

Números de canales y otros logotipos

Imagen visualizada en el modo 4:3

Fotos de tarjetas SD Videojuego

Imagen de ordenador

 

12

Para impedir la “Retención

4 : 3

de imagen”, el salvapantallas

 

 

se activa automáticamente

 

 

después de pasar unos pocos

 

 

minutos si no se envían

Configuración

señales ó no se realizan

operaciones. (pág. 45)

 

No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).

La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.

5

Image 5
Contents VIEW-PTV Operating Instructions 42/46/50 Class 1080p Plasma Hdtv¡Convierta su propia sala de estar en un cine Sienta un nivel increíble de excitación multimediaVisión Asegúrese de leerCaracterísticas básicas Contacto VIEW-PTV Consumerproducts@panasonic.com Precauciones para su seguridadInstrucciones de seguridad importantes Notas Si se producen problemas durante el usoInstalación Cable de alimentación de CAAccesorios Accesorios/Accesorio opcionalAccesorios opcionales AccesoriosInstalación Montaje del pedestalVista de la parte inferior Advertencia No desarme ni modifique el pedestalInstrucciones para sujetar los cables Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HdmiConexión del cable de alimentación de CA Conexión de antena Para ver la televisión Conexión básicaAntena de VHF/UHF Parte posterior de la unidadEquipo de AV Conexión básica ContinuaciónEj. Grabadora DVD Videograbadora Conexión del televisor y el equipo AVReceptor de Grabadora DVD satélite Videograbadora GuíaPara utilizar terminales de Video Componente Para utilizar terminales HdmiDefinición Para utilizar terminales S VideoGuía de inicio rápido Identificación de los controlesControles/indicadores del televisor Transmisor de mando a distanciaEncienda el televisor con el interruptor Power Configuración por primera vezSeleccione su idioma Ajuste el relojPor Configuración automática de canalesPrimera VezConecte la alimentación Para ver la televisiónSeleccione un número de canal Escucha con SAP Programa de audio secundarioFunción de favoritos Configuración de la función de favoritosPulse Format para cambiar entre los modos de aspecto. pág Utilización de la función de favoritosPulse la tecla SD o seleccione Tarjeta SD en el Menú Para ver imágenes de tarjeta SDSeleccione los datos que va a ver Vea la imagenPara ajustar la imagen TarjetaPara volver al TV Para ver vídeo y DVDsSeleccionar entrada Seleccione Ajuste Viera Link Visualice el menú Seleccione AjusteSeleccione Viera Link Seleccione SíSeleccione el menú Visualice el menúSeleccione el elemento Ajuste ó seleccioneAjustes / Configuraciones alternativas Lista de menús AjusteDe la pantalla de Menú Pantalla anteriorAjusta el reloj pág Selecciona el canal con el botón Channel up/downEstablece los canales pág Los ajustes de canales. págSiga las indicaciones de Ajuste Viera Link. pág Viera LinkTM Hdavi ControlTMSeleccion ajustes EstablezcaPara grabadora Datos que se pueden transmitirGrabación directa del televisor Visualización del menú Viera LinkSeleccione Iniciar grabación Seleccione Salida altavoz Seleccione Externo ó InternoControl remoto del televisor disponible Introduzca su contraseña de 4 dígitos BloqueoVisualice el menú Seleccione Bloqueo Cambio de contraseña Bloqueo de canal JuegoBloqueo de programa Seleccione la función Seleccione Programa canalAjuste automático Ajuste manualSeleccione Auto Para cancelar la ediciónSeleccione el modo de exploración pág Seleccione EditarSubtítulos Para restablecer la configuraciónVisualice el menú Seleccione CC Visualización de subtítulosSeleccione Títulos de entradas ó Salida a monitor Visualice el menú y seleccione AjusteSeleccione Dispositi. externos Visualice el menú Seleccione Cronómetro Utilización del temporizadorSeleccione el temporizador que va a establecer Establezca el temporizadorConecte con Conexiones AV recomendadasAmplificador Ntsc compuesto para salir por los terminales Prog OUTViera LinkTM Conexiones Configuración de esta unidad después de la conexiónAmplificador AV Los cables Hdmi y/u ópticos no son suministradosNC-17 PG-13TV-14 C8+Relación de aspecto Format Información técnicaSubtítulos CC Cuidados al manejar la tarjeta SD Formato de datos para examinar tarjetasMensajes de advertencia de tarjeta SD Significado/Acción Mensajes de advertencia de GalleryPlayerViera Link Hdavi ControlTM Información técnica ContinuaciónConexión Hdmi Señal de entrada que puede visualizarseCuidados y limpieza Sonido intermitente Preguntas frecuentesAparece un cuadro negro No se produce sonido No se produce imagen ni sonidoEl sonido es extraño Hay partes del televisorEspecificaciones Nota Anotación del cliente Customer’s RecordDivision of Panasonic Corporation North America