Panasonic CT 20SL13, CT 27SL13 Operación del Menú V-CHIP, Tabla DE Programas DE Eeuu

Page 37

Operación del Menú V-CHIP

Procedimiento

Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.

(Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.)

Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS.

Presione t VOL o VOL u para seleccionar

PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU, INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.

Presione CH q para seleccionar ACTIVADO.

Presione t VOL o VOL u para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Inglés de Canada ó Francés de Canada.

Presione VOL u para seleccionar SI o NO.

Presione CH q para seleccionar NO CLASIFICADOS para Programas de EEUU y Películas de EEUU o VER NO CLASIFICADOS para Inglés de Canada y Francés de Canada.

Presione VOL u para seleccionar SI o NO.

PROGRAMAS DE EEUU

Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción.

Nota: Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente columna.

Procedimiento

Presione CH q para seleccionar PROGRAMACION.

Presione VOL u para seleccionar BASICA o

DETALLADA.

BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc.

DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc.

Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones.

Use t VOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).

OPERACION DEL MENU V-CHIP

ACTION

• Presione

dos veces para regresar a MODO en el

menú de BLOQUEO.

Presione CH q para realzar TIEMPO?.

Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.

Precauciones del Cliente

El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:

Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros)

Programas originados localmente

Noticias

Política

Anuncios de Servicio Público

Religioso

Deportes

Estado del Tiempo

TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU

NR

No clasificado. Vea Precauciones del Cliente.

 

Todos los niños. Los temas y elementos en este

TV-Y

programa están especialmente diseñados para un

 

público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.

 

Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos

TV-Y7

en este

programa pueden incluir ligera violencia

física o cómica, o puede asustar a niños menores

 

 

de 7 años.

 

Audiencia General . Contiene poca o nada de

TV-G

violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada

 

de diálogo o situaciones con contenido sexual.

 

Guía de los padres sugerida . El programa puede

TV-PG

contener

lenguaje obsceno infrecuente, violencia

limitada, diálogos o situaciones sexualmente

 

 

sugestivas.

 

Advertencia a los padres. Este programa puede

TV-14

contener temas sofisticados, contenido sexual,

 

lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.

 

Sólo audiencia Madura. Este programa puede

TV-MA

contener

temas para adultos, lenguaje profano,

 

violencia gráfica y contenido sexual explícito.

FV

FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA

V

VIOLENCIA

S

SEXO

 

L

LENGUAJE OFENSIVO

D

DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL

ESPAÑOL

15

Image 37 Contents
CT-F2923 CT-F2923L CT-F2923X English Table of Contents Specifications Care and CleaningFeature Chart CongratulationsAC Power Supply Cord InstallationTelevision Location Cable / Antenna ConnectionIDIOMA/LANGUE Initial Set Up MenuMode Auto ProgramOptional Equipment Connections Battery Installation Remote Control OperationPrecautions EUR7613Z60Operating a VCR Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a Cable BOXProgramming Without a Code Programming The RemoteComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Exit Icon Menu NavigationIcon Menu Operation SET UPPicture Channels TimerLock AudioAudio ADJ SurroundTV Programs Chip Menu OperationMovies Chip Menu Operation Movies ProcedureCanadian English Canadian FrenchBlocking Message Canadian French ProcedureSolutions Troubleshooting ChartIndex English Advertencia Tabla de Contenido Registro del Usuario FelicidadesTabla de Características Cuidado y LimpiezaUbicación de la Televisión InstalaciónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalModo Menú de Auto ProgramaciónPrograma Auto Inclinacion algunos modelosConexión de la Videocasetera Conexiones de Equipo OpcionalConexión del Decodificador de Cable ProcedimientoPanel de Control Frontal Conexión del Amplificador de SonidoAjustes de Sonido Audio Instalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control RemotoPrecauciones Operación de una Videocasetera Operación de DBS Operación de Componentes con el control remotoOperación de DVD Operación de Caja de Cable Programación Sin Código Programación del Control RemotoCódigos de Componentes Cuando menos 5 segundosMarca Códigos para Componentes Navegación del menú de iconos Ajuste Operación del Menú de IconosImagen Cronómetro ImagenCanales AJ. Audio BloqueoEnvolvente AltavocesProgramas DE Eeuu Operación del Menú V-CHIPTabla DE Programas DE Eeuu Inglés DE Canada Peliculas DE EeuuMensaje DE Bloqueo Francés DE CanadaSoluciones Cuadro de Localización de FallasIndice Français Table des matières Fonctionnement de la télécommandeFélicitations Réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesDossier du client FélicitationsEntretien et nettoyage SpécificationsCâble / antenne Emplacement du téléviseurBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationMarche à suivre Réglage initialPROG. Auto Programmation automatique Inclinaison certains modèlesBranchement à un magnétoscope Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un câblosélecteur Branchement à un amplificateur audio to Panneau avant des commandesAudio AMP Réglages audioInstallation des piles Fonctionnement de la télécommandeUtiliser deux piles AA Précautions à prendreUtilisation d’un câblosélecteur Utilisation par télécommandeUtilisation d’un lecteur DVD Sans code Programmation de la télécommandeCodes des appareils Marque Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes Réglage Fonctionnement avec menus à icônesImage Canaux MinuterieRÉG. Audio BlocageAutres RÉG SON AmbioÉmissions Télé USA Fonctionnement de la puce antiviolenceTableau DES Cotes Émissions Télé USA Tableau DES Cotes Films USA Canada Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Tableau DES Cotes Canada Québec Canada-QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Limite D Warranty for Models Sold in USA only Limited Warranty on nextLimited Warranty Limits And Exclusions Limited Warranty from previousAccessory Purchases Casas De Servicio Autorizados Guia de Servicios TecnicosIf YOU Ship the Product to a Servicentre Warranty ServiceTelevision Limitations and ExclusionsTéléviseurs Expédition de lappareil à un centre de serviceLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Page Page Page Division of Matsushita Puerto Rico Inc. PSC Addendum to explain how to exit Picture Menu Lock Mode